Читаем Море Времени полностью

Тори обежал взглядом площадь, на которой он ждал начала ритуала. Несмотря на вернувшееся облачное покрытие или, возможно, как раз благодаря нему, город сверкал. Недавний дождь смыл собою всю пыль и свежие (пусть и в ограниченном количестве) овощи и зелень снова появились в продуктовых ларьках, торгующих вдоль главного проспекта. Ждущие горожане добавили торжественную нотку в свои траурные наряды, но под ними проглядывали скорее фестивальные костюмы. Как только старый король обратится в пепел, будет коронован новый.

Некоторые кенциры утверждали, что всё наладилось, едва их храм вернулся к жизни, сразу же после смерти Круина. Тори не знал, что об этом думать.

С уходом Круина и исчезновением Пророка, выжившие королевские наследники вышли из своих укрытий. Несмотря на его кровные права, им потребовалось много времени, чтобы признать Кротена в качестве нового короля, да и то, только осадив его советом его старших родичей. Тори слышал, как его бывший гость долго и горько жаловался о своей потере и власти, и свободы, хотя он всё умудрялся ускользнуть в лагерь Воинства для редких визитов. Хотя его прежний жизненный опыт был неминуемо ограниченным, в нём, похоже, определённо развивалось восхищение кенцирским образом жизни. И определённо его благодарность Тори за предоставленное укрытие и не думала увядать. И хотя Тори никогда не разговаривал со своим беспокойным гостем на полную чистоту, он сомневался, был ли у Кроаки хоть кто-нибудь ещё, с кем он мог чувствовать себя способным говорить свободно.

Тори хотелось, чтобы служители поторопились. Что-то в грядущей передаче полномочий его беспокоило. Как кенцир, он был очень чувствителен к власти -- у кого есть, у кого нет -- а Кроаки всё ещё ощущался слишком похожим, ну, на Кроаки. Конечно, это всё из-за того, что он всё ещё не коронован, но спроси его кто, то Торисен без долгих мыслей сказал бы, что Круин всё ещё жив, всё ещё король. Что было просто нелепо.

Один из его команды, Калли, протолкался к нему через толпу. - "Говорят, что муж принцессы, Принц Близкий [Near] болен," - сказал он, понижая голос.

Тори только выругался, тоже тихонько. Смерти отнюдь не прекратились со смертью Круина. Один за другим, наследники становились больными и уходили на тот свет. Некоторые винили в этом прощальное проклятие, насланное Пророком. Основная масса винила лично Пророка, которого так и не поймали, несмотря на все возможные усилия Генджара запечатать город после смерти Курина. Правда, он сцапал несколько уличных проповедников, но бо

льшая часть карнидов, вместе с их хозяином, просто ускользнула прочь. Генджар не сказать, что был особо радостным, как и Совет, от его усилий, а простолюдины попросту издевались над ним, когда он появлялся на публике.

Никто, кроме Кротена, не верил в существование таинственного ассасина, который отбрасывал тень волка. Торисен также не был в этом уверен, не считая таинственной ссылки Пророка на кого-то (или что-то) по имени Гнашар. Тем не менее, новый как-бы-король настоял, чтобы он, Торисен, провёл расследование. Для этого ему была нужна помощь. Харн передал ему одиннадцать кендар. Большинство из них, подобно Рябине, его заместительнице, были бывшими Норфами, но некоторые пришли из других домов. Тори подозревал, что одна из них, Роза Железный Шип, Каинроновский ёндри-гон, была шпионом Генджара, но подобно всем остальным, она служила стражником в Котифире в течение долгого времени, включая недавние волнения, и потому обладала исключительным знанием города. Ирония заключалась в том, что решай вопрос Харн, и Тори стал бы простым десятником. А вместо этого Генджара вынудили назначить его на должность сотника, пусть даже, понятное дело, весьма условно и, вероятно, временно.

С другой стороны, Харн совершенно не выказывал недовольства, будто он приписал Тори этих дополнительных кендар специально для того, чтобы добиться именно такого результата.

Тори не мог понять, что думает его маленькая, свежесобранная команда по поводу этого соглашения. Он знал, что они зовут его "Чернышом," в основном за спиной, но лицом к лицу они всегда были уважительны, следуя его приказам без всяких вопросов. Вероятно, помогало и то, что они нашли свое назначение достаточно интересным, даже если в итоге оно могло закончиться ничем.

Калли был много выше него -- как и всякий кендар. И, как и все остальные, был по меньшей мере на десять лет старше Тори. Если бы Норфы всё ещё были в силе, Калли, вероятно, был бы рандоном саргантом в их доме. А Рябина - рандоном офицером, Трое, нынче униженная до звания простого рядового кендара. Будь ты проклят, Отец, за то, что бросил подобных людей на волю ветров.

- "Я задал обычные вопросы," - рассказывал Калли. - "Не видел ли кто-нибудь кого-нибудь странного, таящегося поблизости, или какие-то необычные тени? Нет, не видели. Это определённо не яд: подобно большинству членов Совета в это время, у принца был пробовальщик блюд. Сам я его не видел, но согласно слугам, он угасает. Принцесса просто вне себя."

Перейти на страницу:

Все книги серии Кенцират

Поступь бога
Поступь бога

Впервые на русском языке великолепная сага Пэт Ходжилл о вечной войне Кенцирата. Изумительный образец жанра «темного фэнтези».Тридцать тысячелетий Кенцират ведет войну с сущностью, называемой Темным Порогом, олицетворением первобытного зла. Эта война состоит из кровопролитных неравных сражений, заканчивающихся отступлениями Кенцирата из мира в мир по цепи Сотворений. Все это время только строгое соблюдение кодекса чести позволяло кенцирам сохранять единство. Но три тысячи лет назад этот народ воинов был почти уничтожен – Геридон, Верховный Лорд Кенцирата, в обмен на личное бессмертие отдал Темному Порогу души тысяч своих соплеменников. Избежавшие этой участи кенциры смогли бежать в Ратиллен – мир, ставший их последним пристанищем, постоянно атакуемым Тьмой. Из Гиблых Земель в город Тай-Тестигон приходит Джейм, одна из немногих оставшихся в живых кенциров. Находясь не в самых хороших отношениях с собственной памятью, преследуемая порождениями Тьмы, измученная многодневным бегством и страшным грузом отцовского проклятия, Джейм вступает в безумный лабиринт Тай-Тестигона, празднующего ночь Бала Мертвых Богов...

Пэт Ходжилл

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Постапокалипсис / Фэнтези / Альтернативная история / Попаданцы