Читаем Молодые львы полностью

Улыбаясь, Майкл повесил трубку, вышел на освещенную солнцем улицу и, думая о Пегги, направился к Нижнему Манхэттену, где находилась контора его адвоката. Он знал, о чем хотела поговорить с ним Пегги. Они провели вместе два года, радостных, веселых, запоминающихся, омраченных лишь тем, что с каждым днем война надвигалась все ближе и ближе. Речь, конечно же, пойдет о брачном союзе. Но жениться в этот кровавый год, когда в мгновение ока все может кардинально измениться, а о перспективах на будущее лучше не заикаться? Свадьбы и похороны, могилы и вдовы; муж-солдат носит в ранце фотографию жены, тянущую на добрых сто фунтов; холостяк в ночи, в джунглях, полных зловещих шумов, скорбит о том, что не пошел под венец; слепой ветеран вслушивается в шаги прикованной к нему жены…

– Эй, Майкл! – Чья-то рука опустилась ему на плечо. Он обернулся. Это был Джонсон в шляпе из толстого фетра с яркой лентой, прекрасной кремовой рубашке и вязаном галстуке под курткой из мягкой синей ткани. – Давно хотел повидаться с тобой. Ты когда-нибудь бываешь дома?

– В последнее время – нет. Я уезжал в отпуск. – Раньше Майклу время от времени нравилось обедать с Джонсоном, выслушивать его аргументы, высказанные сочным, актерским голосом. Но после ожесточенных споров о нацистско-советском пакте Майкл больше не мог проводить целые вечера в компании Джонсона или его друзей. Боялся, что набросится на них с кулаками.

– А я посылал тебе петицию. – Джонсон взял Майкла под руку, увлекая его за собой: он ничего не мог делать медленно, даже ходить. – Это очень важная петиция, и под ней должна стоять твоя подпись.

– Что же это за петиция?

– Она обращена к президенту. Петиция об открытии второго фронта. Под ней все подписываются. – Лицо Джонсона перекосила гримаса неподдельной злобы. – Это преступление – взваливать на русских всю тяжесть войны…

Майкл промолчал.

– Ты не веришь во второй фронт?

– Верю, конечно. Если только его возможно развернуть.

– В этом нет никаких сомнений.

– Может, они боятся, что открытие второго фронта приведет к очень большим потерям? – Внезапно Майкл осознал, что завтра он наденет форму и будет участвовать в высадке на побережье Европы. – Эти потери могут составить миллион человек, а то и полтора…

– Значит, второй фронт обойдется нам в миллион жизней. Или в полтора! – воскликнул Джонсон, ускоряя шаг. – Он того стоит… Поворотный пункт всей войны. Даже два миллиона…

Майкл с недоумением взглянул на своего друга. Такой уверенный, решительный голос. Наверное, потому, что на медицинской карте пропечатано «НЕГОДЕН». Вот он и идет по красивой нью-йоркской улице, громко требуя смерти других людей, абсолютно уверенный в своей правоте: еще бы, ведь на другом континенте русские бьются, как львы. А вот русский солдат, который с гранатой в руке вжимается в разрушенную сталинградскую стену, не сводя глаз с приближающегося танка, – что бы он подумал об этом сладкоголосом патриоте в модной шляпе, который называет его братом, вышагивая по целехонькой улице целехонького американского города?

– Извини, для русских я готов сделать все, что в моих силах, но, думаю, такие вопросы должны решать профессионалы.

Джонсон остановился как вкопанный, отпустив руку Майкла. Лицо его выражало злость и презрение.

– По правде говоря, Майкл, мне за тебя стыдно.

Майкл лишь молча кивнул. Если бы он заговорил, то смертельно обидел бы Джонсона. Слишком много накопилось у него на душе.

– Я знал, что все этим кончится. Чувствовал, как ты меняешься. Ты стал мягкотелым…

– Извини, я принес солдатскую присягу, а солдаты не посылают петиции своему главнокомандующему, не консультируют его в вопросах стратегии.

– Это отговорка.

– Возможно. Пока… – Майкл повернулся и зашагал прочь.

Их разделяло десять шагов, когда до него донесся ледяной голос Джонсона:

– Удачи тебе, Майкл.

Майкл, не оборачиваясь, помахал рукой.

Джонсон и его друзья теперь вызывали у Майкла лишь досаду. Они или проявляли чрезмерную воинственность, как сам Джонсон, твердо зная, что в армию их не возьмут ни при каких обстоятельствах, или из-под тонкого слоя патриотизма у них проступали цинизм и обреченность. А вот Майкл чувствовал, что не время сейчас для обреченности. Так же как для «нет» и «возможно». Потому что от каждого требовалось другое: произнести «да». И не шепотом, а во весь голос. И он принял правильное решение – пойти в армию. Отстраниться от тех, кто демонстрирует обреченность, проповедует безысходность, зовет к политическому самоубийству.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека классики

Море исчезающих времен
Море исчезающих времен

Все рассказы Габриэля Гарсиа Маркеса в одной книге!Полное собрание малой прозы выдающегося мастера!От ранних литературных опытов в сборнике «Глаза голубой собаки» – таких, как «Третье смирение», «Диалог с зеркалом» и «Тот, кто ворошит эти розы», – до шедевров магического реализма в сборниках «Похороны Великой Мамы», «Невероятная и грустная история о простодушной Эрендире и ее жестокосердной бабушке» и поэтичных историй в «Двенадцати рассказах-странниках».Маркес работал в самых разных литературных направлениях, однако именно рассказы в стиле магического реализма стали своеобразной визитной карточкой писателя. Среди них – «Море исчезающих времен», «Последнее плавание корабля-призрака», «Постоянство смерти и любовь» – истинные жемчужины творческого наследия великого прозаика.

Габриэль Гарсиа Маркес , Габриэль Гарсия Маркес

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная проза / Зарубежная классика
Калигула. Недоразумение. Осадное положение. Праведники
Калигула. Недоразумение. Осадное положение. Праведники

Трагедия одиночества на вершине власти – «Калигула».Трагедия абсолютного взаимного непонимания – «Недоразумение».Трагедия юношеского максимализма, ставшего основой для анархического террора, – «Праведники».И сложная, изысканная и эффектная трагикомедия «Осадное положение» о приходе чумы в средневековый испанский город.Две пьесы из четырех, вошедших в этот сборник, относятся к наиболее популярным драматическим произведениям Альбера Камю, буквально не сходящим с мировых сцен. Две другие, напротив, известны только преданным читателям и исследователям его творчества. Однако все они – написанные в период, когда – в его дружбе и соперничестве с Сартром – рождалась и философия, и литература французского экзистенциализма, – отмечены печатью гениальности Камю.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Альбер Камю

Драматургия / Классическая проза ХX века / Зарубежная драматургия

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза