А потом – праздник. Двор Крида моют, чистят, все стены увешаны шпалерами, тысяча факелов горит в холле замка, столы ломятся от угощений, а щеки дударей красны от усталости. Ее светлость Этирне, дочь северного графа, выходит замуж за младшего из сыновей герцога Эдана. Ее глаза, соперничая со сверкающими в золотой диадеме камнями, смотрят холодно.
Вроде бы он уже где-то видел новую госпожу с изумрудно-зелеными глазами и волосами цвета темной меди, но, рассуждая здраво, это вряд ли.
Он возвращается к своим друзьям – все пьяны и веселы. Еще бы: его высочество Эдан Беркли, да продлят боги его дни, распорядился выдать каждому солдату по целому золотому керну.
Только отчего-то накатила нетрезвая грусть. Он не хочет больше пить, он лучше пойдет домой, тем более праздник уже подходит к концу. Дома его ждет жена. Повитухи уверяют, что будет мальчик. Он назовет его в честь отца – Гуайре.
Одна досада: наверное, он не сможет присутствовать на дне рождения сына. Говорят, между наследниками покойного короля вспыхнула война, а это значит, что не сегодня-завтра надо будет собираться в поход.
В голове у Эдвина шумело. Это – выход к Сидмону? Это неправильно. Этого не может быть.
Он ринулся назад к тому каменному кругу. Второй мост – и вторая дверь.
За ней была ночь. Точнее, не ночь, а сумерки, но между высокими стенами домов уже темно. На небе зажглись первые звезды. Он стоял, держа в руках метлу, и задумчиво разглядывал полуоткрытую дверь скриптория.
Нет, он туда не пойдет, решил он – жаль расстраивать брата Эльфина. Наверное, просто кто-то из переписчиков неаккуратно опустил засов.
Он прислонил метлу к стене и быстрым шагом направился в нижний двор. Надо сообщить об этом келарю Мадаугу.
Снова день – время течет необъяснимо быстро. Он стоит в толпе, собралавшейся во дворе Сидмона. Ужасные слухи тревожат народ: говорят, в монастыре объявился убийца. Прошлой ночью погиб монах по имени Гвилим, а из библиотеки украли ценную книгу. Еще бы, рассуждает кто-то, эти книги необычайно дороги, говорят, за одну дают до сорока коров.
Слава богам, думает он, что я не пошел в скрипторий, а то меня обвинили бы в краже.
Но вскорости все успокаиваются. Брат Мадауг, хмуро покрикивая на собравшихся, разгоняет их по рабочим местам. Ризничий Эльфин серьезен, как никогда: ни с кем не здороваясь, что на него совсем не похоже, он спешит куда-то наверх.
За вечерней трапезой разговоры начинаются снова, но уже с ленцой. Люди слишком устали после дневных забот, тем более что, по словам келаря, Гвилима вовсе не убили, а тяжело ранили, и через месяц-другой он встанет на ноги.
Неделя за неделей бегут, похожие одна на другую.
А у него маленькая радость: брат Эльфин, наконец, разрешил почитать «Удивительные странствия Тэлисина Скорохода», но не в библиотеке, а в келье, и книгу строго-настрого запрещено выносить наружу. Он читает, а по вечерам развлекает друзей, рассказывая об удивительных странах, в которых только горы и непроходимые болота, а их обитатели сродни ограм: огромные, в полтора человеческих роста. Они носят шкуры и передвигаются верхом на гигантских волосатых животных, у которых рога растут прямо изо рта. А еще где-то к северу от этих мест стоит страшная гора под названием Гленкиддирах, а в подземных пещерах под ней ждут своего часа ужасные порождения Темного бога.
– Выдумки все это, – говорит кто-то, и между слушателями вспыхивает ожесточенный спор.
Война заканчивается, и Мадауг сообщает радостную весть: селяне могут вернуться по домам.
Он идет по лесной дороге, весело насвистывая под нос, и чуть вдалеке, в утренней дымке, видит распахнутые ворота замка Крид. Ему навстречу, заливаясь смехом, бежит маленькая сестричка Айб, а на мосту, опираясь на палку и улыбаясь, стоит отец.
Эдвин тяжело дышал, держась за полуоткрытую дверцу.
Это – не выходы. Ни тот, ни этот. Эти проклятые Пути хотят отправить его туда, где нет Гвендилены? Туда, где нет ничего, кроме жизни, текущей день за днем? Отправить туда либо оставить здесь, в черной пустоте с каменными столбами? И что потом? Он встретится с отцом, и каждый раз будет стыдливо отводить глаза в сторону при виде меча с крохотной полустершейся буквой «
Эдвин со злостью захлопнул дверь, еле удержав равновесие на узеньком мостке.
Осталось только два прохода. Хорошо, посмотрим, что там.
Он бежал, как по тому бревну в детстве, не обращая внимания на то, что камень крошился от старости, из под ног летели камешки, а мост становился все уже и уже.
Третья дверь.