Читаем Море Времени полностью

- "Ты так думаешь? Погляди."

Тишшу глянул вниз, его морщинистое лицо разгладилось от шока, затем напряглось от ярости. - "О, мои бедные сограждане, мой бедный город! Кто же сотворил эту жуткую вещь?"

Это, подумала Джейм, хороший вопрос. Её божество полагалось рассудительно-разумным, но всё же его действия порою казались безумно-бездумными. Все эти разрушения -- ради какой конечной цели? Храм пробудился к жизни и в процессе перебил невинное население. Где в этом справедливость? И не важно, что он мог бы сказать, что спасает свой собственный народ через её действия. Но честь не должна ограничиваться одним лишь Кенциратом, что бы там ни думали некоторые кенциры вроде Калдана -- или как? Не по её разумению. И разве было подобное действо чем-то лучше того, что Тёмный Порог сотворил с предыдущим миром через посредничество Мастера и Плетущей Мечты? Были ли они также всего лишь орудиями, и если так, то кого именно? В конечном итоге, а есть ли разница между Тёнями и Трёхликим Богом? Не может ли её собственный народ также поклоняться монстру?

- "Там," - сказала она, силком поднимая себя на ноги и указывая на башню.

Тишшу глубоко задышал, и воздух заколебался вместе с ним, внутрь и наружу из её собственных лёгких, пока её голова не закружилась.

Затем он пропал.

Джейм не могла видеть его движения напрямую, но облака у подножия башни отскочили в сторону. Что-то по ним ударило, затем снова стянуло в кольцо и закрутило спиралью вокруг чёрной колонны храма, поднимая всё выше и выше. Заваленные обломками мертвые казалось, поднимались с порывами ветра, как будто штурмуя своего губителя. Ветер всё сжимался и ускорялся, рассеивая облака божественной силы. Башня треснула. С неё посыпались огромные осколки, молотя по хаосу внизу. Затем вся конструкция развалилась и рухнула.

- "Хорошо," - сказала Джейм, и упала в обморок.



III



Джейм очнулась тихой ночью, прерываемой лишь окунанием и плеском весёл. Она всё ещё лежала на передней палубе, но уже под ворохом кадетских курток, одна из которых была скручена и подложена ей под голову. Трое, но сколько же времени она спала? Луна села, а звёзды затуманила дымка. Во все стороны от лодки, упираясь в невыразительный горизонт, развернулась стеклянная вода.

Рядом, на носу, стояла Шиповник. По крайней мере, они сумели развернуть судно кругом. Кендар коротко кивнула, когда Джейм присоединилась к ней, кутаясь в куртку, натянутую на плечи. Было не холодно, но она всё никак не могла перестать дрожать.

- "Где мы?" - спросила она.

- "Где-то в Великом Соленом Море, к северу от Лангадина."

- "А. Очень информативно. Где наша искательница?"

Шиповник бросила взгляд на шкафут. Калан съёжилась у основания мачты между гребцами, стиснув в объятиях Ланека и наконец-то провалившись в сон, после оплакивания своих четырёх потерянных сыновей.

- "Не волнуйтесь," - сказала Шиповник. - "Мы идём нужным курсом."

Следуя её взору, Джейм вгляделась в воду перед носом лодки. Впереди плыло что-то бледное, блестя голой кожей под гладкой водой.

- "Это..."

- "Я думаю, да."

Край лодки поднимался слишком высоко над водой, чтобы коснуться её, как это сделал Тори.

- "Ты к ней присоединишься?"

- "И оставить вас? Кроме того, вы же знаете, я не умею плавать. Идите спать дальше. Вам это нужно."

Джейм зевнула, достаточно широко, чтобы услышать, как затрещали челюсти. - "Ты права. Разбуди меня, когда мы доберёмся."

- "Да, леди."

Обратно в гнездо из курток, всё ещё дрожа, она закопалась к деревянной палубе. Плескали вёсла. Лодка плавно скользила вперёд. Утром, она подумает о том, что сделала, или не сделала. Что бы там ни было.

Похоже, что в конечном итоге все, кроме Шиповник, уснули, даже кадеты на вёслах. На рассвете их разбудил чей-то смех. Маленький Ланек скакал по палубе, топал по ней, но она отзывалась на это не большим эхом, чем камень, в который она и обратилась. Они сидели в окаменевших остатках лодки посреди сухой солёной пустоши.

- "Это то, что увидел Тори, когда Роза вытащила его на дальний берег?" - спросила Джейм Шиповник.

- "Вероятно."

Глаза кендарки налились кровью от бессонной стражи, а движения отдавали скованностью, когда она повернулась назад, чтобы вглядеться в то, что прежде было морем, и в воспоминания, что оно могло в себе заключать.

- "Мне жаль," - сказала Джейм.

Шиповник пожала плечами, отпуская старое горе. - "Моя мать умерла уже давно. А теперь, где мы?"

Калан проковыляла вверх на переднюю палубу, мучаясь от судорог после сна на жёстких досках, и всё ещё красноглазая от стенаний.

- "Котифир лежит в том направлении," - сказала она, указывая на северо-северозапад, - "а ваш лагерь там." - Её палец качнулся прямо вперёд, на одну линию с носом лодки. Откуда бы она ни пришла, и куда бы ни ушла потом, Роза Железный Шип дала им верное направление.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кенцират

Поступь бога
Поступь бога

Впервые на русском языке великолепная сага Пэт Ходжилл о вечной войне Кенцирата. Изумительный образец жанра «темного фэнтези».Тридцать тысячелетий Кенцират ведет войну с сущностью, называемой Темным Порогом, олицетворением первобытного зла. Эта война состоит из кровопролитных неравных сражений, заканчивающихся отступлениями Кенцирата из мира в мир по цепи Сотворений. Все это время только строгое соблюдение кодекса чести позволяло кенцирам сохранять единство. Но три тысячи лет назад этот народ воинов был почти уничтожен – Геридон, Верховный Лорд Кенцирата, в обмен на личное бессмертие отдал Темному Порогу души тысяч своих соплеменников. Избежавшие этой участи кенциры смогли бежать в Ратиллен – мир, ставший их последним пристанищем, постоянно атакуемым Тьмой. Из Гиблых Земель в город Тай-Тестигон приходит Джейм, одна из немногих оставшихся в живых кенциров. Находясь не в самых хороших отношениях с собственной памятью, преследуемая порождениями Тьмы, измученная многодневным бегством и страшным грузом отцовского проклятия, Джейм вступает в безумный лабиринт Тай-Тестигона, празднующего ночь Бала Мертвых Богов...

Пэт Ходжилл

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Постапокалипсис / Фэнтези / Альтернативная история / Попаданцы