Читаем Мордовские народные сказки полностью

Распахали они поле и посеяли репу. Медведь в упряжке ходил соху таскал — семь потов с него сошло. Лиса прутиком помахивала, на медведя покрикивала: мол, лениво работаешь, соседушко, связалась я с тобой на свою голову — теперь сама не рада. Соху таскать — это что! А попробовал бы ты за сохой ходить!..

Осенью, когда поспел урожай, лиса говорит:

— Ну, Мишенька, выбирай: вершки тебе или корешки?

Ботва у репы была сочная, густая. «Возьму-ка я вершки, — решил медведь. — В корешках много ли проку!..» Забрал он ботву, а лиса выкопала репу. Повезли продавать на базар. Лиса быстро расторговалась. А у медведя ботву никто не покупает, да еще смеются над ним: «Эх ты, детинушка-пондомукор1!

Разозлился медведь. «Ладно, — думает, — в следующий раз уж я-то не оплошаю».

Наступила весна. Приходит медведь к лисе и говорит:

— Вот что, соседка, давай снова поле засеем. Только теперь при дележке меня не обманешь — знаю, как надо выбирать.

Опять медведь пахал-надрывался, а лиса его упрекала:

— Соху таскать — это что! Попробовал бы ты за сохой ходить…

Посеяли они рожь. Когда она созрела, стали делить урожай.

— Что себе возьмешь, Мишенька? — спрашивает лиса.

— Корешки! — говорит медведь.

— Как хочешь, соседушко, как хочешь, — умильным голосом пропела лиса. — Сам видишь, я тебя не обманываю, а беру то, что остается.

Лиса намолотила зерна, а медведь выкопал корешки. Повезли на базар продавать. У лисы зерно сразу купили, над медведем еще пуще смеются, пальцами на него показывают, обидными словами обзывают. Рассвирепел медведь.

— Ну, — говорит, — соседка, это тебе даром не пройдет! Садись около меня на кочку и давай с тобой реветь. Кто кого переревет, тот того и съест. Тут меня уж не обманешь, на этот раз верх мой будет.

Сели они друг против друга на кочки. Медведь басом заревел, лиса завыла тонко. Изо всех сил медведь старался, пасть широко разинул, а глаза закрыл. Ревет — ничего не слышит, ничего не видит. Лиса с кочки скок, за кусток юрк и — поминай как звали. Когда медведь замолк, открыл глаза — лисы давно и след простыл.

Лиса и журавль

оспорили лиса с журавлем, кто из них хитрее. Лиса похвасталась, что семьдесят семь хитростей знает.

— А я только одну, — говорит журавль. — Зато моя хитрость главнее.

— Как бы не так! — не поверила лиса.

Пока они спорили, окружили их охотники с собаками. Лиса туда-сюда заметалась — спрятаться негде. А журавль убегать не стал, лег на землю и притворился мертвым. Собаки на него внимания не обратили, за лисой погнались.

Журавль решил помочь лисе. Поднялся в воздух, полетел и сел на землю прямо перед собаками. Бежит, крыльями хлопает, будто хочет взлететь, да не может. Собаки за ним погнались, а лису из виду потеряли. Журавль оттолкнулся длинными ногами, поднялся в небо и полетел к себе домой.

Так журавль от смерти лису спас. Лиса после всем рассказывала, что хитрее журавля никого нет.

Пугливая мышь

ила мышка в поле. А на краю поля рос дубовый лес.

Захотелось мышке погулять в лесу — никогда там не бывала, а соседки рассказывали, будто летом уж очень хорошо, прохладно в тени деревьев и ягоды вкусные растут.

Только мышка зашла в лес как вдруг на голову ей свалился с дуба желудь. Со страху в глазах у мышки помутилось, бросилась она со всех ног сама не зная куда. Бежит, дороги не разбирая. А навстречу ей крыса.

— Куда торопишься, сестричка-невеличка? — спрашивает.

— Ой, — отвечает мышка, — разве ты не знаешь? Небо падает, нас скоро придавит! На меня кусок неба упал — еле жива осталась.

— Тогда давай спасаться вместе, — говорит крыса. И побежали они вдвоем.

А навстречу зайчик. Спрашивает:

— Куда торопитесь, сестрицы?

— Небо на землю падает, — отвечают в один голос мышка и крыса. — Один кусок уже отвалился, чуть нас не задавил!..

— Ой-ой! — испугался зайчик. — И я с вами побегу.

Бегут они втроем, от страха сами не свои. Увидел их волк и спрашивает:

— Куда это вы так мчитесь?

— Братец волк, — отвечают в один голос мышка, крыса и зайчик. — Сейчас небо на землю упадет и всех нас придавит. Уже один кусок отвалился…

— Тогда и я с вами, — говорит волк. Побежали они вчетвером, дороги не разбирая, с испугу ничего кругом не замечая, — не увидели глубокую яму и свалились туда вместе. Так и сидят в той яме до сих пор. И поделом. Недаром говорится, страх глаза застит и дураком делает.

В лесной избушке

или старик со старухой. У них были бычок, барашек, гусек, уточка да петушок. Осенью задумал старик зарезать бычка, а тот услышал, что его хотят зарезать и убежал в лес.

Старик подумал — волки бычка задрали, погоревал о нем. Да что поделаешь? Был бычок — сплыл бычок.

— Тогда, — говорит старик, — баранчика зарежем.

А баранчик услышал, как говорили старик со старухой и убежал в лес. Старик подумал — к чужой отаре пристал баранчик — и угнали его на ярмарку. Погоревал, да что толку? Был баранчик — сплыл баранчик.

Решил зарезать гуська, но он тоже в лес убежал. И уточка ушла. И петушок. Не хотелось им попадать в похлебку.

Собрались в лесу на полянке бычок, барашек, гусек, уточка да петушок. Думают, как дальше быть и что делать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уральские сказы - I
Уральские сказы - I

Настоящее издание сочинений П. П. Бажова печатается в трех томах. Первый том состоит в основном из ранних сказов Бажова, написанных и опубликованных им в предвоенные годы и частично во время Великой Отечественной войны. Сюда относятся циклы полуфантастических сказов: о Хозяйке Медной горы и чудесных мастерах; старательские — о Полозе, змеях — хранителях золота и о первых добытчиках; легенды о старом Урале. Второй том содержит сказы, опубликованные П. Бажовым в конце войны и в послевоенные годы. Написаны они в более строгой реалистической манере, и фантастических персонажей в них почти нет. Тематически повествование в этих сказах доходит до наших дней. В третий том входят очерковые и автобиографические произведения писателя, статьи, письма и архивные материалы.

Павел Петрович Бажов

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Сказки / Книги Для Детей