Читаем Море драконов полностью

На её голове теперь тоже красовались плюмажные перья. Чешуя была украшена цветными узорами, как у других военных. Но на ней они служили рельефной оправой для сотен жемчужин, составлявших отличительные знаки её герцогства.

Тигр спал большую часть времени, часто мурлыча и время от времени перебирая лапами, будто во сне видел себя юным тигрёнком, вприпрыжку бегущим по бамбуковому лесу. По всему было видно, что ему становится лучше. Он просыпался только в те минуты, когда драконы на время убирали камень, чтобы его покормить. Том каждый раз был рядом, чтобы помочь во время трапезы, так как лапы Стража были ещё слабы. Но тигр не успевал сказать мальчику и нескольких слов, разве что спрашивал, продолжает ли тот изучать мастерство.

Вдобавок к занятиям магией Том решил для себя, что, как ученику господина Ху, ему следует выполнять обязанности камердинера. Каждый день он аккуратно протирал коралловую розу, лежавшую на столике у кровати больного. Он дал понять слугам, что проделывать это позволено лишь ему одному. Полируя лепестки лоскутом роскошного шёлка, какой изготавливают только в царстве драконов, он каждый раз ощущал краткий миг тепла и вспышку света. После этого он тщательно чистил щёткой костюм господина Ху и его шляпу.

В один из дней занятия закончились рано из-за того, что Верховного мага вызвали на военный совет. Том вернулся в покои Стража, сменил на посту обезьяну и, как обычно, занялся домашними делами. Уже заканчивая чистить пиджак, он нащупал в кармане твёрдый бугорок и, пошарив рукой, вынул зелёный камень. Внутри него тигр держал пойманную девочку Жэв и её собак сиэ. Держа камень пальцами, Том оглядел его со всех сторон и отыскал едва видимую ямку на поверхности. Неужели запирающее заклинание Стража не выдержало и Жэв всё же смогла сбежать? Он никак не мог перестать думать об этом. Действительно ли её он видел около музея? Если это и правда была она, почему не напала раньше? Например, когда они вышли из магазинчика. Ведь тогда они были наиболее уязвимы.

Но хоть мальчик и знал, насколько она опасна, ему всё равно было немного жаль её. Каждая попытка окружающих ей помочь искренне ставила её в тупик. Том успел познать горе и одиночество, но всё равно не мог представить себе жизнь, в которой простая взаимовыручка расценивается как невидаль. А девочке, похоже, приходилось жить именно такой жизнью. Положив камень обратно в карман, Том пожелал Жэв приятных снов – таких же светлых, как у господина Ху. Только бы она по-прежнему была внутри. Вернув одежду в шкаф, он задумался, не пойманы ли и они с друзьями в своего рода зелёный камень и не снится ли ему то, что происходит вокруг. Он никак не мог добиться от целительницы прямого ответа на вопрос, когда же господину Ху полегчает настолько, чтобы покинуть царство драконов. Её ответ был всегда одинаковым:

– Наберитесь терпения. Пациенты в возрасте поправляются не так быстро.

До сего момента каждый день приносил всё больше плохих новостей для драконов. То, что должно было стать надёжным убежищем, всё больше напоминало западню, готовую вот-вот захлопнуться. Занятия магией, несмотря на некоторые успехи, ни к каким особым результатам до сих пор не привели. Неуклюжие попытки юного мага подходили скорее для дружеских розыгрышей, чем для защиты от монстров Ваттена. По собственным ощущениям, он не продвинулся в своём обучении дальше, чем был до прихода в царство драконов.

С такими мыслями Том нёс своё обычное дежурство. Был уже поздний вечер. Внезапно у него возникло такое чувство, будто стены комнаты сдвигаются и вот-вот раздавят его. Ноги, словно сами по себе, беспокойно заходили из стороны в сторону. Так он метался из угла в угол, считая шаги, чтобы отвлечься от грустных мыслей, и как раз досчитал до тысячи одного, когда появилась Мистраль. Она устало улыбнулась:

– Ты прямо как тигр в клетке. И в волосах появились белые пряди. Не хватает только хвоста. Кстати, Верховный маг наверняка может это устроить.

Том с трудом замедлил шаг:

– Военный совет уже закончился?

Мистраль без сил опустилась у постели Стража и свернулась кольцами, изогнув длинную шею и положив голову так, чтобы видеть одновременно и спящего тигра, и розу.

– Я… ушла раньше. Мне надо кое-что обдумать.

Том снова стал расхаживать туда-сюда.

– Странно, что его величество отпустил вас.

Дракон подпёр подбородок лапами, гипнотизируя взглядом розу:

– Он был расстроен из-за меня, и я подумала, что мне лучше откланяться.

Том взглянул на тигра с тревогой. Что они станут делать, если король прикажет им покинуть дворец, а господин Ху ещё будет слаб и беспомощен?

– Чем же вы его огорчили? – спросил мальчик.

– Его величеству требуются мои услуги… определённого рода. – Не сводя глаз с розы, она сменила тему: – Какая ирония! Феникс – символ мира, но столько раз становился причиной вражды. Ты никогда не думал об этом?

Вместо ответа Том подскочил с криком:

– Ай!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик тигра

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей