Читаем Молодой бог (СИ) полностью

— У Вас очень красивый голос, мистер Мориарти! — кинул мне вдогонку организатор.

Я лишь ухмыльнулся. Разумеется.

Тело приятно подрагивало. Я был готов горы свернуть. Такое я ощущал только после долгого бега. Я не мог контролировать улыбку. Было чертовски жарко. На меня оборачивались люди, желая знать, что я за нахал такой.

Дядя встретил меня на том же самом месте. Он с него ни на шаг не сдвинулся. Я развёл руки в стороны, демонстрируя, что задание выполнено.

— Ну? — я победно занял своё место рядом с ним, на зависть другим.

— Поэтому я захотел тебя тогда. — вдруг сказал Джим, опуская глаза.

Наши плечи соприкоснулись, и по моему телу пошла электрическая дрожь.

— В «Молодом Боге»?

Джим кивнул, допивая свой напиток.

— Ты приковал взгляды всех в том клубе, включая мой. Я почувствовал какую власть ты имел над толпой. Просто возникшую из ниоткуда.

Я тоже опустил голову. Тогда я был просто пьян. И сейчас, конечно, немного. Однако, только теперь я осознал, что мне нравится этот вид власти. Может даже больше, чем всякий другой.

Мы стояли и молчали довольно долго, поэтому я решил вернуться к делу:

— Что будет дальше? Когда пройдёт аукцион?

Дядя неохотно оторвал взгляд от пола.

— Через полчаса где-то.

Я понимающе кивнул. От выпитого алкоголя и недавнего выброса адреналина, мне вдруг стало не по себе. В этом месте не вызывал тревогу лишь Джим. И моя музыка. Однако старая музыка обещала вернуться, так прощай мой план по выслеживанию шпиона.

— А можно, чтобы этот зал наполняли прекрасные симфонии «The Killers»? — вдруг спросил я.

Джим мне не ответил. Он снова полез в карман за телефоном. Я обречённо вздохнул и стал искать новые способы релаксации. И вдруг…

Это — мир, в котором мы живём,

Я чувствую усталость…{?}[2]

Песня стала затекать в меня, а улыбка на моём лице растекаться.

Кажется, я перебрал.

В какой-то момент я был без пиджака, в одной рубашке, почти расстёгнутой и в брюках, которые так обтягивали моё тело, что я с каждой минутой стал ловить на себе заинтересованные взгляды. Но никто не посмел прикоснуться ко мне.

Это произошло неожиданно. Все стали потихоньку направляться в другой зал (о существовании которого я узнал лишь с открытием других дверей). Включили основное освещение. Но неожиданным было не это. Я вдруг уставился на какого-то мужчину. Рядом с ним стояла молодая красивая девушка. У меня сработал шпион-радар. Это точно был этот человек. Не знаю, как, но я это почувствовал. А чтобы убедиться, я предпринял вот что: подбежал к сцене, сорвал флаг и вернулся к месту, где стоял десять секунд назад. Мужчина (лет ему было где-то двадцать пять, значит, свеженький агент) всё ещё стоял на месте, внимательно оглядывая каждый предмет. Его спутница что-то говорила ему, нервно теребя за рукав. Я подождал, пока агент заметит, что я на него смотрю. Когда это произошло, шпион решил ретироваться и сразу же отвёл взгляд. Однако, что-то заставило его вернуться на позицию. Мы глядели друг на друга, ведя немой диалог, типа «-Я знаю кто ты. — И я знаю кто ты. — Ты попался.»

Я стал медленно рвать флаг страны пополам, не разрывая контакта, но добавляя своему лицу презрения. Я ждал, пока агент сорвётся. Но он не поддавался. Я видел лишь как двигаются его челюсти. Дорвав флаг до середины, я остановился и стал наматывать оторванные концы на костяшки. Этот жест был распознан и произвёл больше впечатлений. Шпион сорвался с места. Я сорвался за ним, как собака, которую отпустили с поводка вдогонку за лисой. Я пролетел мимо опасных предметов и растолкал пару людей. У меня получилось на секунду затеряться в толпе, запутав шпиона. Затем я резко выпрыгнул прямо на него, и мы повалились на пол. Все расступились, вновь ожидая, что сейчас последует наказание за неподобающее поведение.

Мы стали крутиться на гладком полу, пытаясь завладеть ситуацией. Первым вышел из себя я и нанёс удар в челюсть. Меня удалось положить на спину, но я выкрутился с помощью рук. Здесь было важно двигаться быстро и расчётливо. Не успел я встать на колени, как получил серию ударов в рёбра. Мой ответ не заставил ждать. В какой-то момент я уже ударяю его головой о прочное стекло, за которым отлёживается граната. Но меня снова валят на пол. Ох, я чувствую, что мы оба вылезли из одного гнезда… Но я оказался воронёнком среди голубей.

Завладев таки равновесием и встав на ноги, я со всей силы зарядил носком ботинка по подбородку агента, и он отлетел назад. Мне хватило времени проскользнуть к нему, быстро обмотать разорванный край флага вокруг шеи так, что выбраться живым было невозможно. Всё это стало походить на БДСМ игры. Я натянул другой конец флага, почти полностью лишая парня воздуха и упершись ногой в его же плечо.

И вот теперь я услышал тишину. Слышно было лишь моё тяжёлое дыхание и хрипы шпиона. Остальные второй раз за этот вечер не могли отвести от меня глаз. Я натянул свою импровизированную верёвку ещё сильнее, так, что из шпиона повалились предсмертное кряхтенье. Его ноги тщетно брыкались, а руки сжимали ткань, пытаясь освободить горло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мышка для Тимура
Мышка для Тимура

Трубку накрывает массивная ладонь со сбитыми на костяшках пальцами. Тимур поднимает мой телефон:— Слушаю.Голос его настолько холодный, что продирает дрожью.— Тот, с кем ты будешь теперь говорить по этому номеру. Говори, что хотел.Еле слышное бормотаниеТимур кривит губы презрительно.— Номер счета скидывай. Деньги будут сегодня, — вздрагиваю, пытаюсь что-то сказать, но Тимур прижимает палец к моему рту, — а этот номер забудь.Тимур отключается, смотрит на меня, пальца от губ моих не отнимает. Пытаюсь увернуться, но он прихватывает за подбородок. Жестко.Ладонь перетекает на затылок, тянет ближе.Его пальцы поглаживают основание шеи сзади, глаза становятся довольными, а голос мягким:— Ну что, Мышка, пошли?В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, властный мужчинаОграничение: 18+

Мария Зайцева

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература
Возьми
Возьми

Взять/брать – глагол, означающий заполучить и удерживать или оказаться в чьей-то собственности, попасть под власть, контроль. Логан Митчелл всегда с удовольствием берет то, что хочет. Этот принцип постоянно подтверждался в его работе и личной жизни, и никогда не становился более правдивым, чем в тот вечер, когда он впервые встретился взглядом с Тейтом Моррисоном. Приложив все усилия и убедив этого сексуального бармена попробовать…Логан сам попался на крючок. Сейчас, когда все заходит слишком далеко, Логан оказывается в сложном положении, которое требует большего, чем остроумный ответ и врожденная способность уйти от ответственности. Ему необходимо выбрать, а это заставит его сделать то, чего никогда раньше не делал – рискнуть. Тейт Моррисон знает все о рисках. Он уже рискнул всем в своей жизни в тот вечер, когда появился на пороге квартиры Логана, чтобы изучить неожиданную реакцию своего тела на этого мужчину. С тех пор он только об этом и думает. Поначалу, он убеждал себя, что это влечение основано исключительно на любопытстве. Но чем больше проводил времени с красноречивым адвокатом, тем больше Тейт осознавал, что физическое притяжение – это только начало. Перед ним отголосками мелькает то, какой могла бы быть жизнь с Логаном, и она наполнена возбуждением и удовлетворением – полная противоположность тому, что было в прошлом с его практически бывшей женой. Каждый из них столкнется со своими страхами, когда они начнут понимать истинное значение слов «брать» и «отдавать». Их чувства друг к другу пройдут проверку, вместе со всеми их убеждениями. И теперь, когда они нашли любовь там, где меньше всего этого ожидали, хватит ли им смелости протянуть руку и взять ее? 

Элла Франк

Эротическая литература / Слеш / Романы / Современные любовные романы