– Что за дьявольская штуковина! Вечно запаздывает. – Изображение в зеркале мигнуло, и в нём возникло отражение Верховного мага. Он с любопытством оглядел себя. – О! За все годы, что я обучал магов, ни разу такого не видывал.
Том обмяк на стуле, мечтая превратиться в улитку и уползти восвояси.
– Извините! Наверно, у меня вышло заклинание ветра. Как-то само получилось.
Верховный маг отвернулся от своего отражения, не замечая, что озорное зеркало продолжает показывать его в нелепом взъерошенном виде.
– Мой мальчик, за много веков я повидал достаточно самых разнообразных заклинаний ветра, но ни одно из них не было столь освежающим, как ваше.
Во время занятий магией ещё больше, чем учить сами заклинания, Тому нравилось слушать истории, которые были с ними связаны. Легенд и преданий в запасе у почтенного дракона тоже было в изобилии. Когда Том спросил Верховного мага о происхождении сонного камня, тот несколько смутился.
– Признаться, об этом драконы избегают упоминать, ибо эпизод сей постыден. – Старик почесал затылок со скрежетом, с каким шлифуют напильником кусок металла. – Но хотя по крови вы и не нашего племени, мы с вами связаны по роду занятий. Для вас это будет полезный урок, а именно: будьте осторожны в своих желаниях, тем паче когда вам дарует что-либо сама императрица.
Конечно, он мог иметь в виду и какую-либо императрицу драконов. Но Том знал, что есть лишь одна императрица, чьё имя никто не произносит вслух. Он тронул чешуйку на щеке, взглянул на дракона. Верховный маг кивнул, и Том понял, что не ошибся: речь и правда идёт о самой Нюй Куа.
– Почему надо быть осторожным?
– Потому что милости от неё зачастую так же таинственны, как и опасны.
И старец поведал мальчику историю, которая оказалась и впрямь поучительной.
После победы над Кун-Куном императрица увидела сон, в котором Каламбак и его семья построили для неё великолепный дворец: весь из мрамора и золота, с крышей, покрытой гигантскими жемчужинами. В нём было много волшебных чудес и драгоценностей. С его террас императрица могла обозревать чудеса мира. На балу, где присутствовал Каламбак, она упомянула о том и добавила, что, дескать, как странно: каждую ночь во сне она возвращается в этот дивный дворец. Каламбак пошутил, что выставит ей счёт за работу, проделанную драконами в её сне.
– Вот только его средний сын – мой предок Чукар – проявил недостойную алчность, – вздохнул Верховный маг.
Чукар заявил императрице:
– Если вам так угоден дворец, построенный драконами в ваших снах, и вы наслаждаетесь его красотами каждую ночь, цена за него будет высока.
Каламбак рассмеялся:
– Кто может назначить цену за приснившийся дворец?
Но Чукар всё не унимался. В конце концов отец даже прикрикнул на него:
– Твои шутки зашли слишком далеко. Уймись по-хорошему.
Но тот настаивал:
– Как знаете, отец, но я желаю получить плату за свои труды в снах императрицы.
– Твоя жадность тебя погубит, – покачал головой Каламбак. – Уж мне точно такой платы не нужно.
Том слушал с горящими глазами.
– Что дальше? Императрица поразила его на месте?
– Отнюдь, – развёл лапами Верховный маг. – В преданиях говорится, что предложение заплатить за дворец из сновидения её позабавило. А она куда более опасна, когда ищет развлечений, нежели мщения.
Императрица ответила Чукару:
– Изволь, я готова: плачу сном за сон.
– Мне каждую ночь снятся сокровища! – воскликнул Чукар.
И она пообещала ему плату, равную его желанию. Чукар вернулся домой, ожидая увидеть гору золота, жемчуга и драгоценных камней. Каково же было его удивление, когда на следующий день он обнаружил белый камень величиной с его дворец.
– Первый сонный камень! – догадался Том.
– И источник всех остальных, – подтвердил Верховный маг.
– А что же дальше произошло с Чукаром?
Наставник продолжил свой рассказ.
Согласно легенде, ненасытный Чукар разозлился.
– Что это ещё за дешёвый булыжник? – крикнул он и толкнул камень лапой.
– И сразу уснул! – подхватил Том, вспомнив волшебное действие, которое камень произвёл на господина Ху.
– Именно. Причём, засыпая, обвился вокруг камня таким плотным кольцом, что никак нельзя было его отделить. Видя это, мудрейший Каламбак призвал волшебные чары и укрыл камень вместе с сыном в глубоком каньоне на дне моря. То место известно лишь избранным, они и добывают осколки камня, которые мы потом используем. Там доселе покоится Чукар, видя сны неведомо о чём. Возможно, ему снятся новые сокровища. А может, он грезит о том, что бодрствует и совершает героические подвиги.
Том задумался:
– Столько веков прошло. Удивительно, что от камня ещё что-то осталось.
– Это ещё одна забава императрицы, – кивнул Верховный маг. – Сколько бы камня ни добывали, он всегда восстанавливается. Кто-то утверждает, что за прошедшие столетия он стал даже больше.
– Получается, драконы могут спать столько, сколько пожелают, – заключил Том.
Чем больше он слышал о Нюй Куа, тем меньше хотел встретиться с ней снова.