Читаем Морально нечестивый by Верóника Ланцет полностью

— Я могу это сделать. — Я смотрю в зеркало и говорю себе, что должна быть сильной...

Это трудно сделать, когда я никогда раньше не была в подобной ситуации.

Я делаю глубокий вдох и собираюсь уходить, когда дверь с грохотом открывается, и внутрь заходит тот самый пьяный мужчина.

— Это женский туалет, — говорю я ему, думая, что он просто ошибся.

— Правда? — его губы кривятся в жестокой улыбке. Он проходит внутрь, закрывая за собой дверь.

— Вам лучше уйти, — говорю я с большей убежденностью. У меня нехорошее предчувствие.

Когда я вижу, что он не двигается, я решаю выйти сама.

— Полегче, — говорит он насмешливо, его пальцы лапают мое тело.

— Отпусти меня!

— И зачем мне это делать? — его манера непринужденная, но я не могу сдержать дрожь, проходящую по моему телу.

— Отпусти! — я пытаюсь вырвать руку из его хватки, но он пихает меня в стену, толкая меня.

— Ты знаешь, кто я, не так ли? — его рот находится слишком близко ко мне, и я чувствую запах алкоголя в его дыхании.

— Микеле Гуэрро, — отвечаю я, отводя голову в сторону.

— Хм. — Он зажимает мой подбородок между пальцами и с силой поворачивает его к себе.

Я стараюсь не показывать страх, который испытываю. Вместо этого я смотрю ему в глаза, одновременно ища тревожную кнопку, которую дал мне Марчелло. Это небольшое устройство, которое при срабатывании издает оглушительный звук. Он был так обеспокоен нашим присутствием здесь, что подумал обо всем, храни его сердце.

Его пальцы грубые, и на моем лице остаются синяки, но я стараюсь не кричать. Моя рука в сумке, ищет тревожную кнопку.

— Так вот как ты заполучила моего кузена? С таким невинным лицом?

Я не отвечаю.

— Отвечай!

Я поджимаю губы.

— Сука! — его движение настолько неожиданно, что я едва успеваю среагировать. Его рука вырывается и обхватывает мое горло. Инстинктивно я обхватываю его руками, пытаясь ослабить хватку. Моя сумочка падает на пол, все содержимое рассыпается.

Нет!

— Отпусти! — стону я, бью руками по его груди и лицу. Кажется, его забавляют мои усилия, и он ухмыляется.

— Бедняжка, — насмешливо воркует он. — Интересно, действительно ли одна ночь между твоих бедер стоит того, чтобы умереть?

Все еще удерживая меня одной рукой, он начинает тянуть за платье другой.

Нет! Только не это! Только не это!

Мое сердце бешено колотится, разум почти отключился. Слезы собираются в уголках моих глаз.

— Нет, пожалуйста. Не делай этого со мной! — умоляю я его, пытаясь оттолкнуть его от себя.

Он не двигается.

Тыльная сторона его ладони касается моей щеки с такой силой, что я вижу звезды. Я с трудом удерживаю равновесие, а он снова рвет на мне платье, его пальцы скользят по внутренней стороне бедра.

Нет!

Я не знаю, что происходит дальше. Я начинаю кричать, как сумасшедшая, машу конечностями и брыкаюсь.

Я не пойду ко дну! Я не позволю ему сделать это со мной!

Он, кажется, на мгновение удивлен тем, что я сопротивляюсь, но это ненадолго. Он отталкивает меня к раковинам, и моя спина ударяется о сталь.

Я отшатываюсь от боли.

Он борется со своим ремнем, когда дверь открывается, и несколько женщин смотрят на нас.

— Помогите... — хриплым голосом пытаюсь позвать я, но они только хихикают и уходят.

Нет!

— Ты действительно думаешь, что кто-нибудь тебе поможет? — он насмехается надо мной, прижимая меня к себе.

Он пытается натянуть платье на мои бедра, когда я вижу свой шанс. С силой, на которую я только способна, я поднимаю колено и бью его. Он стонет, отшатывается назад и отпускает меня. Не теряя времени, я выбегаю из ванной.

Мне нужно найти Марчелло. Он мне нужен.

От одной мысли о том, что может произойти, у меня начинается истерика, слезы текут по лицу.

Я добегаю до бального зала и отчаянно оглядываюсь по сторонам, пытаясь найти своего мужа.

И тут я слышу их.

Потаскуха.

Шлюха.

Проститутка.

У меня дрожат руки, но я стараюсь держать голову высоко.

Все говорят обо мне и о том, что, по мнению этих женщин, они видели в туалете. О том, что я такая дешевка, что готова поднять юбки для любого мужчины.

Так много чувств грозит захлестнуть меня - паника, смущение, страх.

Но потом я вижу его.

Мы встречаемся взглядами, и я наконец-то снова могу дышать.

Он здесь.

Его взгляд перемещается по моему телу, и я могу только представить, что он видит... в каком состоянии я нахожусь.

Марчелло подбегает ко мне и прижимает меня к своей груди, крепко обнимая.

— Что случилось? — его голос низкий и хрипловатый.

— Он... Он пытался... — начинаю я. Я едва могу говорить, но рассказываю ему все.

Его руки крепко сжимают мои волосы. Тепло, исходящее от его тела, заставляет меня расслабиться... Он здесь, это все, что мне нужно знать. Когда я с Марчелло, я просто знаю, что нахожусь в безопасности. Пока он обнимает меня, люди продолжают разевать рты, называя меня разными именами.

Мне так стыдно перед Марчелло. Что он думает обо мне?

— Не слушай их. — Его голос звучит только для моих ушей, и боль в его глазах отражает мою собственную.

Он накидывает свой пиджак на мое испорченное платье и берет меня за руку, собираясь уходить.

Но это еще далеко не конец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы