Читаем Молодые львы полностью

Он родился в век критиков, в стране критиков. Все критиковали прозу, поэзию, пьесы, правительство, политику Англии, Франции, России. За последние двадцать лет Америка превратилась в кружок театральных критиков, бубнящих одно и то же: «Да, я знаю, что в Барселоне погибли три тысячи человек, но как неудачно выстроено второе действие…» Век критиков, страна критиков. И Майкл начал склоняться к мысли, что век этот дурной, ведущий страну к бесплодию. Потому что время требовало зажигательных речей, не знающей пощады мести, мелодраматических выкриков в ночи, заверяющих всех и вся в грядущих победах. Время требовало появления неистовых, отчаянных солдат, фанатично преданных идее, ради которой они шли в бой, забывая о том, что могут не выйти из него живыми. Вокруг себя Майкл такого фанатизма не наблюдал. Люди слишком хорошо знали, сколь выхолощены идеи войны за веру. Для них не составляла тайны склонность к софистике и предательству объединений законодателей, выступающих от имени фермеров, бизнеса, профсоюзов. Майкл бывал в дорогих ресторанах и видел, что они битком набиты любителями вкусно поесть и крепко выпить, мужчинами и женщинами, которые зарабатывали на войне хорошие деньги и спешили просадить их до того, как правительство наложит на них лапу. Остаться вне армии означало только одно: превратиться в критика. Майкл же хотел критиковать исключительно врага.

Он чувствовал себя не в своей тарелке, сидя напротив своего адвоката и держа в руках завещание. За окном высотного здания город купался в ярком солнечном свете, кирпичные небоскребы кутались в голубоватую дымку, на реке дымили трубы пароходов. Тот же город, такой же, как всегда, а он сидит в очках в кабинете адвоката и читает: «…Одна треть оставшегося после меня состояния отходит моей бывшей жене, мисс Лауре Робертс. В том случае, если она выйдет замуж, этот пункт завещания считается утратившим силу и сумма, зарезервированная для нее, присоединяется к сумме, находящейся в распоряжении исполнителя завещания, и разделяется…»

Канцелярский язык, каким пишутся завещания, кажется особенно напыщенным и неприятным, когда ты сам здоров и полон сил, подумал Майкл и посмотрел на Пайпера, своего адвоката, лысого, с рыхлым, бледным лицом. Поджав пухлые губы, адвокат подписывал бумаги, радостно зарабатывая деньги, в полной уверенности, что в армию он не пойдет, порукой тому трое детей и хронический артрит. Майкл пожалел, что не написал завещание сам, своим почерком, на понятном ему языке. Это просто стыдно, что тебя представят будущему сухие и лукавые слова лысого адвоката, который никогда не слышал ни единого выстрела. Завещание должно быть коротким, красноречивым, очень личным, отражающим жизнь и характер человека, его подписывающего, документом, который увековечивает последние указания и распоряжения этого человека. «Моей матери за любовь, которую я питаю к ней, и за муки, которые она вынесла и которые ей еще предстоит пережить во имя меня и моих братьев…»

«Моей бывшей жене, которую я смиренно прощаю и которая, я надеюсь, простит меня в память о тех днях, когда мы были счастливы вместе…»

«Моему отцу, который прожил тяжелую и трагическую жизнь, который так храбро вел себя в своей повседневной борьбе и которого я надеюсь повидать до его кончины…»

Но Пайпер составил завещание на одиннадцати печатных страницах, изобилующих ничего не значащими, никому не нужными «тогда так», «в случае, если», и теперь, умри Майкл на этой войне, он предстал бы перед будущим длиннющей чередой разных пунктов, выполнение которых обусловливали многочисленные оговорки, какие вставляет в контракт осторожный бизнесмен.

«Может быть, позже, – подумал Майкл, – когда я действительно решу, что могу умереть, я составлю другое завещание, куда лучше этого». И он подписал все четыре экземпляра.

Пайпер нажал на клавишу аппарата внутренней связи, и в кабинет вошли две секретарши. Одна выполняла функции нотариуса и принесла с собой печать. Она проштамповала все экземпляры, после чего обе расписались как свидетельницы. И опять у Майкла появилось ощущение, что все делается не так, что свидетельствовать должны лишь его близкие друзья, которые знали его много лет, которые будут скорбеть о нем.

Майкл взглянул на календарь и мрачно усмехнулся. Тринадцатое. Он, конечно, не суеверный, но это уж чересчур.

Секретарши вышли, адвокат встал. Они с Майклом пожали друг другу руки, и Пайпер сказал: «Я буду следить за вашими делами и посылать ежемесячный отчет о том, сколько вы заработали и сколько я потратил».

Пьеса Слипера, за постановку которой Майкл получал пять процентов прибыли, пользовалась большим успехом, уже велись серьезные переговоры о ее экранизации, и Майкл нисколько не сомневался, что за два года денежный ручеек не иссякнет.

– Я буду самым богатым рядовым в американской армии, – отшутился он.

– Я по-прежнему считаю, что тебе следовало разрешить мне инвестировать часть средств.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека классики

Море исчезающих времен
Море исчезающих времен

Все рассказы Габриэля Гарсиа Маркеса в одной книге!Полное собрание малой прозы выдающегося мастера!От ранних литературных опытов в сборнике «Глаза голубой собаки» – таких, как «Третье смирение», «Диалог с зеркалом» и «Тот, кто ворошит эти розы», – до шедевров магического реализма в сборниках «Похороны Великой Мамы», «Невероятная и грустная история о простодушной Эрендире и ее жестокосердной бабушке» и поэтичных историй в «Двенадцати рассказах-странниках».Маркес работал в самых разных литературных направлениях, однако именно рассказы в стиле магического реализма стали своеобразной визитной карточкой писателя. Среди них – «Море исчезающих времен», «Последнее плавание корабля-призрака», «Постоянство смерти и любовь» – истинные жемчужины творческого наследия великого прозаика.

Габриэль Гарсиа Маркес , Габриэль Гарсия Маркес

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная проза / Зарубежная классика
Калигула. Недоразумение. Осадное положение. Праведники
Калигула. Недоразумение. Осадное положение. Праведники

Трагедия одиночества на вершине власти – «Калигула».Трагедия абсолютного взаимного непонимания – «Недоразумение».Трагедия юношеского максимализма, ставшего основой для анархического террора, – «Праведники».И сложная, изысканная и эффектная трагикомедия «Осадное положение» о приходе чумы в средневековый испанский город.Две пьесы из четырех, вошедших в этот сборник, относятся к наиболее популярным драматическим произведениям Альбера Камю, буквально не сходящим с мировых сцен. Две другие, напротив, известны только преданным читателям и исследователям его творчества. Однако все они – написанные в период, когда – в его дружбе и соперничестве с Сартром – рождалась и философия, и литература французского экзистенциализма, – отмечены печатью гениальности Камю.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Альбер Камю

Драматургия / Классическая проза ХX века / Зарубежная драматургия

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза