Читаем Мор полностью

– Все в порядке, Сара, – говорит Мор, замечая мое смущение. – Иди в дом. Я позабочусь о них.

Я скольжу взглядом по телам, лежащим рядом. Мне бы подумать о том, как хорошо, что они вместе, но меня подташнивает и во рту горчит.

На плечо ложится рука Мора.

– Иди в дом, – повторяет он, мягче, чем в первый раз.

Теперь я – слабое звено, я не могу выносить их вида, а Мор – сильный и выносливый.

Делаю, как мне говорят, без возражений ухожу в дом и решаю приготовить себе ванну в большой хозяйской ванной комнате. Процесс занимает немало времени, так как, чтобы наполнить ванну, сначала мне приходится накипятить воды. С другой стороны, у отсутствия электричества есть и свои плюсы: я с чистой совестью собираю все свечи и масляные лампы, какие только нахожу, и расставляю в ванной.

Забираюсь в ванну, и у меня вырывается вздох. Вода такая горячая, что еще немного, и я бы обварилась. Я наполнила этот просторный резервуар почти до краев, сегодня мне необходимо как следует себя побаловать.

Купание в самом разгаре, когда возвращается Мор. Видно, он меня всюду искал, и, в конце концов, заглянул и сюда, в хозяйскую ванную.

Первая моя мысль при виде его – о том, что нельзя, просто нечестно быть таким красивым. Даже сейчас, весь в грязи, он невероятно хорош собой – я в жизни не видела никого лучше.

Он видит меня, и его взгляд смягчается.

– Тебе лучше?

Я пожимаю плечами. Это движение заставляет его опустить глаза. В первый раз, когда он увидел меня голой, его взгляд был бесстрастным, отрешенным, как у врача.

Сейчас все иначе. Чем дольше он смотрит, тем больше желания в этом неспокойном взгляде.

Черт.

– Хочешь составить мне компанию? – спрашиваю я, потому что… хочу себя порадовать.

Не отвечая, он начинает отстегивать латы.

Будем считать, что это знак согласия.

Наверное, за все время это моя лучшая – или худшая – идея.

Не отрывая от меня взгляда, Мор освобождается от одежды. Он – само совершенство, плавные линии тела как бы переливаются одна в другую. И теперь – я уверена – и мой неспокойный взгляд полон желания.

Мор шагает в ванну, и вода тут же темнеет от грязи.

До сих пор я думала, что здесь хватит места и для двоих, но стоит Мору сесть, и я осознаю, какой он громадный.

Ногой я упираюсь ему в бедро, а его колени пригвоздили меня к месту. Мы соприкасаемся в самых неожиданных местах, и это ужасно… отвлекает. Мор рассеянно водит рукой по моей ноге, вверх… вниз, и эти медленные движения заставляют меня гореть, как в огне. Когда костяшки его пальцев касаются пятки, моя ступня дергается.

– О чем ты думаешь, милая Сара? – заговаривает, наконец, Мор.

О том, что с трудом удерживаюсь, чтобы не наброситься на тебя.

– Почему ты их похоронил? – спрашиваю я вместо этого.

Мор поднимает мою ногу, внимательно рассматривает и кладет себе на колено.

– Давай не будет говорить об этом сейчас, – он проводит, теперь уже не случайно, по моей пятке и слегка улыбается, когда нога снова вздрагивает. – Все вы, смертные, вместе принимаете ванну?

Только самые тупые.

– Нет.

Он сжимает мою пятку.

– Тогда почему ты пригласила меня?

– Потому что мне нравится быть с тобой рядом, – приглушенно буркаю я.

Его брови вопросительно поднимаются. Думаю, сейчас мы оба в шоке от моей честности.

– Завтра утром ты об этом пожалеешь?

– Возможно, – отвечаю я.

Его взгляд возвращается к моей ноге. Долго, не меньше минуты, он задумчиво водит по ней пальцем вверх-вниз. Каждый раз, когда его рука поднимается по бедру до самого верха, я цепенею.

– Как люди выбирают себе партнера? – ни с того ни с сего интересуется Мор.

Роб и Рут явно произвели на него неизгладимое впечатление.

– Ну, для начала, – говорю я, – у нас их не называют партнерами – разве что в отдельных случаях. У нас есть много разных названий для близких людей: возлюбленный, друг, подружка, жених, невеста, муж, жена, вторая половинка.

По его серьезному, напряженному взгляду я догадываюсь, что он ловит каждое мое слово.

А рука все гладит мою ногу. Вверх-вниз. К седьмому разу мне кажется, что моими сосками можно резать стекло, а внутри полыхает настоящий пожар.

Интересно, он хоть понимает, до чего довел меня своими прикосновениями?

– Как вы находите… близкого человека?

Чтобы хоть как-то отвлечься, я плещу на Мора водой. Для моих гормонов достаточно и того, что есть… но в свете того, о чем мы ведем разговор… м-да, он напоминает мне о том, что наш мир полон одиночества, и у одной девушки такого человека не было уже очень давно.

– Не знаю, как объяснить, – мнусь я, – пожалуй, как угодно. В сущности, это неважно, как или где, или почему вы встречаетесь. Намного важнее, какие чувства человек вызывает.

– И какие чувства он должен вызывать?

От его интонации я вся покрываюсь мурашками, и это заставляет меня поднять на него глаза.

Зря я это сделала.

Его глаза блестят так, что это не помогает мне успокоиться. Заодно я замечаю его обнаженный торс… вид этого мускулистого тела так приятен для глаз…

Сосредоточься, Берн.

Перейти на страницу:

Все книги серии Четыре всадника

Похожие книги