Читаем Море Щитов полностью

«Планы уже начали реализовываться», - добавил Карус. – «Мы должны найти способ это остановить».

Они ждали ответа, но Тирус медленно покачал головой.

«Глупые, глупые мальчишки», - произнес он мрачным голосом, снова и снова качая головой. – «Почему я вырастил таких глупых мальчишек? Разве я ничему не научил вас за все эти годы? Вы по-прежнему смотрите на то, что находится перед вами, но не видите того, что за этим кроется».

«Мы не понимаем, Отец».

Тирус скривился.

«Именно поэтому я нахожусь в этой темнице. Именно поэтому вы не правите сейчас. Предотвращение этого объединения станет самой глупой вещью из всех, что вы когда-то сделали, и самым ужасным из всего, что когда-либо случалось с этим островом. Если наша Стара выйдет замуж за Риса, это станет самым грандиозным из всего того, что когда-то с нами происходило».

Карус и Фалус были сбиты с толку, не понимая, к чему клонит отец.

«Самым грандиозным? Как это?»

Тирус вздохнул, теряя терпение.

«Если наши семьи объединятся, Гвендолин не сможет продолжать удерживать меня в этой темнице. У нее не останется другого выбора кроме как освободить меня. Это все изменит. Это не лишит нас власти — это даст нам власть. Мы станем законными МакГилами на тех же основаниях, что и МакГилы на материке. Гвендолин будет нам обязана. Разве вы не видите?» - спросил он. – «Ребенок Риса и Стары будет таким же нашим ребенком, как и их».

«Но, Отец, это противоестественно. Они — кузены».

Тирус покачал головой.

«Политика естественна, сын мой. Но это объединение случится», - настаивал он с решимостью в голосе. – «И вы оба сделаете все, что в вашей власти, для того, чтобы это произошло».

Карус прокашлялся, нервничая, теряя уверенность.

«Но Рис уже отплыл на материк», - сказал он. – «Слишком поздно. Мы слышали, что он уже принял решение».

Тирус поднял руку и ударил железные решетки, словно хотел ударить Каруса по лицу, и тот, потрясенный, отпрыгнул назад.

«Ты еще глупее, чем я думал», - сказал Тирус. – «Вы убедитесь в том, что это случится. Люди меняют свои решения и по гораздо менее значительным вопросам. И вы сделаете все возможное, чтобы Рис передумал».

«Как?» - спросил Фалус.

Тирус задумался, долго поглаживая свою бороду. Впервые за многие месяцы его глаза ожили, он думал, разрабатывал план. Впервые в его глазах появились надежда и оптимизм.

«Эта девчонка, Селезе, на которой он собирается жениться», - наконец, произнес Тирус. – «Ее нужно привезти к нам. Вы найдете ее. Вы принесете доказательство... доказательство любви Риса и Стары. Вы расскажете ей из первых уст до того, как он с ней встретится. Вы убедитесь в том, что она узнает — Рис влюблен в другую. Таким образом, в случае если Рис передумает до встречи с ней, будет слишком поздно. Мы обеспечим их расставание».

«Но какое у нас доказательство их любви?» - спросил Карус.

Тирус почесал бороду, задумавшись. Наконец, он оживился.

«Вы помните те свитки? Те самые, которые мы перехватили, когда Стара была молода? Любовные письма, которые она написала Рису. Письма, которые он писал ей».

Карус и Фалус кивнули.

«Да», - ответил Фалус. – «Мы перехватили соколов».

Тирус кивнул.

«Они сохранились в моем замке. Принести их ей. Скажите ей, что они написаны недавно, убедите ее в этом. Она никогда не догадается о том, что они старые. И тогда со всем будет покончено».

Карус и Фалус, наконец, кивнули, улыбнувшись, осознавая глубину коварства и мудрости своего отца.

Тирус улыбнулся в ответ — впервые за долгое время на их памяти.

«Наш остров снова возвысится».

<p>ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ</p>

Тор сидел верхом на своем коня, возглавляя ряды новобранцев Легиона. Все энергичные молодые люди стояли перед ним по стойке смирно на новой площадке Легиона.

Тор смотрел на десятки и десятки новых лиц, тщательно изучая каждое, и ощущал вес ответственности. Новобранцы приходили со всего Кольца, полные страстного желания вступить в восстановленный Легион. Выбор следующего набора воинов — мужчин, на которых Кольцо будет рассчитывать в будущие годы — был сложной задачей.

В глубине души Тору казалось, что он не заслуживает того, чтобы находиться здесь. В конце концов, не так много лун назад он и сам надеялся попасть в Легион. Когда он оглядывался назад, ему казалось, что это было очень давно, до того, как он встретил Гвен, до того, как у него родился ребенок, до того, как он стал воином. Теперь он стоял здесь, с возложенной на него миссией восстановить Легион, найти замену всем тем храбрым душам, которые погибли, защищая Кольцо.

Посмотрев мимо мальчиков, Тор увидел возведенное им кладбище, в котором из земли поднимались мемориальные плиты, сияющие на полуденном солнце, напоминая им о том Легионе, который они знали. Тору пришла в голову идея похоронить погибших воинов здесь, на периферии новой площадки, чтобы те всегда были с ними, чтобы о них всегда помнили, чтобы они смогли наблюдать за новобранцами. Тор ощущал их души, парящие над ним, помогающие ему, призывающие его продолжать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги