Читаем Море Времени полностью

Пока остальные отступали к шкафуту (Тиммон с явной неохотой), Джейм обыскивала память в поисках рун мастера. Книга в Бледном Переплёте давно оставила её руки, пребывая по-прежнему спрятанной в каверне под Горой Албан под охраной той штуки, что когда-то была Отравой. В своей памяти, однако, она перелистывала её страницы с такой скоростью, чтобы опознать, но не оживить по случайности какой-нибудь из этих ужасающих символов.

Ничего, ничего, ничего...

А затем до неё дошло: Великий Танец, что прямо сейчас искажала её мать, предназначался для управления силой храмов, самого их бога. Трое, сколько же времени прошло с той поры, как она впервые узнала этот ужасающий вариант Сенеты в Тёмном Пороге, обучаемая золотоглазыми тенями. В недавнем прошлом, она танцевала его в Тестигонском храме, когда жрец Иштар утратил контроль над потоками силы.

Дитя, ты извратила Великий Танец, точно так же, как и прежде твоя тёзка, сказал ей впоследствии в горах Чёрноскалья аррин-кен Иммалай, верша над нею суд. Кроме того, ты узурпировала полномочия священника и злоупотребила руной мастера. Мы решаем, что ты и в самом деле тёмная, по обучению, если не по крови. В целом, твои намеренья были благими, но твоё поведение отличалось безрассудством с оттенком безумия и твои зарождающиеся силы едва поддаются контролю.

Тремя днями ранее, она едва не разрушила Тай-Тестигон.

А затем Каркинарот, обратившийся за нею в руины, но это вина Тирандиса, запечатавшего местных жрецов внутри их храма, пока все они не умерли.

Тёмная... Никто не называл её так уже долгое время. Тентир почти заставил её позабыть. Тем не менее, она оставалась всё такой же, как сказал аррин-кен, по обучению, если не по крови.

Пыль вздымалась всё ближе. Внутри затемнения от облака к облаку хлестали яркие молнии, и голубой огонь полз, потрескивая, вверх по такелажу лодки. Джейм хрустнула пальцами и печально улыбнулась проскочившей искре.

Тай-Тестигон её пережил.

Каркинарот не был её виной.

- "Твой друг Марк предупреждал меня, что я, вероятно, обнаружу Заречье обращённым в руины, и тебя посреди всего этого, стоящей с извиняющемся видом."

Тентир понёс лишь лёгкие повреждения.

Лангадин погибал в любом случае. Никто же не станет винить её в этом -- или будут?

Г'ха, не думай об этом.

Она могла быть и тёмной, и потенциальной немезидой, но и разрушение также играло свою роль, как заметила Бабушка Сидящая-у-Огня. Её теперешний долг - служить тем, кто всё ещё жив.

Она могла чувствовать нависающую над ней силу. В отличие от яростного потока, с которым она сталкивалась в остальных храмах, этот был мутным и плотно засорённым обломками, что делали его видимым, как будто свежепробудившееся сооружение скидывало свой собственный послед. Луна и звёзды поблёкли, а затем полностью пропали. Джейм отсалютовала накатывающейся тьме, превращая свой жест в движение вызова. Время танца.

Скольжение, приседание, поворот...

Каждое движение призывало к себе силу и изгоняло её. Фиолетовые огни бежали по рукам и ногам девушки и трещали на кончиках пальцев. Свободные от своей кепки, её закрученные в косы волосы стегали подобно хлыстам, когда Джейм крутилась на месте. Синяя молния хлестнула с такелажной снасти навстречу ослепляющему ответному удару из вздымающихся облаков. Моа все как один встрепенулись, пряча головы под крылья. Джейм едва это замечала. Тьма жуткой аркой изогнулась над лодкой и давила вниз. Мачта стонала и скрипела, но свет, пляшущий на её кончике, удерживал тени на безопасном расстоянии. Её танец рождал открытое пространство в облаках, небольшое укрытие от их раздробляющего веса.

Одно из вёсел разлетелось в щепки. Кадеты поспешно вытащили из воды и уложили на палубу остальные, а затем продолжили зажимать свои уши против неослабевающего давления.

Вхуууп!

Внезапно они провалились вниз, но всего на несколько футов. Море откатилось назад, оставляя их киль покоиться на своём солёном основании средь бьющейся рыбы.

И столь же внезапно гнетущая масса ушла вверх. Джейм свалилась на носу лодки на колени. Между её дрожащими руками в перчатках расплескались тёмные звёзды: её уши и нос кровоточили.

- "Мамочка, всё кончилось?" - спросил Ланек писклявым голосом через маску слёз и соплей.

- "Не совсем," - сказал Горбел, вглядываясь в море. - "Держитесь. Вот оно!"

Море возвращалось громоздящейся волною, роняющей с гребня белых барашков и рыбу. Оно закатилось под кормовую часть лодки, подбрасывая её вверх и едва не выкидывая пассажиров наружу. Моа завизжали. Как и Леди Калан.

Волна катилась всё дальше, гоня облака перед собой всё выше и выше, через разбитые городские уровни. А затем ринулась обратно, волоча за собой тела мертвецов. Джейм вцепилась в поручни, вглядываясь вниз, во все эти пустые, раздробленные лица. Корабль качался в море трупов. И через всё это, сила по-прежнему кружилась над своим основанием, сквозь неё проступал тёмный храм, увенчанный горбатой луной.

Ветер вернулся вихрем потрёпанного золотого, почти коснувшегося палубы рядом с ней.

- "Ты была права," - сказал Старик с нотками удивления в голосе. - "Это совсем не ранит."

Перейти на страницу:

Все книги серии Кенцират

Поступь бога
Поступь бога

Впервые на русском языке великолепная сага Пэт Ходжилл о вечной войне Кенцирата. Изумительный образец жанра «темного фэнтези».Тридцать тысячелетий Кенцират ведет войну с сущностью, называемой Темным Порогом, олицетворением первобытного зла. Эта война состоит из кровопролитных неравных сражений, заканчивающихся отступлениями Кенцирата из мира в мир по цепи Сотворений. Все это время только строгое соблюдение кодекса чести позволяло кенцирам сохранять единство. Но три тысячи лет назад этот народ воинов был почти уничтожен – Геридон, Верховный Лорд Кенцирата, в обмен на личное бессмертие отдал Темному Порогу души тысяч своих соплеменников. Избежавшие этой участи кенциры смогли бежать в Ратиллен – мир, ставший их последним пристанищем, постоянно атакуемым Тьмой. Из Гиблых Земель в город Тай-Тестигон приходит Джейм, одна из немногих оставшихся в живых кенциров. Находясь не в самых хороших отношениях с собственной памятью, преследуемая порождениями Тьмы, измученная многодневным бегством и страшным грузом отцовского проклятия, Джейм вступает в безумный лабиринт Тай-Тестигона, празднующего ночь Бала Мертвых Богов...

Пэт Ходжилл

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Постапокалипсис / Фэнтези / Альтернативная история / Попаданцы