Читаем Мордовские народные сказки полностью

Орел спустился и опять послал Суралю в дом. Здесь тоже не отдали ему берестовый кузовок. А после того как они улетели, и этот дом сгорел.

Летели, летели они, прилетели к третьему дому, золотому, который сиял сильнее, чем солнце.

Сураля вошел в дом. Сказал так, как велел орел. Ему отвечают:

— Не только берестовый кузовок, отдадим тебе все наше добро, только покажи нашего брата.

— Подождите немного, — сказал Сураля и вышел на улицу. Подошел он к орлу и спрашивает:

— Вот, дали мне берестовый кузовок. Теперь что?

Орел превратился в парня.

— Теперь, Сураля, — говорит парень, — ступай домой. Этот кузовок даст тебе много добра. Только в пути его не открывай. Иди и живи себе на здоровье.

После этих слов парень вошел в золотой дом, а Сураля пошел домой. Почти два года он шел. Устал, рассердился на кузовок: столько страху перенес, а теперь тащи с собой бесполезную тяжесть!..

Идет Сураля лесом, не терпится ему посмотреть, что в кузовке.

«Почему парень не велел открывать кузовок? Подожди, ужо открою», — думает Сураля.

Он открыл кузовок — и вдруг из него стали вылетать города, заводы, фабрики, трактора с плугами, сеялки, комбайны, автомашины, аэропланы и всякие другие машины. Чего только не появилось вокруг! Грохот раздается, вся земля дрожит. Заводы работают, аэропланы летают, трактора пашут, автомобили как бешеные скачут. Сураля глядит и думает:

— Даром маялся. Пропало добро. Как же теперь мне все это собрать в кузовок?

Тут подошел к нему старичок и говорит:

— О чем задумался, добрый человек?

Сураля отвечает ему:

— Как мне не думать? Вон сколько моего добра пропадает в лесу, никак не могу собрать его в берестовый кузовок.

Старик говорит ему:

— Я соберу твое добро в кузовок, только обещай мне из своего дома то, о чем ты не знаешь.

Сураля задумался: «О чем я не знаю? Все знаю. Ничего у меня такого нет, о чем бы я не вспомнил».

— Ну хорошо, я обещаю тебе, — сказал Сураля.

Старик взмахнул рукой, и все добро, сколько было, уложилось в берестовый кузовок. Сураля закрыл его и пошел в свое село.

Подошел он к дому, раскрыл кузовок. Оттуда вышли заводы, фабрики, трактора, комбайны, автомобили, аэропланы и многое другое.

Поглядел Сураля на свой дом — он стоит, как старая покосившаяся баня. Попросил у кузовка дом получше. И вдруг появился дом вышиной до неба. Вошел Сураля в него. Жена и родные очень обрадовались ему.

— После твоего ухода, Сураля, у нас родился сын, — говорит жена. — Назвали его Пандай. Пойду позову его, — и побежала за ребенком.

«Вот о чем я не знал!» Мурашки пробежали по спине Сурали.

Повесив голову, сидит унылый.

Вошла жена с ребенком и спросила:

— Почему ты такой грустный?

Сураля отвечает:

— Я Пандая обещал одному старику, который помог мне этот берестовый кузовок закрыть.

Жена говорит:

— Теперь ничем не поможешь. Не горюй. Пандан наш сильный и умный, он никому себя в обиду не даст.

Прожили они после этого несколько лет, ничего не случилось. Получает Сураля весть от старика:

«Посылай сына, время настало».

Сураля обо всем случившемся рассказал сыну.

Пандай говорит:

— Насуши мне, мама, сухарей, я пойду бороться.

Собрали Пандая, и он ушел.

Шел одну неделю, другую, третью. Дошел до маленького лесного домика. Видит, сидит девушка, да такая красивая, глаз не оторвешь.

— Ты куда идешь, парень? — спрашивает.

Пандай говорит:

— Я иду к тому, кому меня отец обещал.

Девушка говорит:

— Знаю, куда надо идти тебе. Тяжела твоя дорога. В лесу встретишь большой забор, на каждый кол насажена голова. Ты не пугайся. Как подойдешь поближе, скажи: «Это — не мой отец». А дойдешь до последней головы, скажи: «Это — мой отец».

Пандай пошел по той дороге, которую указала ему девушка. Как увидел головы мертвецов, испугался. Подошел поближе, говорит:

— Это — не мой отец, это — не мой отец.

А возле последней головы сказал:

— Это — мой отец.

Голова отвечает ему:

— Узнал меня! Это хорошо. Теперь ты вот что сделай: видишь эту гору и на горе лес?

— Вижу, — отвечает Пандай.

— Иди, в одну ночь выруби лес, пеньки выкорчуй и посей хлеб. Этот хлеб сожни, обмолоти, провей, смели. Из муки испеки лепешку и принеси ее мне, — говорит голова.

— Постараюсь сделать, — сказал Пандай и печальный вернулся к девушке.

Она спросила:

— Почему ты такой грустный?

Пандай рассказал ей, что велела голова сделать.

— Не печалься, ложись спать, к утру все будет готово, — успокоила его девушка.

Вышла она на крыльцо, махнула платочком, и все было сделано: лес вырублен, гора вспахана, печка сложена, лепешка испечена. Накрыла девушка лепешку полотенцем, Пандай взял ее и пошел к голове.

— Быстро ты управился. Толковый парень, — говорит голова. — Теперь вот что сделай: построй на той стороне озера дворец и перекинь к нему хрустальный мост. Чтоб утром все было готово.

— Сделаю, — сказал Пандай и пошел к девушке печальный.

— О чем ты так закручинился? — спрашивает она.

Пандай рассказал ей, что велела ему сделать голова.

— Не печалься, ложись спать, к утру все будет готово, — успокоила его девушка.

Вышла она на крыльцо, махнула платочком, и все было сделано: дворец построен, через озеро к нему перекинут хрустальный мост. Пошел Пандай к голове.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уральские сказы - I
Уральские сказы - I

Настоящее издание сочинений П. П. Бажова печатается в трех томах. Первый том состоит в основном из ранних сказов Бажова, написанных и опубликованных им в предвоенные годы и частично во время Великой Отечественной войны. Сюда относятся циклы полуфантастических сказов: о Хозяйке Медной горы и чудесных мастерах; старательские — о Полозе, змеях — хранителях золота и о первых добытчиках; легенды о старом Урале. Второй том содержит сказы, опубликованные П. Бажовым в конце войны и в послевоенные годы. Написаны они в более строгой реалистической манере, и фантастических персонажей в них почти нет. Тематически повествование в этих сказах доходит до наших дней. В третий том входят очерковые и автобиографические произведения писателя, статьи, письма и архивные материалы.

Павел Петрович Бажов

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Сказки / Книги Для Детей