Читаем Море Времени полностью

Лангадинский мальчик поднял на неё серьёзные, напуганные глаза, в рот засунут большой палец. Женщина опустила голову и уставилась на него, определённо изумлённая, что он оказался не кем-то ещё.

- "Ланек? А где твой кузен? Где мой ребёнок?"

- "Он был одет в комбинезон расшитый маргаритками?"

- "Да, да. Он всё время уберегает прочь..."- Она яростно закрутила головой, не бросая, впрочем, к её чести, Ланека.

- "Бабуля просила меня передать вам, что он у неё."

- "Ох." - Женщина облегченно обмякла.

- "Всё достаточно просто," - говорил лидер факелоносцев Кринку с широкой ухмылкой. - "Или поклянись в верности Принцу Тону или заплати нам откуп. Предпочтительно и то, и другое."

Джейм опознала в кусочке розового бархата на его груди символ принца. Все люди Тона носили такой же. Так это была его столь хвалёная милиция, которая, по его словам, должна была заменить Кенцират в качестве стражей Котифира.

Кринк ответил мрачным взглядом. - "А если я не выберу ни того, ни другого?"

- "Тогда твоя башня сгорит."

Бывший мастер облизал растрескавшиеся губы и нахмурился. Судя по тому, что Джейм могла разглядеть сквозь окна, это было не только семейным жилищем, но и штаб-квартирой гильдии. Сможет ли Кринк восстановить своё положение, если позволит, чтобы её разрушили? С другой стороны, поможет ли ему в этом подчинение шантажу? Одно размышление отменяло другое, оставалась только гордость.

- "Не люблю быкующих хулиганов," - сказал он. - "Мы отстроимся заново."

Второй нахмурился. - "Да будет так."

Десятка рванулась вперёд, но командир милиции уже махнул рукой паре своих людей, что взбежали по ступенькам с факелами в руках. Можно было видеть, как они мерцают внутри, распространяя огонь по стопкам бумаги, свиткам и книгам. Одни только задымились, другие сразу же вспыхнули, бросая оранжевые отсветы танцевать на побеленных стенах.

Джейм с тревогой осмотрела сжавшееся семейство Кринка.

- "Где твоя мать?" - спросила она у Ланека.

Ребёнок вытащил палец изо рта и указал на верхушку башни.

- "Кринк!" - Джейм протолкалась к нему сквозь толпу. - "Твоя невестка..."

Его быстрый взгляд подтвердил отсутствие Калан. Он схватил милиционера за руку. - "Останови их! Там всё ещё кто-то в башне!"

Мужчина оторвал своё внимание от растущего зарева, но сохранил в своих глазах злорадный отсвет огня. Он усмехнулся, облизывая влажные губы. - "Слишком поздно."

Джейм ощутила, как в ней разгорается ярость. Она едва отмечала, что её когти скользнули наружу.

- "Так и хочется сжечь кого-то живьём?"

Он мигнул и сделал шаг назад, жажда огня сменилась неуверенностью. Как и у всякого, кто схватился с маленькой зверюшкой, внезапно взбесившейся. Джейм наступала.

- "Отзови их."

- "Нет..."

- "Так ты любитель огонь." - В её памяти незвано-негадано всплыли фрагменты руны мастера. - "Ну, так отведай его."

Её ногти, искрясь, чиркнули друг о друга под его луковичным носом, поджигая у него волосы в ноздрях. Он замолотил себя по лицу, но каждое движение только подстёгивало пламя. Его язычки подожгли его грязные волосы. Он с воем отступил назад, во всё растущую пустоту, ибо его сторонники в ужасе от него отступали. Джейм скользнула мимо, вверх по лестнице, в горящую башню.

Там её сразу же окружило пламя. Оно лизало бумагу со всех сторон, оранжевое, красное и жёлтое, увенчанное голубыми кончиками. Пылающие чернила рассыпали искры зелёного и золотого. Страницы взлетали в воздух, их края чернели и сморщивались, их изумительные рисунки пожирал огонь. Обугленные обрывки закручивались мимо неё вверх по внутренней лестнице как по дымовой трубе. Горел, казалось, сам воздух.

Танцуй.

Она стала двигаться огонь-скачет и ветер-дует движениями Сенеты, прокладывая свой путь среди вспышек огня. Лезвия холодного воздуха из открытой двери задавали ей направление. Вспышки тепла предупреждали её держаться подальше от стопок бумаги, что собирались воспламениться. Это опьяняло и возбуждало. Она вполне могла играть в это, пока сами камни вокруг неё не начали бы взрываться, но она явилась сюда, чтобы что-то сделать. Ах, да. Котифирская искательница.

Ступени горели, но она взлетела по ним, едва касаясь их обугленной поверхности, где от жара кипела краска. Ветер-дует поддерживал её. Жар приподнимал её. Она могла практически лететь.

За спиною хрустнула ступенька. Джейм оглянулась через плечо и увидела Шиповник Железный Шип у основания лестницы, одной ногой на доске, что сломалась под её весом. Летящий вверх воздух превращал её красно-рыжие волосы в пламенный ореол вокруг лица, когда она смотрела наверх. Её рукав уже горел. Она не могла выжить в этом аду, но и не желала отступать к выходу без Джейм.

Джейм повернула обратно. Волшебное очарование улетучивалось, и её вес возвращался обратно, заставляя ступеньки хрустеть под ногами. Жар стиснул её горло. Она схватила Шиповник за руку и поспешила вывести её из башни.

Они обе уже заходились от кашля, когда, наконец, добрались до прохладного вечернего воздуха.

- "Во имя Порога, во что это ты играла?" - потребовала Шиповник, пока Рута с Мятой сбивали огонь с её рукава.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кенцират

Поступь бога
Поступь бога

Впервые на русском языке великолепная сага Пэт Ходжилл о вечной войне Кенцирата. Изумительный образец жанра «темного фэнтези».Тридцать тысячелетий Кенцират ведет войну с сущностью, называемой Темным Порогом, олицетворением первобытного зла. Эта война состоит из кровопролитных неравных сражений, заканчивающихся отступлениями Кенцирата из мира в мир по цепи Сотворений. Все это время только строгое соблюдение кодекса чести позволяло кенцирам сохранять единство. Но три тысячи лет назад этот народ воинов был почти уничтожен – Геридон, Верховный Лорд Кенцирата, в обмен на личное бессмертие отдал Темному Порогу души тысяч своих соплеменников. Избежавшие этой участи кенциры смогли бежать в Ратиллен – мир, ставший их последним пристанищем, постоянно атакуемым Тьмой. Из Гиблых Земель в город Тай-Тестигон приходит Джейм, одна из немногих оставшихся в живых кенциров. Находясь не в самых хороших отношениях с собственной памятью, преследуемая порождениями Тьмы, измученная многодневным бегством и страшным грузом отцовского проклятия, Джейм вступает в безумный лабиринт Тай-Тестигона, празднующего ночь Бала Мертвых Богов...

Пэт Ходжилл

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Постапокалипсис / Фэнтези / Альтернативная история / Попаданцы