Читаем Море, поющее о вечности полностью

Гипсипила почувствовала, как ее неудовольствие исчезает. Ей захотелось, чтобы он улыбнулся вновь. Чтобы глаза Ясона перестали смотреть так потерянно, разгладились складки на лице…

Она вздохнула и подошла ближе, обвив руками его шею. Ясон застыл, держа в руке сандалий.

— Я знаю, что ты был серьезным. Не вини себя, все в порядке. — с этими словами она поцеловала его, и царевич ответил со всей страстью, на которую только был способен.

Из покоев они не выходили до самого вечера. Это была их последняя близость.

* * *

«Арго» уже покачивался на прибрежных волнах, готовый отправиться в дальнейший путь. Последние члены команды уже поднимались на борт. Меланион при этом вдруг утратил равновесие и едва не упал в море; Одиссей вовремя подхватил товарища за локоть. Они улыбнулись друг другу. Вокруг царило оживление, люди на судне суетились, отовсюду звучали шутки — аргонавты были рады отправиться в путь, а теплое отношение со стороны Лемноса сильно их подбодрило. Вдобавок, с самого утра стояла великолепная погода. Это было лучшее время для того, чтобы пуститься в плавание.

Гипсипила, стоявшая на берегу, поймала взгляд Ясона и махнула царевичу рукой. Она была одета в простой гиматий и почти не выделялась среди прочих лемниянок, пришедших проститься с гостями.

— Поверить не могу. Какое восхитительное зрелище, — заметил Киос, любующийся видом. — Целая толпа женщин провожает наш «Арго». Не забудь сохранить сей миг в памяти, певец. Пригодится, когда сочинишь свою песнь о нашем странствии.

— Боюсь, Эвридике это не слишком понравится, — с легким смущением улыбнулся Орфей. — Но я запомню твой совет.

— В любом случае мы славно провели время.

— Да, хотя лично мне уже не терпится плыть дальше!

С этими словами к ним подошли Палемоний и Канф. Оба готовились занять свои места на скамье гребцов, на это указывали обмотанные тканью руки.

— К слову, Ясон не передумал? — уточнил Орфей, привычным жестом поглаживая всегда находящуюся рядом кифару. — Плывем на Самофраки?

— Именно.

— Не уверен, что это хорошая идея. Но в конце концов большинство аргонавтов ее поддержало, — негромко заметил Палемоний. Его лицо выражало озабоченность.

— Меланион тоже не в восторге, — пожал плечами Канф. — Ну а для меня особой разницы нет. Я привык следовать за командованием или соглашаться с мнением большинства. Так проще всего.

Киос ответил, почесывая щеку и продолжая разглядывать столпившихся на берегу лемниянок:

— Это все не ради простой прихоти. Если самофракийцы нарушают покой соседей, грабят суда и совершают ночные набеги, кто примет удар следующим? Однажды могут пострадать мои товары. Или семья кого-нибудь из наших людей. Раз уж море небезопасно, а власть на одном из островов принадлежит разбойнику, нам следует хорошенько разведать обстановку.

— В том-то и дело, что мы собираемся сунуть голову в пасть хищнику. У нас только один корабль и менее сотни человек, — Орфей перевел на него взгляд и нахмурился.

— Твоя осторожность мне понятна, — кивнул Киос. — Но иначе Ясон будет чувствовать себя трусом. Знать о злодействе и пройти мимо — противно природе мужчины. Особенно такого, как наш предводитель. Он прям в своих мыслях и не любит полумер.

— Так вот какой он, этот предводитель аргонавтов! — Ясон вдруг возник за их спинами с сияющей усмешкой на лице. Он обнял Киоса за плечи; услышанное его не рассердило. — Пожалуй, ты прав. Если я сталкиваюсь с тем, что считаю злом, то не ищу ему оправданий!

— Мы еще не знаем, правдивы ли истории о нападении самофракийцев, — на всякий случай заметил Палемоний.

— Что ж, это нам и предстоит проверить.

Царица Лемноса наблюдала за беседой аргонавтов, но не могла их слышать. Плеск волн и расстояние заглушали все звуки, доносившиеся с «Арго». Гипсипила почувствовала легкое раздражение — ей хотелось, чтобы Ясон крикнул что-нибудь напоследок или даже прыгнул за борт, преодолев в несколько гребков узкую полосу соленой воды. Поймав себя на этих мыслях, владычица острова с трудом сдержала невольную улыбку: что за глупое девичье желание? Ей не подобало даже размышлять о подобных вещах.

— Вы в порядке, госпожа? Выражение вашего лица меня беспокоит, — стоявшая рядом Ифиноя, как всегда, была честна со своей повелительницей. Гипсипила кивнула:

— Со мной все хорошо, милая. Я лишь предчувствую, что больше мы с этими людьми не увидимся.

— Кто знает, — вздохнула служанка. Царица подняла руку и поправила волосы, которые растрепал прибрежный ветерок. Помолчав и будто немного приободрившись, Гипсипила добавила:

— Все же мы хорошо провели время вместе. Я не жалею ни о чем. Думаю, многие лемниянки со мной согласятся.

— Ваш приказ исполнен. Мы были приветливы с гостями и оказали им теплый прием. Полагаю, вы достигли желаемой цели, госпожа?..

— Ничего от тебя не скроешь, — мягко улыбнулась царица. — Что ж, остается лишь надеяться, что мы ублажали их не зря. Скоро это станет ясно!

— Да, Лемнос сильно нуждается в новом поколении…

— Надеюсь, в нем будет достаточно мальчиков, чтобы поправить наши дела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Король и император
Король и император

Побеждая в сражениях на суше и на море, исполняя волю богов, что являются в пророческих видениях, человек, поднявшийся из самых низов, становится единым королем северных народов. Шеф, мастер боевых и мирных ремесел, совершил поистине невозможное, заставив вчерашних заклятых врагов прекратить взаимное истребление. Но теперь ему бросает вызов возрожденная Священная Римская империя, которая заключила временный союз с могущественной Византией, чтобы расправиться с загадочным англо-норманнским монархом и расцветающими под его защитой странами.Понимая, что драккары викингов не могут противостоять мечущим греческий огонь галерам, Шеф в поисках равноценного оружия отправляется в новый поход — на Восток, к сокровищнице знаний мусульманской цивилизации.

Гарри Гаррисон , Том Шиппи

Исторические приключения