Читаем Море Времени полностью

Торисен подчинился. Он задолжал им гораздо больше за то, что так напугал, да и тепло скачущего огня было более чем желанно. Его пальцы тряслись от холода, пока он нащупывал застёжки и шнурки. Чёрная кожа была липкой от грязи и цеплялась к телу. С помощью Рябины он стащил её прочь. Лютый стянул с него сапог и рассматривал его разодранную подошву.

- "Швапп?" - спросил он, поднимая глаза.

- "На склоне холма, никак не меньше, в компании чёртовой золотистой ивы. Она верно залегла в зимнюю спячку под прикрытием ольховой рощи."

Они аккуратно опустили его в горячую воду, оставляя на полу грязное месиво. Бурр вернулся с чистой одеждой и сапогами. Следом за ним в залу ворвался Киндри.

Торисен и его кузен не разговаривали с тех пор, как последний предположил, что любые виды привязывания могут быть способностью шанира -- нечто, что Торисен совершенно не желал рассматривать. Киндри, тем временем, держался подальше, сидя в своих комнатах и посвятив себя продиранию сквозь столь долго игнорируемую корреспонденцию Верховного Лорда. Теперь он сжимал в руке свиток, а лицо его было почти таким же белым, как волосы.

И что теперь? задумался Торисен, вытираясь обрывком овчины.

- "Говоря об иве," - заметил он, поворачиваясь к Рябине, - "мне пришло в голову, что её преследование только наносит всем вред. А посему, я дарую ей свободу леса, по крайней мере, пока она остаётся в моих землях."

- "Довольно неплохо," - сказала Рябина, со своим обычным недостатком выразительности, - "но кто теперь объяснит это ограничение дереву?"

Киндри в прямом смысле приплясывал от тревожного возбуждения. - "Пожалуйста, прочтите это."

- "Прочитай сам. У меня руки мокрые."

Киндри сглотнул и развернул свиток. - " `От Калдана, Лорда Каинрона, Торисену, Лорду Норф, приветствия,'" - начал он дрожащим голосом.

- "Калдан никогда не завёт вас Верховным Лордом, если может отвертеться," - заметила Рябина.

- " `Прошлым летом, вы могли слышать о дебатах между Каинронами и Яранами насчёт права собственности на одну золотистую иву. Яраны стали доказывать свои аргументы с помощью песни, и пока они её пели, обсуждаемое дерево сбежало. Как вы можете вспомнить, меня никогда не заботили фантазии сказителей. Таким образом, я собираюсь навестить Гору Албан ближе к концу зимы, чтобы заняться кое-какой давно назревшей домашней уборкой. Если я ничего не услышу от вас до того момента, то буду считать, что вы согласны с теми действиями, что я намерен предпринять.' "

- "Милосердные Трое," - сказал Торисен, потрясённо глядя на кузена. - "Когда это пришло?"

- "Две недели назад. Он, должно быть, знал, что вы не ответите вовремя."

Волнение у дверей заставило их повернуть головы. В комнату плавно скользнула Яранская леди, двигаясь быстрее, чем это казалось возможным, учитывая её узкую нижнюю юбку. Вделанные в маску увеличительные линзы обежали комнату, замкнувшись на Торисена.

- "Милорд, вы слышали?"

- "Только что, Матрона. Как вы..."

Тришен показала ему блокнот, покрытый острыми письменами, что не были её собственными. - "Калдан занял Гору Албан!"

- "Что насчёт Валантира?" - потребовала Рябина. - "Яраны ближе, и они естественные защитники обители."

- "Туман к северу ещё даже хуже, чем здесь," - нетерпеливо отозвалась Тришен. - "Замки там отрезаны друг от друга, и никто, ближе чем в Готрегоре, не способен к дальнеписьму."

- "Тогда нам нужно как можно скорее выезжать," - сказал Торисен, возбуждённо хватая штаны и путаясь в них. - "До Горы Албан добрая сотня миль. С регулярно сменяемыми, почтовыми лошадьми, мы будем там к вечеру."

- "На каждой станции есть только порядка дюжины сменных," - предупредила Рябина.

- "Их возьмёт мой авангард, оставляя одну или две на крайние случаи. Остальные Норфы двинутся следом так быстро, как только смогут. Они могут раздобыть свежих лошадей в Фалькирре, Теневой Скале и Тентире. Призывай сотню к оружию, Рябина."

- "Я найду разрезную юбку и отправлюсь вместе с вами," - сказала Тришен. - "И не смейте без меня уезжать." - Она умчалась прежде, чем кто-то успел возразить.

Торисен закончил одеваться в более медлительном темпе, напряжённо размышляя, пока вокруг него носились его люди. Насколько большую силу привёл с собой Каинрон? Что конкретно он собирался делать и как быстро он сможет это исполнить? В Горе Албан лежало сердце Кенцирата, зашифрованное в матрице свитков и песен. И хотя это правда, что последняя пара начала смешиваться друг с другом со времён бегства в Ратиллиен, и Законная Ложь совсем не шла этому на пользу, но лишиться любой ветви этих знаний означало подвергнуться риску распустить саму ткань кенцирского мира.

Застёгивая ремень, он подумал о кое-чем ещё.

- "Бурр, отправляйся в мои покои и принеси Разящего Родню. Да," - добавил он, видя поражённое лицо слуги. - "Это так серьёзно."



IV



Перейти на страницу:

Все книги серии Кенцират

Поступь бога
Поступь бога

Впервые на русском языке великолепная сага Пэт Ходжилл о вечной войне Кенцирата. Изумительный образец жанра «темного фэнтези».Тридцать тысячелетий Кенцират ведет войну с сущностью, называемой Темным Порогом, олицетворением первобытного зла. Эта война состоит из кровопролитных неравных сражений, заканчивающихся отступлениями Кенцирата из мира в мир по цепи Сотворений. Все это время только строгое соблюдение кодекса чести позволяло кенцирам сохранять единство. Но три тысячи лет назад этот народ воинов был почти уничтожен – Геридон, Верховный Лорд Кенцирата, в обмен на личное бессмертие отдал Темному Порогу души тысяч своих соплеменников. Избежавшие этой участи кенциры смогли бежать в Ратиллен – мир, ставший их последним пристанищем, постоянно атакуемым Тьмой. Из Гиблых Земель в город Тай-Тестигон приходит Джейм, одна из немногих оставшихся в живых кенциров. Находясь не в самых хороших отношениях с собственной памятью, преследуемая порождениями Тьмы, измученная многодневным бегством и страшным грузом отцовского проклятия, Джейм вступает в безумный лабиринт Тай-Тестигона, празднующего ночь Бала Мертвых Богов...

Пэт Ходжилл

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Постапокалипсис / Фэнтези / Альтернативная история / Попаданцы