Читаем Монстр полностью

– О, начнешь, приятель. С твоей-то поганой жизнью это лишь вопрос времени.

– Объясни письма. – Я повернулся к Джеральду, и жгучая боль от того, что меня снова провели, сковала горло.

Однако на этот раз меня провела не Эшлинг, которая хотя бы была умна и сообразительна, а Кэт, которой я не доверил бы даже чертов шоколадный батончик.

Все кусочки пазла, наконец, складывались воедино.

– Легко, Сэм. – Джеральд налил себе еще виски, расслабившись впервые за все минувшие недели. Я знал, что он говорит правду, и это, черт возьми, меня прикончило. – Вскоре после того, как Донни избил Кэт, она поняла, что ее род занятий слишком опасен. Она потребовала у меня денег за молчание. Крупную сумму. Я отказал, и тогда начался шантаж. Каждое ее письмо было частью схемы вымогательства. Она угрожала, что расскажет о нас, распространит ужасную ложь, чтобы Джейн точно узнала, кем мы друг другу приходились. Чем занимались. Она хотела уехать из города, но даже не думала брать тебя с собой, Сэм. Ты не входил в ее планы. Ни секунды. В какой-то момент я понял, что она не стоит того гнева, что обрушит на меня Джейн. Я пересмотрел свое решение и был готов дать ей денег. Постоянно спрашивал ее, как она может бросить тебя. Пытался убедить, чтобы взяла тебя с собой, ведь ребенку нужна мать. Но господи, Сэм, она наотрез отказывалась. В конечном счете я дал ей сто пятьдесят тысяч, чтобы она наконец замолчала и оставила меня в покое. Я помню тот день, когда она уехала. Она была безумно счастлива, и знаешь, что, сынок? Я тоже. Она едва не стоила мне всего. Врать не стану, Сэм: уход твоей матери, когда она линяла из города, стал одним из моих любимых зрелищ. Для тебя тот день тоже должен был стать счастливым.

Я принялся отдирать мягкую бумагу с сигаретной пачки, вновь почувствовав себя тринадцатилетним мальчишкой.

– Ты никогда не рассказывал мне о своих взаимоотношениях с моей матерью, – холодно бросил я.

– Нет. Но не потому, что сделал с ней что-то ужасное, а потому, что не хотел, чтобы ты думал, будто я воспринимаю тебя как отпрыска этой алчной идиотки. Я не хотел, чтобы это запятнало наши деловые отношения. К тому же я искренне не воспринимал тебя как сына Кэт. Ты Бреннан во всех отношениях. Бреннан – лучшее, кем может быть человек в Бостоне, если не Фитцпатриком. С тех пор, как она ушла, у тебя было хорошее детство. Ты не должен думать о ней. Ни секунды.

– Я и не думаю, – процедил я. – Я думаю о том, как ты обманул меня.

– Я не знал тебя, – подчеркнул Джеральд. – Ты был ребенком. И все же я чувствовал некоторую ответственность перед тобой. Когда я услышал, что Кэт уехала, я искал тебя. Выяснил, что Спэрроу отдала тебя в эту модную Монтессори-школу. Порой я велел водителю проезжать вокруг твоей школы, думая, вдруг мне удастся увидеть тебя во время перемены. Иногда удавалось. Ты сидел в кругу мальчишек, которые смотрели на тебя с восхищением, были заворожены тобой. Ты стал сильным, выдающимся, непобедимым. По прошествии времени я остался доволен тем, как все обернулось. Доволен своим решением дать этой пропащей женщине то, чего она хотела, чтобы она оставила тебя. Для тебя все сложилось очень хорошо.

– Так хорошо, что ты даже нанял меня в качестве прислуги.

– Нет, в качестве человека, который решает мои проблемы, – поправил Джеральд. – Грамотного бизнесмена, в чьих профессиональных навыках я нуждался и которому был готов щедро платить. Признаться, я не был удивлен, когда увидел тебя у меня на пороге. Мы с Троем составили план насчет Сейлор и Хантера, ведь укрепление связей с Бреннанами всегда входило в мои замыслы. Ваша семья слишком известна в Бостоне, чтобы я мог обойти вас вниманием. Но я нанял тебя потому, что ты лучший в своем деле, и только по этой причине.

Наступило молчание. Я понимал, что нужно сказать что-то еще, но не знал, что именно. Я поверил Джеральду, и этого должно быть достаточно. Я должен испытывать некоторое облегчение и удовлетворение от того, что узнал.

Джеральд осторожно продолжил, водя указательным пальцем вокруг бокала с виски.

– Но что-то подсказывает мне, что все это не имеет к нам с Каталиной никакого отношения. Ты хотел, чтобы у меня появилась причина стать твоим врагом. В противном случае ты бы сразу пришел с этими письмами прямо ко мне. В чем дело, Сэм?

И вот так просто он попал не в бровь, а в глаз.

Я учинил этот хаос.

Трой был прав.

И Джеральд тоже.

Хаос был важен мне, необходим, и я спланировал его на следующий же день после того, как переспал с Эшлинг, чтобы отвлечь себя от нелегкой правды.

Эшлинг Фитцпатрик не может быть моей.

Она слишком невинна, слишком изысканна, слишком аристократична для такого, как я.

Я не мог заполучить ее, и не только потому, что мне за это платила ее семья.

Дополнительные деньги не имели для меня особого значения. Но еще потому, что я не мог дать ей все то, что она заслуживала – моногамные отношения, свадьбу, семью, детей. А самое главное, потому, что знал: будучи с ней, я подвергну ее жизнь опасности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Красавицы Бостона

Охотник
Охотник

ХантерЯ не хотел снова попасть в неприятности, ясно?Но это случилось.Поэтому отец приговорил меня к шести месяцам целомудрия, трезвости и невыносимой скуки под присмотром самой занудной девушки в Бостоне – Сейлор Бреннан.Надоедливая недотрога должна нянчиться с моей задницей, пока я учусь, чтобы проложить себе путь в нефтяной компании моей семьи.Но она не знает, что еще одна тропинка, которую я собираюсь протоптать, лежит к ее сердцу.СейлорЯ не хотела наниматься нянькой, понятно?Но сделка была слишком выгодной, чтобы от нее отказаться.Мне нужны связи и общественное признание, а Хантеру – воспитательница.Кроме того, что такое шесть месяцев?Я точно не влюблюсь в одного из самых красивых, харизматичных и богатых холостяков Бостона.Даже если придется потерять все, что у меня есть.

Л. Дж. Шэн

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену