Читаем Момо полностью

«Хорошо, — проговорила злая фея и улыбнулась так очаровательно, что у несчастного принца закружилась голова. — Ты должен в течение целого года не смотреть на проплывающее в небе серебряное зеркало. Если ты нарушишь данное обещание, то сразу же забудешь все, что касается тебя и твоей прежней жизни. Ты забудешь, кто ты есть на самом деле, переселишься в Сегодняшнюю Страну, где тебя никто не знает, и станешь там жить бедным, никому не известным бродягой. Ты согласен на такое?»

«Только-то! — воскликнул принц Гироламо. — Какое легкое условие!»

Что же тем временем случилось с принцессой Момо?

Она ждала, ждала, но принц так и не пришел. Тогда она решила сама отыскать его. Она выпустила на свободу все окружавшие ее картины и совсем одна ушла из своего стеклянного замка, через снежные вершины, в живой мир. Она бежала через разные земли, пока не добралась до Сегодняшней Страны. В пути ее туфельки совершенно износились, и ей пришлось идти босиком.

А волшебное зеркало с ее изображением плыло дальше высоко над миром.

Однажды ночью принц Гироламо сидел на крыше своего золотого дворца и играл с феей, у которой в жилах текла зеленая холодная кровь. И вдруг маленькая капелька упала принцу на руку.

«Дождь начинается», — сказала фея с зеленой кровью.

«Нет, — возразил принц, — не может этого быть, ведь на небе ни облачка».

И он взглянул вверх, прямо в середину большого волшебного серебряного зеркала, которое проплывало над ними. Там он увидел изображение плачущей принцессы Момо: как раз одна из ее слезинок и упала ему на руку. И тотчас он сообразил, что фея его обманула, что она вовсе не красавица, и в ней течет зеленая холодная кровь. На самом деле он любил принцессу Момо.

«Ты нарушил свое обещание, — прошипела зеленая фея. Лицо ее сразу изменилось, и она стала похожа на змею. — И теперь ты должен за это заплатить!»

Своими длинными зелеными пальцами она вцепилась принцу Гироламо в грудь и завязала узелок в его сердце. И в ту же секунду он забыл, что он принц Завтрашней Страны, вышел из замка и убежал из своей державы, как вор, среди ночи. Он бродил по всему свету, пока не достиг Сегодняшней Страны, где и зажил как бедный, никому неизвестный бродяга с коротким именем — Гиги! Единственное, что он взял с собой, это изображение из волшебного зеркала. А зеркало с тех пор стало пустым.

Тем временем у принцессы тоже истрепались шелковые и бархатные одежды. Она теперь носила большую мужскую куртку и юбку из пестрых заплат и жила в древних развалинах. Здесь в один прекрасный день они и встретились. Но принцесса Момо не узнала принца из Завтрашней Страны, ведь он превратился в бедного бродягу. И Гиги не узнал принцессу, ведь она выглядела теперь совсем не по-царски. Но в общем своем несчастье они подружились и друг друга утешали.

В один из вечеров, когда волшебное серебряное зеркало, теперь пустое, тихо проплывало по небу, Гиги принес зеркальную картинку и показал ее Момо. Картинка уже сильно смялась и потерлась, но принцесса сразу узнала себя и вспомнила, что отправила свое изображение в мир. А под маской бедного бродяги она увидела принца Гироламо, которого так долго искала и ради которого сделалась смертной. И она все ему рассказала.

Но Гиги печально покачал головой. «Я не понимаю ничего из твоих слов, потому что в моем сердце завязан узелок, и я из-за него все забыл».

Тогда принцесса Момо коснулась его груди и без труда развязала этот узелок. И принц моментально вспомнил, кто он на самом деле и что с ним случилось. Он взял принцессу за руку, и они пошли далеко-далеко, туда, где лежала Завтрашняя Страна.

Когда Гиги закончил, оба немного помолчали, а потом Момо спросила:

— И они стали мужем и женой?

— Я думаю, да, — сказал Гиги, — позднее.

— А потом они умерли?

— Нет, — уверенно ответил Гиги, — это я знаю точно. Волшебное зеркало делает человека смертным только тогда, когда человек заглядывает в него один. Если же в него посмотреть вдвоем, то снова становишься бессмертным. А они так и сделали.

Большая серебристая луна висела над черными соснами, и старые камни древних развалин амфитеатра блестели под ее лучами таинственным светом. Момо и Гиги молча сидели рядом, глядя на нее и совсем отчетливо чувствуя, что в эту минуту они оба бессмертны.

<p>Часть 2</p><p>Серые господа</p><p>Глава 6</p><p>Расчет ложный, но все же он оправдался</p>

В мире существует большая, хотя и повседневная тайна. К ней причастно все человечество, каждый о ней знает, но почти никого она не заставляет задуматься. Люди в основном просто принимают ее, совсем не удивляясь. Эта тайна — время.

Есть календари и часы, чтобы вести счет времени, но они мало о чем говорят, ибо всем известно, что для одних единственный час может казаться вечностью, а для других тот же час промелькнет, как мгновение. Все зависит оттого, как его прожить.

Время — это жизнь. А жизнь обитает в сердце.

Перейти на страницу:

Все книги серии Момо (версии)

Момо
Момо

Таинственное общество «серых господ» принуждает людей беречь время. В действительности они обманом лишают их сэкономленных часов и минут. Ведь время — это жизнь и чем больше человек его экономит, тем беднее, суетливее и холоднее становится его существование, тем все более он отдаляется от самого себя. И острее всего ощущают возрастающую отчужденность и бессердечность дети. Но их протест остается не услышанным. И когда беда достигает предела и мир, кажется, уже полностью принадлежит «серым господам», Мастер Хора, таинственный «Властелин Времени», с тяжелым сердцем решает вмешаться. Но для этого ему нужна помощь. Момо, маленькая девочка с угольно-черными курчавыми волосами, одна вступает в схватку с целой армией агентов Банка Времени. «Михаэлю Энде, — пишет Густав Рене Хокке в журнале "Вельт", — удалось создать сказочную повесть для детей и взрослых, которая вплотную приближается к научной прозе. Однако же, что касается языка, композиции, картин и понятий, то автором достигнута высшая поэзия глубокой простоты».

Михаэль Андреас Гельмут Энде

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей