Монголы исповедуют буддизм. До революции буддийские монахи-ламы имели огромную власть над народом. Они являлись наставниками мирян, занимались лечением больных, вмешивались во все дела своей паствы. Верующим приходилось содержать и монастыри, и целую армию лам, которые нещадно эксплуатировали бедных аратов. Это не могло не найти отражения и в произведениях фольклора.
В сказках и былинах лама почти всегда играет отрицательную роль. Нередко ламы оказываются в дружественных отношениях с мангасами, злобными и враждебными людям чудовищами. В популярном в Монголии эпическом произведении «Гэсэриаде» лама лишает младенцев языка, а мангас принимает облик ламы, чтобы превратить героя Гэсэр-хана в осла. Лама, дружащий с мангасом, показан и в одной из сказок этого сборника. Сказки свидетельствуют о том, как мало народ верил в святость, непогрешимость к ученость лам. Так, совершенным глупцам выглядит «образованный» лама, принимающий бестолковые речи Царца-намжила за верх мудрости.
В некоторых сказках встречаются чавганцы. Так называют монголы старых женщин, отказавшихся от радостей земной жизни и давших обет служить только богу. Чавганц не уходит в монастырь и живет дома, много времени проводит в молитвах и, подражая ламам, бреет голову. Набожность чавганцы часто была лицемерной, ханжество ее вызывало у людей возмущение. Вот почему в сказках чавганцы, как правило, наделяются отрицательными чертами.
Любимыми героями сказок являются балагур Балан-сэнгэ и странствующим монах — бадарчин. Их похождения и проделки всегда встречают живой отклик среди слушателей. Случается, что одни и те же приключения приписываются то Балан-сэнгэ, то бадарчину. Бадарчин носит халат ламского покроя, путешествует по святым местам, собирает пожертвования в пользу монастырей. Беспредельно гостеприимство монголов, и бадарчин везде находит себе кров и пищу. Бедняк арат охотно принимает его, делит с ним все, чем богат: ведь бадарчин идет из дальних мест, много любопытного видел и слышал. Недаром одна их монгольских пословиц гласит, что «странствующим глупец лучше мудреца, живущего на одном месте».
Бадарчин — птица вольная. Он не задерживается подолгу на одном месте и почти неуловим для властей. Такой образ жизни сделал бадарчина независимым, нетерпимым к произволу.
В сказках бадарчины чаще всего играют положительную роль, вступают и конфликт с ханами, чиновниками, ламами, и те нередко вынуждены им уступать. Правда, иногда в сказках высмеиваются жадные и корыстолюбивые бадарчины («Два бадарчина»).
Балан-сэнгэ, то есть непутевый Сэнгэ, всегда наделен только положительными чертами. В некоторых сказках Балан-сэнгэ именуется Далан-худалч, что значит «несусветный враль». Иногда Балан-сэнгэ действительно сочиняет невероятные истории. Он может рассказать историю о том, как пас скот своего деда, когда отца еще не было на свете, о том, как он оставил свою голову у колодца и продолжал путь без головы. Расскажет этот герой и о приключении с верблюдицей, которой не под силу было везти его, но зато верблюжонок легко поднял и рассказчика, и свою мать. Конский хвост он выдаст за чудесного скакуна, способного за день семь раз обежать вокруг света.
Однако невероятное вранье и хитроумные проделки бадарчина и Балан-сэнгэ имеют глубокий внутренний смысл. Жертвой острот и выходок сплошь и рядом становятся те, кто угнетает и эксплуатирует народ. Это их они водят за нос, высмеивают, ставят на каждом шагу в неловкое положение. Вот почему монголы так любят сказки о Балан-сэнгэ и бадарчине.
Описанные выше герои сказок населяют земной мир. Но жителям этого земного мира часто приходится иметь дело с тэнгриями. Владыка неба Хурмаст-хан пришел в сказки и былины монголов из древней мифологии. Хурмаст-хан считается добрым божеством. В бурятском эпосе он во главе западных тэнгриев, защитников справедливости, ведет борьбу с восточными тэнгриями, носителями зла. Он посылает на землю Гэсэр-хана, своего сына, чтобы тот избавил людей от смуты. В монгольском эпосе Гэсэр-хан именуется «искоренителем десяти зол в десяти странах света».
Время от времени Хурмаст-хан сам вмешивается в земные дела. Он часто посылает на землю своих дочерей, когда нужно воскресить сраженного героя. В сказке «Баян-борной» Хурмаст-хан поражает мангаса молнией и хочет породниться с богатырем из земного мира.
Иногда, впрочем, Хурмаст-хан обрушивает свой гнев и на людей. В сказке «Находчивый старик» повествуется о том, как завязалась борьба между Хурмаст-ханом и стариком Болдоггуй-бором. Но ни вороны, ни волки, ни черти, ни драконы не смогли победить старика, и небесный владыка вынужден был пойти на мировую.
Хурмаст-хан не только доброе, но и удивительно жизнерадостное божество. В бурятском «Гэсэриаде» Хурмаст-хан так загулял, что не явился к назначенному сроку для сражения со своим заклятым врагом. В монгольской «Гэсэриаде» Хурмаст-хан за пирами забыл повеление самого Будды и не отправил своевременно своего сына на землю.