Читаем Море драконов полностью

Взгляд Мистраль смягчился:

– Так что же превратило моего друга в шута?

– Трусость, потом безумие и снова трусость, – признался дядюшка Тумер. – Когда вы сказали то, что должен был сказать я, и вас за это отправили в ссылку… не могу описать, какие муки совести я испытывал!

– Я звала тебя уйти со мной.

– Покинуть страну я не мог, пока отец был под арестом. – Голос шута был печален. – После того как он умер в заточении, горе поглотило меня без остатка. Хотя знаю, мой долг был последовать за вами в верхний мир.

Повисло долгое молчание. Потом Мистраль сказала:

– Я была бы рада твоему обществу.

– Говорю вам, я трус. – Дядюшка Тумер покачивался на воде, не шевеля лапами. – Жить на суше, где беспощадное палящее солнце вытягивает из тебя саму жизнь… Это было невыносимо для меня. Любая жизнь в море, пусть и в унижении, казалась не такой суровой.

– Но вы подвергали себя опасности, оставаясь здесь, – не согласился Том.

– Я понимал, что с меня не спустят глаз, и притворился, что сошёл с ума. Так долго будучи распятым между виной и скорбью, я слишком устал и сдался. У меня не осталось сил притворяться. Я сам явился ко двору и попросил принять меня шутом. Знал, что его величество ни в чём не станет меня подозревать, если я всегда буду у него перед глазами в роли дурака. Такой поворот вполне потакал его прихотям. В глазах народа я живое доказательство безграничной королевской милости.

– Вижу, тебе пришлось ничуть не легче, чем мне, – тихо сказала Мистраль.

– Что вы! – горячо возразил дядюшка Тумер. – Я жил в роскоши, пусть и рисковал лишиться головы в любой момент. Но я хотел сказать вам… Я восхищаюсь тем, что вы делаете для Стража.

– Перестань! – вдруг оборвала его Мистраль и виновато посмотрела на мальчика: – Ничего особенного я не делаю. И нечем тут восхищаться.

Внезапно затрубили трубы. Пронзительный звук резко разрезал тишину. Набатом загремел голос постового дракона:

– Тревога! Тревога!

Глава седьмая

Подводная гора задрожала от ударов гонга. Солдаты стали выстраиваться над садами в плотные отряды в виде клинов. Мистраль оттащила Тома в сторону, и вовремя: из главного входа хлынула толпа драконов, спешащих на подкрепление. Солдаты стремглав проносились мимо и вставали в строй. Она провожала их недоумённым взглядом:

– Атака? Здесь, в зимнем дворце? Но он же в самом центре царства!

Разноцветные рыбки на голове дядюшки Тумера продолжали колыхаться даже после того, как он закончил кивать головой.

– Если уж ваше герцогство лежит в руинах, не осталось такого места, где можно жить спокойно.

– Израненной герцогине – израненная земля. Все мои мечты кончаются одинаково! – с горечью произнесла Мистраль.

– Значит, Ваттен пришёл сюда за розой? – спросил Том, глядя вдаль.

Вокруг простирался огромный безмятежный океан, залитый солнцем. В голове не укладывалось, что эти воды могут таить в себе какую-то нечисть.

– Если Безымянный – посланник Ваттена, он быстро поймёт, что зря явился сюда, – уверенно заявила Мистраль.

Море забурлило. Тучи вооружённых до зубов драконов выплывали из дворца, как разъярённые пчёлы из улья, и каждый точно знал своё место. Действуя чётко и слаженно, они быстро выстраивались в новые и новые клинья. Солнечный свет отражался от стальной чешуи ослепительными брызгами. Рыбы-флаги с большими плавниками и яркими боками реяли у острия каждого воинского подразделения. Вскоре поверхности моря стало не видно. Её заслонило собой войско в боевом построении, похожее на сноп заряженных стрел, готовых к выстрелу. Мистраль раздувалась от гордости.

– То, что ты сейчас увидишь, мало где найдётся в мире людей. Императорская армия, готовая к бою!

Из дворца торжественно выплыл сам король в сопровождении Верховного мага и стаи приближённых различной длины. Властитель поднял лапу, требуя тишины. Когда всё смолкло, он объявил:

– Слушайте меня, драконы! Наш враг осмелился прийти сюда. Он посягнул на место, священное для памяти драконов. Вы храбрейшие из храбрейших. Вперёд! Защитите нашу гордость! Защитите нашу честь!

Сотни драконов одновременно лязгнули стальными когтями, наполнив воду оглушительным звоном. Сотни голосов хором взревели:

– Защитим!

– Вот величайшее из зрелищ, – прошептала Мистраль, наклонившись к Тому.

Прирождённый воин, она стояла, выпятив грудь и подёргивая хвостом от переполнявшего её рвения. Улитки прогудели наступление, и драконьи формирования, взметнув плюмажи, двинулись на запад. Они ринулись вперёд, точно стрелы, выпущенные десятками лучников. Поднявшаяся волна накрыла собой сады от края до края. Поток подхватил Тома. Он не успел затормозить и врезался в Мистраль.

Король, несмотря на свою вдохновляющую речь, с тревогой наблюдал, как гвардия исчезала вдали. Мистраль помогла Тому встать и обратилась к монарху:

– Ваше величество, теперь я вижу, как вы были правы, сказав, что теперь нигде небезопасно. И даже здесь.

Король повернул к ней голову:

– Я не солгал тебе и не преувеличил. Твоя помощь нам действительно необходима. Так ты сделаешь то, что я прошу?

Плечи Мистраль тяжело опустились.

– Вы просите так много.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик тигра

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей