Читаем Молодой бог (СИ) полностью

Мои движения, мой напор говорили о том, что я настроен на секс. Я снова целовал его шею, параллельно думая о том, что это уже похоже на фетиш. Шея Джима для моих пальцев, шея Майкрофта для моих губ.

— Не здесь. — голос политика снова охрип.

Я оторвался от него, соскочил и потянул его за собой. Мы поднялись на второй этаж к моей постели, словно шли на какое-то собрание Совета: серьёзные и сосредоточенные.

Но когда мы достигли точки назначения, я взял всё в свои руки. Майкрофт приземлился на кровать, я стоял пока на ногах, расстёгивая трясущимися пальцами рубашку. Та вскоре полетела на пол, а я принялся за ремень. Холмс слишком медленно стягивал свой жилет, поэтому я, не закончив с брюками, стал помогать ему. Наши губы снова встретились. Тонкие, изящные, королевские губы Майкрофта, которые так часто прикладывались к алкоголю и даже сигаретам. С них сходили приказы, излагались гениальные идеи, срывались упрёки в мой адрес, в адрес Шерлока. А теперь он целует меня ими.

Оказалось, что весь мой доминантный настрой залагал и благополучно исчез, когда Майкрофт оказался сверху. Я замер, загипнотизированный зрелищем Британского Правительства, мучительно медленно и аккуратно расстёгивающего рубашку. Он стянул её и бросил на край кровати. Уверен, что та даже не помялась сильней, чем было. Полуголый Майкрофт Холмс перед моим взором. От мыслей о том, что вскоре произойдёт, мой член сводило судорогой.

Как только Холмс снял брюки, я быстренько стянул свои и притянул политика к себе. На нас были лишь боксеры, и когда я ощутил прикосновение обнажённого тела, с моих губ сорвался стон.

Свет играл со вторым этажом. Я мог разглядеть веснушки на плечах Холмса, но если тот выпрямлялся, то оборачивался силуэтом.

Я пытался заглянуть ему в глаза. Моё лицо, уши горели от смущения и желания, но я так хотел встретиться с ним взглядом.

— Тише. — прошептал Холмс ёрзающему мне.

От этого шёпота и контекста я ещё сильнее заёрзал уже не в силах терпеть напряжение в паху.

Последний секс не удался. Было слишком много крови. Мне показалось, Холмс медлит именно поэтому, проверяет моё состояние.

Мои губы быстро пересыхали, но и быстро намокали от поцелуев. Пальцы Майкрофта дотронулись до моей голой груди, и волоски на моих руках встали дыбом. Лицо политика, казалось, ничего не выражало. Но я знал, что он как всегда был сосредоточен.

Я вдруг вспомнил про презервативы и смазку, пока цеплялся за тело Майкрофта, стараясь насладиться каждым дюймом.

Мне пришлось вылезти из-под политика и пошариться в сумке под кроватью. Бинго. Хоть Майкрофт и не занимается всякими подобными вещами, уверен, он предпочтёт сделать всё по правилам. Джим никогда не пользовался презервативами, ведь на правила ему начхать.

— А ты… умеешь? — вдруг выпалил я, глупо уставившись на политика. — Ну… я имел в виду… — я издал неловкий смешок.

— Не тревожься. — успокоил меня Холмс.

Ах, ну, да. Майкрофт Холмс может всё на свете. Если захочет.

Я стянул трусы и с лёгким румянцем уставился на свой стояк. Когда мой взгляд поднялся чуть выше, то лёгкий румянец раскалился до бела. Майкрофт тоже освободился от последнего элемента одежды и теперь натягивал презерватив. На. Свой. Член.

О мой бог. У меня удачливая задница. Я повидал пенисы особенных людей. Можно начинать коллекционировать?

Чтобы не терять время, я начал растягивать себя. Моё бедро тёрлось о ногу Холмса, что помогало расслабиться.

Я перевернулся на живот, слегка постанывая от давления на члене.

— Не так, Эдвард. — услышал я.

— Что?..

— Перевернись на спину. — сказал мне Майкрофт.

Я удивлённо похлопал глазами.

— Зачем?..

Лицо политика скрывала тень, его руки потянулись ко мне. Он мягко подталкивал меня перевернуться. Я сел по-турецки, не понимая в чём дело.

— Это потому что так меня Джим… имел? — предположил я.

Дыхание Майкрофта опускалось на мой лоб.

— Это может вызвать плохие воспоминания. — пояснил он.

Я дотронулся до своих бёдер. Блестящие наручники, нож, кровь и жестокость. Я прильнул к Холмсу, закинув руки на его плечи. Его запах напоминал дорогой виски и дерево. Оказывается, взаимные объятья — это чертовски приятно. Особенно от того, от кого подобное не ожидалось.

— Ты не Антарктика, не холодный, не бездушный. — очень тихо шептал я, уткнувшись в шею политика. — Я чувствую твоё сердце.

Его пальцы проникли в мои волосы. Мои губы распахнулись. Я был на грани того, чтобы расплакаться.

«Я здесь. Я никуда не денусь. Я рядом. Я никогда тебя не оставлю. Я позабочусь о тебе. Я буду любить тебя».

— Я никогда ещё такого не делал. — неожиданно дрожащим голосом прокряхтел я.

— Я помогу.

Горячее дыхание исчезло, Холмс выпрямился и закинул мои ноги на свои плечи. Я чувствовал себя девственником с глазами Бэмби и трепещущим сердцем.

Майкрофт аккуратно вставил свой член и слегка качнул бёдрами. Я схватился за простыни. Медленно, предельно аккуратно, словно я был из стекла. Его руки легли на мои ноги выше колена.

Я сказал себе спасибо, что добросовестно растягиваюсь в спортзале. Мышцы натянулись, но и ощущения обострились. А ещё я мог видеть лицо политика, мог целовать его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мышка для Тимура
Мышка для Тимура

Трубку накрывает массивная ладонь со сбитыми на костяшках пальцами. Тимур поднимает мой телефон:— Слушаю.Голос его настолько холодный, что продирает дрожью.— Тот, с кем ты будешь теперь говорить по этому номеру. Говори, что хотел.Еле слышное бормотаниеТимур кривит губы презрительно.— Номер счета скидывай. Деньги будут сегодня, — вздрагиваю, пытаюсь что-то сказать, но Тимур прижимает палец к моему рту, — а этот номер забудь.Тимур отключается, смотрит на меня, пальца от губ моих не отнимает. Пытаюсь увернуться, но он прихватывает за подбородок. Жестко.Ладонь перетекает на затылок, тянет ближе.Его пальцы поглаживают основание шеи сзади, глаза становятся довольными, а голос мягким:— Ну что, Мышка, пошли?В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, властный мужчинаОграничение: 18+

Мария Зайцева

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература
Возьми
Возьми

Взять/брать – глагол, означающий заполучить и удерживать или оказаться в чьей-то собственности, попасть под власть, контроль. Логан Митчелл всегда с удовольствием берет то, что хочет. Этот принцип постоянно подтверждался в его работе и личной жизни, и никогда не становился более правдивым, чем в тот вечер, когда он впервые встретился взглядом с Тейтом Моррисоном. Приложив все усилия и убедив этого сексуального бармена попробовать…Логан сам попался на крючок. Сейчас, когда все заходит слишком далеко, Логан оказывается в сложном положении, которое требует большего, чем остроумный ответ и врожденная способность уйти от ответственности. Ему необходимо выбрать, а это заставит его сделать то, чего никогда раньше не делал – рискнуть. Тейт Моррисон знает все о рисках. Он уже рискнул всем в своей жизни в тот вечер, когда появился на пороге квартиры Логана, чтобы изучить неожиданную реакцию своего тела на этого мужчину. С тех пор он только об этом и думает. Поначалу, он убеждал себя, что это влечение основано исключительно на любопытстве. Но чем больше проводил времени с красноречивым адвокатом, тем больше Тейт осознавал, что физическое притяжение – это только начало. Перед ним отголосками мелькает то, какой могла бы быть жизнь с Логаном, и она наполнена возбуждением и удовлетворением – полная противоположность тому, что было в прошлом с его практически бывшей женой. Каждый из них столкнется со своими страхами, когда они начнут понимать истинное значение слов «брать» и «отдавать». Их чувства друг к другу пройдут проверку, вместе со всеми их убеждениями. И теперь, когда они нашли любовь там, где меньше всего этого ожидали, хватит ли им смелости протянуть руку и взять ее? 

Элла Франк

Эротическая литература / Слеш / Романы / Современные любовные романы