Читаем Море драконов полностью

– Спать так долго, как Чукар. Согласно легендам, благодаря заклятию императрицы он всё ещё жив. Так и лежит в обнимку с камнем, мечтая о сокровищах… – Верховный маг вдруг спохватился и нахмурил брови: – Как? Вам снова удалось отвлечь меня от изучения начал чародейства! Больше не выйдет. Но, по крайней мере, вы усвоили кое-что важное о снах и мечтаниях.

– И о драконах, – добавил Том.

Наставник кашлянул и сменил тему:

– Если позволите, мы продолжим. – Он развернул свиток. – Переходим к следующему заклинанию… – И дракон назидательным тоном продолжил урок.

В результате получилось так, что Том видел Верховного мага чаще, чем своих друзей. Он почти не встречался с Мистраль и Сидни, они только сменяли друг друга на дежурстве у постели Стража. Господин Ху ни на минуту не оставался в одиночестве. При случае Том спросил Сидни, чем тот занят и как заполняет своё время. Крыса многозначительно подмигнула:

– А сам как думаешь? Торгую. У каждого избалованного фаворита при дворе есть сотня собственных слуг и стражников. Всем им позарез нужен качественный товар. Эх, знать бы мне раньше про это место! Тут просто золотая жила! И всё же я буду рад, когда мистер Ху очнётся. Покупатели все как один твердят, что в царстве драконов сейчас худо. Причём везде, куда ни глянь. Некоторые даже покупают географические карты.

– А им-то зачем? – удивился Том.

– Подумывают, не перебраться ли в верхний мир, – хмыкнул Сидни. – Когда вернусь домой, точно заведу ещё один бизнес. Буду подыскивать места для драконов, где можно жить и работать на суше.

Том почесал затылок:

– Но ведь когда Мистраль выслали на сушу, здесь это считалось страшным наказанием.

– Времена изменились, – пожал плечами Сидни.

Времена изменились и для новоявленной герцогини. Являясь членом королевского военного совета, она часто возвращалась подавленной и молчаливой. Однажды Том попробовал проявить участие и осторожно поинтересовался: мол, с войны, наверно, опять пришли плохие новости? Мистраль резко оборвала его, сказав, что это государственная тайна. Единственным собеседником, который никогда никуда не отлучался, была обезьяна. Помимо дежурства около спящего тигра, хитрецу ничего не оставалось, кроме как сидеть взаперти в своей комнате без окон. Поэтому обычно именно он нёс вахту, пока ученик Стража занимался с Верховным магом.

Кроме обезьяны, Том часто виделся с драконами-целителями. Случай господина Ху был уникальным в медицинской практике. Врачи и знахари со всего царства драконов стекались во дворец, чтобы с ним ознакомиться. Во время осмотров в комнате пациента было не протолкнуться. Тома осматривали с не меньшим тщанием в надежде выяснить, какое действие произвела на него кровь тигра, ведь обмена жизненной силой между представителями разных видов ещё никогда прежде не случалось, и он стал возможен только благодаря всемогущей магии императрицы. Со всё возрастающей неловкостью Том то и дело замечал у себя в волосах светлые пряди того же цвета, что и шкура господина Ху.

А вот что он мог делать вечно, так это наблюдать вечерний восход звёзд и их закат утром. Когда была возможность отлучиться с военного совета, к нему присоединялась Мистраль, и они вместе любовались мерцающими огнями. Так много рассуждавшая о драконах на суше, теперь подруга избегала говорить о них. Том как-то спросил, удалось ли ей узнать что-то о своих родственниках. Она ответила, что брат прислал ей назад её письма, написав от себя, что у него более нет сестры.

– Невелика потеря, – хмыкнула герцогиня. – Он такой зануда. Только и знает, что говорить об охоте.

К тому времени мальчик успел достаточно узнать гордого одинокого дракона и понимал, что напускное равнодушие – всего лишь маска.

– А с королевским шутом удалось поговорить? Он вам вроде бы друг.

Мистраль ответила, что шут её избегает.

– Чего ещё я могла ожидать? – вздохнула она. – Моё герцогство раньше принадлежало его отцу, а потом было конфисковано.

Ей становилось легче, когда она говорила о госпоже Ли, бабушке Тома. Когда-то бабушка выхаживала Мистраль после ранения, а господин Ху в то время был бабушкиным учеником. Тогда молодой тигр и дракон и познакомились. Том жадно вбирал эти рассказы, ведь раньше он никогда не слышал ничего о том периоде в жизни бабушки – о времени до того, как родился его отец. Ему хотелось получше расспросить Стража, когда тот поправится, ведь господин Ху знал отца Тома маленьким мальчиком. С тех пор как тигр оставил ученичество и вернулся к своему клану, чтобы вместе с сородичами участвовать в войне, их пути с Мистраль несколько раз пересекались. Порой дракон сражался на его стороне, порой – на стороне его врагов, шакалов…

– Что же стало с вашей гордостью? – обратился к подруге Том.

Мистраль криво ухмыльнулась:

– Я оставила её в прошлом, вернувшись в царство драконов. Но, как видишь, обрела её по-новому. Ох уж эти ракушки, будь они неладны! – Она дёрнула плечами. – Через доспехи я не должна бы чувствовать ничего, но, клянусь, у меня от них всё чешется!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик тигра

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей