Читаем Молот Люцифера полностью

Присоединяйтесь ко мне! Станьте ангелами Господними и уверуйте! Ибо гордыня человеческая не ведает границ. Даже сейчас, братья мои, есть те, кто жаждет возродить зло, уничтоженное Господом. Есть те, кто вновь построит зловонные заводы, и те, кто восстановит Вавилон. Но так не будет, ибо есть у Бога ангелы Его – и вы будете среди них. Уверуйте!

Алим плеснул виски в чашку Хукера.

– Ты веришь во что-нибудь из этого бреда? – спросил он.

Снаружи, за стенками палатки продолжал проповедовать Армитедж.

– Одно точно – голос у него есть, – ответил сержант. – Два часа кряду – и никак не устанет.

– Веришь? – допытывался Нассор.

Томас хмыкнул.

– Видишь ли, если б я был верующим – а это точно не про меня, – я бы сказал, что он говорит дело. Он хорошо знает свою Библию.

– М-да. – Алим отхлебнул виски.

Ангелы Господни! Он – точно не ангел. Но старый сукин сын расшевелил воспоминания. Об уличных городских церквях и молитвенных собраниях, о словах, которые Нассор слышал ребенком. И это рождало чувство беспокойства.

Почему, черт возьми, они до сих пор живы?

Он высунулся за клапан палатки.

– Джеки! – позвал он.

– Я здесь.

Мужчина вошел в палатку и сел.

Нормальный чувак. У него давно кончились свары с Чиком. Он нашел себе белую девку, и он ей вроде бы очень нравился. В общем, у парня котелок варил ого-го как.

– Как тебе проповедник? – осведомился Алим.

Тот развел руками.

– В его речах больше здравого смысла, чем кажется.

– Чего-чего? – спросил Хукер.

– Ну, во многом он прав, – ответил Джеки. – Города. Богачи. То, как они обращались с нами. Он говорит примерно в том же духе, что и «Пантеры». А Молот… он ведь и впрямь покончил с тем дерьмом… Можно считать, нам на блюдечке поднесли революцию. И что мы делаем? Просиживаем штаны, движемся в никуда.

– Неужто ты позволишь этому бело… – Он осекся на полуслове раньше, чем сержант успел отреагировать, – этому белому подцепить тебя на крючок?

– Да, он белый, – произнес Джеки. – А я буду не один такой. Помнишь Джерри Оуэна?

Алим нахмурился.

– Ага.

– Он там. С теми, кого привел проповедник.

Хукер оживился:

– Ты имеешь в виду того парня из СЛА?

– Не из СЛА, – поправил Джеки. – Из другой контры.

– Освободительная армия Нового Братства, – сказал Нассор.

– Да, все правильно, – согласился Томас. – Парень именовал себя генералом.

Он презрительно усмехнулся. Ему не нравились те, кто присваивал себе, не имея на то права, военные звания. Сам он был, Господь свидетель, сержантом Хукером – настоящим сержантом настоящей армии.

– Где он скрывался? – поинтересовался Алим. – ФБР и копы искали его.

Джеки помолчал.

– Прятался неподалеку отсюда, в долине около Портервилла, – наконец произнес он. – В коммуне хиппи.

– А теперь он, значит, с проповедником? – спросил Томас. – И верит ему?

– Похоже, что да, – кивнул Джеки. – Конечно, он всегда выступал за охрану окружающей среды. Может, он решил, что примкнул к хорошему делу, ведь у преподобного куча последователей. А сам проповедник… он белый, но говорит, что кровь не имеет значения. Люди охотно идут за ним. Вот над чем стоит хорошенько подумать, сержант. Не знаю, кто такой вообще этот Генри Армитедж, пророк или псих, но уверен: не слишком многие пожелают добровольно признать наше господство.

– Но Армитедж…

– Утверждает, что вы главный ангел Господень, – быстро добавил Джеки. – Считает, что ваши грехи прощены, впрочем, как и наши. А теперь мы, дескать, должны взяться за дело Божье, а вы поведете нас…

Хукер уставился на Алима и Джеки, гадая, уж не попали ли они под чары старого болтуна. А действительно ли Армитедж говорит то, что думает? Томас никогда не был суеверным, но понимал, что капитан Ора относился к капелланам серьезно. И многие другие офицеры тоже – те, кем Хукер восхищался.

«Не представляю, куда нам двигаться и что нам делать… мне хотелось бы понять, есть ли смысл хоть в чем-то, есть ли причина, по которой мы остались в живых», – пронеслось у него в голосе.

Он вспомнил об убитых или съеденных ими людях и подумал, что у этого должна быть хоть какая-то цель. Армитедж утверждал, что причина была, что все идет так, как должно, и то, что они делали ради выживания, правильно.

Звучит заманчиво.

– И я, значит, главный ангел Господа? – произнес Хукер вслух.

– Да, сержант, – ответил Джеки. – А вы разве не слышали?

– Не вникал. – Томас встал. – Но теперь я собираюсь внимательно его послушать.

<p>Неделя Шестая: Высшая справедливость</p>

Никакое предположение, вероятно, не могло бы шокировать наших современников больше, чем следующее: невозможность установить справедливый социальный строй.

Бертран де Жувенель.Суверенность

Элвин Харди провел последнюю проверку. Все готово. Библиотеку – просторную заставленную книгами комнату, где сенатор вершил суд, привели в порядок, вещи расставили по местам.

Эл пошел доложить сенатору.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гиганты фантастики

Я вас предупредил
Я вас предупредил

Его именем названа звезда в созвездии Близнецов, а на земле творчество Василия Головачёва – это бесконечная вселенная с мирами и войнами, межпланетными путешествиями, мужественными людьми и твёрдой верой в правду и справедливость. Наряду с «классическими» рассказами прошлых лет в сборник включены новинки, такие как повесть «Пыль», за которую автор получил премию Русского космического общества, и рассказ «Перехват».Новая книга – самый полный сборник рассказов гранд-мастера российской фантастики, тираж изданных произведений которого превышает 25 миллионов экземпляров, а количество скачиваний электронных версий не поддаётся подсчёту.Автор называет эту книгу Самое Систематизированное Собрание Рассказов (СССР), потому что здесь и срез времён, и кладовая идей, и ностальгия по достижениям великой космической державы, и взгляд в будущее. Фантастически ясный и провидческий.

Василий Головачёв

Боевая фантастика
Мрачный Жнец (сборник)
Мрачный Жнец (сборник)

Смерть Плоского мира — не некая абстрактная неприятность, что случается рано или поздно с каждым из нас. О нет! Смерть – это он. Со всеми вытекающими… Он весьма ответственный, ведь всем известно, как это неприятно – умереть не вовремя. У него есть дочь, собственный дом, слуга Альберт (в миру — самый могущественный волшебник Плоского мира и основатель Незримого университета – Альберто Малих) и лошадь Бинки (да, живая, ибо возня со скелетами уже порядком поднадоела). В общем, Смерть Плоского мира — весьма примечательная личность. И из-за этого и начинаются проблемы… Во-первых, Смерть стал дедушкой. Во-вторых, Он снова подался в народ… Который то сходит с ума от новой музыки, то вдруг решил обойтись без Санта-Хрякуса на главном празднике года. В общем, скучать не придется никому. P.S. В эпизодах: Смерть Крыс, преподаватели Незримого Университета (и Библиотекарь) в полном составе, "Рок-Группа", эльф Альберто, Бог похмелья, Зубная фея и проч.Содержание:Мор, ученик Смерти (перевод С. Увбарх)Мрачный Жнец (перевод Н. Берденникова)Роковая музыка (перевод Н. Берденникова)Санта-Хрякус (перевод Н. Берденникова)

Терри Дэвид Джон Пратчетт , Терри Пратчетт

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы