Читаем Молодой мусульманин в современном мире полностью

Исламская цивилизация за 700 лет – со 2 по 9 век по лунной хиджре – была, вероятно, самой плодотворной и творческой цивилизацией в области науки. Ее достижения шли в авангарде различных видов интеллектуальной и практической деятельности, начиная медициной и заканчивая астрономией. С 9 века лунной хиджры по настоящее время происходил постепенный закат исламской науки, но ее развитие никогда полностью не прекращалось. В этот период в истории Ислама наблюдалась широкомасштабная деятельность в области медицины и фармацевтики. В Османской империи в 12–13 веках по лунной хиджре (до того, как новая европейская наука вошла в исламский мир, что произошло около 200 лет назад) шел активный творческий обмен между исламскими науками и отдельными областями западных наук.

Значение мусульманской науки для исламской цивилизации и ее роль в оформлении и развитии западной науки – это очень обширная тема, обсуждение которой здесь невозможно. Здесь достаточно будет отметить, что исламская наука не была в чистом виде продолжательницей греческой и предшественницей западной, то есть не выступала исключительно в качестве среднего звена в цепи, соединяющей античную и современную западную научную мысль, которая в течение последних нескольких веков господствует в мире. Во-вторых, хотя исламская наука и оказала величайшее влияние на науку западную, она располагала своим особым исследовательским методом в плане изучения сущности явлений, причинно-следственных связей, соотношения между различными состояниями предметов (от неодушевленых тел через растения к животным), смысла изменений в мире природы и конечной цели ее существования. Все эти вопросы исследовались в в свете учения Корана и Сунны. В результате получилась совокупность наук, которые, несмотря на их большое значение для области точных и естественных знаний (математика, астрономия), не следует рассматривать только в качестве предварительного этапа в развитии западной науки. Для полного понимания важности исламских наук для религии, а также для всей исламской цивилизации всегда следует принимать во внимание мыслительную платформу этих наук, которая не зависима от западной.

Переводы

Точно так же, как переводились на арабский язык философские тексты древности, осуществлялось и переложение научной литературы. Собственно, этим занимались одни и те же лица, а происходило это одновременно в большинстве переводческих центров. А посему, нет никакой необходимости еще раз говорить о значении этих переводов на арабский язык в начале исламской эры. Достаточно сказать, что вследствие того большого акцента, который делается в Исламе на науку и ее изучение, мусульмане с самого начала обратили пристальное внимание на развивавшиеся вокруг них человеческие знания, особенно в области математики и астрономии. Ко второму веку исламской эры начался процесс перевода научных произведений с четырех основных языков (греческого, ассирийского, пехлеви и санскрита), хранителем наследия которых стал Ислам. В третьем веке лунной хиджры, после основания Дома мудрости халифа Мамуна арабский язык превратился в язык науки. Перевод многих из важнейших произведений в области математики, физики, астрономии, медицины, фармацевтики, естественной истории, алхимии и других наук на арабский язык превратил этот язык в самый важный научный язык мира того времени и последующих эпох. Это значение и привилегия арабского языка до сих пор не исчезли.

Возможно, важнейшими из избранных для арабского перевода научных трудов были книги Евклида и Птолемея, однако следует упомянуть также переводы произведений пифагорейцев о природе чисел, труды Менелая и Теона, а также многих других математиков поздней Греции. В области медицины был выполнен перевод основных трудов Гиппократа и Галена, в которых сосредоточился весь путь развития великой медицинской традиции первоначального этапа ее развития. Гален пользовался у мусульман особым уважением и почетом, ибо он был монотеистом. В результате, его философские взгляды побудили многих мусульман изучить и его труды по медицине и другим наукам.

Были переведены на арабский язык и работы многих других врачей александрийской и близких к ней школ. В области астрономии мусульмане полностью или частично познакомились с трудами не только Птолемея, но и Гиппарха, Евдокия и других астрономов поздней эллинской цивилизации. В естественной истории им были известны основные работы Плиния, а до него – Аристотеля. Особенно это касается работ Аристотеля по биологии и трудов по ботанике его ученика Теофраста. Мусульмане также внимательно изучили сборник рецептов лекарств Диоскорида, что заложило основу создания исламских произведений в области фармацевтики.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Религии мира: опыт запредельного
Религии мира: опыт запредельного

Настоящая книга впервые была опубликована в 1997 году и сразу стала научным бестселлером: это была первая в отечественной, а в значительной степени и в мировой науке попытка представить религию в качестве целостного психологического феномена.Выдающийся ученый-религиовед Е. А. Торчинов (1956–2003) обосновал и развил принципиально новый психологический подход к истолкованию феномена религии, исходя из понятия глубинного религиозного опыта как особой психологической реальности и активно используя при этом разработки представителей трансперсональной психологии (С. Гроф и его школа).В книге исследуются тексты, фиксирующие или описывающие так называемые мистические практики и измененные состояния сознания. Во введении рассматривается структура религиозного опыта и его типы, вопрос о взаимодействии религии с другими формами духовной культуры (мифология, философия, наука). Первые три части посвящены рассмотрению конкретно-исторических форм религиозной практики изменения сознания (психотехники) с целью приобретения глубинного (трансперсонального) опыта. Рассматриваются формы шаманской психотехники, мистериальные культуры древнего Средиземноморья, сложнейшие формы психотехники, разработанные в религиях Востока: даосизме, индуизме, буддизме. Особая глава посвящена «библейским религиям откровений»: иудаизму, христианству и исламу. Особый интерес представляет собой глава «Каббала и Восток», в которой проводятся параллели между иудейским мистицизмом (каббала) и религиозно-философскими учениями индо-буддийской и дальневосточной традиций.

Евгений Алексеевич Торчинов

Религиоведение / Образование и наука