Читаем Море в твоих глазах (СИ) полностью

В свободное время Рэй обыкновенно играл в какие-то компьютерные игры, что выпускали японцы, смотрел свое аниме (Дэни честно не понимал, что он в нем нашел такого интересного), слушал музыку — это в основном была классика, валялся в гамаке, читая книги, или просто плавал в бассейне. Он мог торчать дома неделями, но потом вдруг срывался с места и пропадал на неделю, две, на день или три… И не звонил никогда, так что Дэни не знал, где он, что с ним, как он. Еще в начале их совместной жизни Рэй показал ему тайник в своей комнате. Зеркало отодвигалось от стены, тумбочка каким-то невероятным способом переворачивалась, за картиной находился сейф… И так было, в общем-то, по всей комнате. Во всех этих тайниках находилось такое количество оружия, что у Дэни глаза на лоб лезли, и он ощущал себя так, словно попал в какой-то блокбастер или боевик. Была и еще одна фишка в доме: две комнаты отделяла толстая стена-аквариум примерно два метра в ширину. В аквариуме было полно разноцветных рыбок и водорослей. Корм поступал туда автоматически, и вода менялась так же. Каким-то невероятным образом в аквариум была вделана дверь. За покрытием дна с водорослями ступенек, уходивших вниз, видно не было. Так вот, под бунгало находилась целая лаборатория, в которой Рэй мог химичить целыми днями. Дэни туда входить запрещалось категорически, потому что, как говорил Рэй, это было опасно для его жизни.

— У тебя все в порядке? — спросил Рэй, и Дэни вздрогнул, очнувшись от своих размышлений.

— А-а-а… Д-да, да, — поспешно заверил его парень. — Все хорошо.

— Врешь.

Дэни снова вздрогнул и неуютно поежился, зябко обхватив себя ладонями.

— Что это? — Рэй потянулся вперед и снял с волос парня маленькую синеватую чешуйку.

— Это… я рыбу сегодня чистил! — Дэни закусил губу, занервничав.

— Рыбу? Но в холодильнике нет рыбы. — Рэй удивленно вскинул брови.

— Я уже съел.

— Хм. — Рэй задумчиво посмотрел на него и поднялся на ноги. — Посуду помоешь?

— Да, конечно! Иди отдыхай.

— О’кей. Тогда я в бассейн, — кивнул Рэй и, потягиваясь, вышел из кухни.

Дэни перевел дух и устало провел ладонью по лицу. Что будет, если Рэй узнает, какой он урод? Это уже случалось несколько раз… Чертов хвост. Хорошо, что Рэя в это время не было дома, а хвост через некоторое время сам исчезал. Но если Рэй увидит…


========== Неприятности ==========


Сегодня уроки закончились поздно, потому что Дэни пришлось остаться на дополнительные занятия по подготовке к экзаменам. Уже стемнело, изо рта шел пар. На холодном ночном небе высыпали первые звезды. Осенью они были особенно далекими и мерцали так тускло и тоскливо, что Дэни и самому становилось паршиво.

Выйдя из школы, парень глубоко вдохнул морозный воздух и, запахнувшись в свою спортивную куртку, направился прочь от учебного здания. Уши мерзли, но он упорно не носил шапку. Поежившись от холода, парень ускорил шаг и поправил на плече ремень своей школьной сумки. Можно было бы позвонить Рею и попросить забрать его — у него в гараже стояло по крайней мере три офигенных тачки, — но Дэни не любил тревожить мужчину лишний раз. Несмотря на то, что они жили вместе, можно сказать, как братья, уже почти четвертый год, он все равно ощущал себя рядом с Рэем неловко.

Пятнадцать минут на электричке. Затем, выйдя на своей остановке, Дэни решил срезать путь до дома через узкий переулок. Он и днем всегда ходил этим путем. Переулочек был совсем глухой — два здания, стоявших друг к другу практически вплотную, разделяло пространство в два с половиной метра от силы. Дэни не заметил, как два каких-то мужика увязались за ним еще с самой остановки, несмотря на то, что на улице было не особо многолюдно.

Когда Дэни почти дошел до середины переулка, его окликнули.

— Эй! Прикурить не найдется?

Парень нервно оглянулся, машинально натягивая воротник куртки на лицо.

— Извините, не курю, — пробормотал он, ускоряя шаг. Но мужчины нагнали его, быстро окружив, и приперли к стенке. — Послушайте… Я просто школьник. Что вам от меня надо?

— Надо же, а сзади кажется, словно девица… — хохотнул один из них низким прокуренным голосом. Дэни не уловил никакого акцента, сказано это было на чистом английском.

— Оставьте меня в покое, — попросил он, стараясь говорить спокойно. — У меня нет денег.

— Да? Ну и не беда… Зато можно повеселиться, почему бы и нет? Мы тут недавно, не хочешь составить нам компанию, куколка?

— Нет! Отвалите, я же сказал! — Дэни начал нервничать еще больше и попытался протиснуться мимо обоих громил, но они загородили ему проход.

Тогда парень больше не стал церемониться. Он знал несколько интересных приемов, которым его обучил Рэй.


«Ты миниатюрный и хрупкий. Никто не будет ожидать от тебя чего-то особенного. Твое преимущество — внезапность. Вот эти две точки на шее при поочередном нажатии дают короткий паралич».


Перейти на страницу:

Похожие книги