Читаем Море драконов полностью

– Сонный камень! И довольно большой.

Сидни вытянул шею.

– Знаешь, сколько стоит такой камешек у нас там, наверху? – прошептал он Тому.

Верховный маг учтиво склонил голову:

– Камень поможет пациенту уснуть, это важно в его состоянии. Я прав, целительница?

Та поколебалась мгновение и ответила:

– Несомненно. А теперь отдыхайте и поправляйтесь.

Держа камень так бережно, будто это бриллиант, она вложила его в лапу тигру.

– Да, отдых… Это было бы чудесно… – вяло пробормотал господин Ху, закрывая глаза. Но даже проваливаясь в сон, он не мог не отдать последние распоряжения своему ученику: – Пока я не в состоянии выполнять обязанности Стража, свои полномочия во всём, что касается феникса, передаю вам. Знаю, как тяжело это бремя для ваших юных плеч. Но я полностью уверен в вас, мастер Томас.

Том взглянул на розу, лежащую на столике. Она выглядела такой безобидной. Он сглотнул.

– Но я ведь не так давно учусь у вас. Попросите лучше Мистраль или обезьяну.

Янтарные глаза, почти уже погасшие, на секунду снова вспыхнули мыслью.

– Ни один из них не является моим учеником.

Том замотал головой:

– Назначьте другого. Я не справлюсь.

– Сомневаетесь в моих решениях? Это вы хотите сказать? – строго спросил господин Ху.

– Нет, нет! – поспешно заверил мальчик. – Просто я сомневаюсь в себе. Я же только и делаю, что попадаю в неприятности. Со мной всегда так.

Господин Ху сурово посмотрел ему в глаза:

– Всю вашу жизнь и учителя, и одноклассники, и соседи внушали вам, что вы ни на что не годитесь, и в конце концов вы сами в это поверили. Но вы должны судить о себе, опираясь не на мнение окружающих, а на то, что у вас внутри. А внутри у вас не только великодушное сердце. В вас течёт кровь госпожи Ли. А теперь ещё и моя.

– Страж прав, – тихо согласилась Мистраль. – Даже когда другие драконы обращались со мной, как с куском грязи, я знала, что стою большего.

– И глянь на старушку теперь! Она герцогиня! – поддакнул Сидни.

Том вдруг увидел себя другими глазами: рядом верные друзья, на его стороне всё могущество царства драконов. Здесь яйцу феникса ничто не угрожает. Да и какие решения ему придётся принимать в отсутствие Стража?

Мальчик послушно кивнул:

– Я буду стараться.

Господин Ху поднял глаза на ученика. Веки его тяжелели.

– Когда не верите своим глазам, мастер Томас, верьте своему чутью. Не всё таково, каким кажется.

Уходя в забытьё, пожилой тигр продолжал сонно бормотать всё более бессвязные указания – вплоть до того, что завещал Тому тщательно мыть руки перед едой. Наконец он затих, околдованный чарами сонного камня. Ученик смотрел, как грудь Стража мерно вздымается и опадает в объятиях спокойного сна. Когда они только познакомились, мальчику было попросту страшно рядом с тигром. Но скоро он убедился, что могучий зверь готов оберегать его с не меньшим усердием, чем священного феникса. Учитель всегда был рядом и подсказывал, как надо поступать. Оставшись без его поддержки, Том растерялся. И тем не менее с этого момента именно он был наперсником Стража.

– Здесь ты в безопасности, – пообещала Мистраль засыпающему другу. – Спи столько, сколько потребуется, а мы будем тебя охранять.

Лёжа в кровати, тигр издал глубокое урчание, как будто завёлся мотор грузовика.

– Похоже, ему снится что-то хорошее, – улыбнулась обезьяна.

Когда остальные драконы удалились, Мистраль с облегчением сползла с дивана на пол:

– Мне кажется, я сама сплю и мне всё это снится.

Обезьяна занялась тем, что превратила своих маленьких двойников обратно в волоски хвоста. Обезьянки плавали вокруг в обличье крошечных морских коньков. Маскировка оказалась безупречной. Ни один из придворных или слуг ни разу не обратил на них ни малейшего внимания – ни в тронном зале, ни позже, когда они стайкой прошмыгнули в гостевые покои.

Весельчак не удержался, чтобы между делом не поддеть подругу:

– Герцогини не сидят на полу вразвалку, как мешок с картошкой.

– А эта герцогиня сидит, – отмахнулась Мистраль. – С утра я была смертницей в ожидании казни, а к вечеру уже ношу титул и получаю почести. Наваждение какое-то!

Сидни, с трудом сдерживавшийся до сего момента, подкрался к ней бочком:

– Может, тебе понадобится помощь, когда будешь обставлять свой дворец…

Мистраль ошеломлённо схватилась лапой за лоб, в очередной раз не зная, что делать.

– Совсем не подумала об этом! И во дворцах будут слуги! На моих землях – подданные! Мой отец занимался всем. А теперь и мне придётся.

Том протянул было руку, чтобы успокаивающе похлопать подругу по плечу, но сдержался. Теперь она была благородного звания, и фамильярности между ними, должно быть, стали неуместны. Вместо этого он сказал:

– У вас всё получится! Вы будете замечательной герцогиней.

– А ты – отличным Стражем! – ответила Мистраль и без всяких церемоний положила мальчику лапу на плечо. Похоже, в обращении с друзьями она ничуть не изменилась. – Как только Ху поправится, вместе поедем в мой новый дом. – Она поднялась. – Уже, наверно, вечер. Время восхода звёзд.

– Здесь видно небо? – Том подумал о неимоверной толще воды у них над головами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик тигра

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей