Читаем Море желания полностью

– Конечно, знаем. Но не забывай, девица стыдлива и кокетлива, зачем говорить все прямо в лоб? Словом, я просто делаю мою работу – вот и все. – Наниэль достал из кармана крошечную, усыпанную драгоценными камнями табакерку и, поднеся к носу щепотку табака, стал вдыхать с наслаждением и безукоризненным изяществом. Отерев кончик носа кружевным платочком, он спросил: – Как ты терпишь эту вонь, кузен?

Джайред поборол желание ударом кулака выбить табакерку из рук Уэллиса.

– О какой, собственно, работе ты говоришь?

– Естественно, об обольщении девицы! У нее есть, как ты уверяешь, нужная мне информация, но отвечать на твои угрозы особенно после похищения, она не собирается. Иначе имя давно уже было нам известно. Значит… Значит, надо испробовать иной, более утонченный подход к этой красотке.

– Но ведь мы договорились, что ты не станешь говорить с ней! – Удерживать свой гнев Джайреду становилось все трудней.

– Ну, мой милый! Я обещал тебе держаться на расстоянии, а это не одно и то же! – Уэллис сунул табакерку в карман и поправил модный парик. – Уж поверь мне, я куда опытней тебя в таких делах. Словом, предоставь все дело мне.

– Здесь тебе нечего делать. Доктор Франклин сказал, что ему не нужны имена никаких предателей. К тому же я обещал ему доставить леди Меридит домой.

– А я говорю тебе, что твой брат умер как раз в Лендс-Энде.

– Это еще ничего не значит.

– Но я еще не сказал тебе, мой милый, что он тоже пытался узнать имя предателя.

Джайред сделался белым, и это не мог скрыть даже многолетний загар.

– И что ты задумал?

– Ничего… Кроме того, что любым путем добьюсь от этой англичанки нужной нам информации.

– Но я не хочу причинять ей зла.

Уэллис усмехнулся.

– Этого я и не предполагал никогда. Она очень мила и, без сомнения, весьма чувственна. – Он предусмотрительно остановил поднявшуюся было руку кузена. – Нет нужды в насилии, мой милый, я и сам совсем не хочу принести девушке какой-нибудь вред. А что касается твоих с ней шашней, то можешь не беспокоиться – мне нужна от нее только информация. Только.

Джайред хотел опровергнуть слова кузена о своих шашнях с Меридит – и не смог. Он только кивнул в сторону каюты Патрика, который благородно предложил освободить ее для проживания его кузена. Джайред оценил этот шаг, чего, впрочем, не сделал сам пассажир.

– Боже милостивый! – воскликнул он, оглядывая крошечную каютку без окон. – Это самое лучшее, что ты мог найти?!

– Остальные не лучше. Впрочем, не хочешь – не надо. Мне все равно, кого везти. И не забывай, ты теперь на каперском судне со всеми вытекающими отсюда последствиями. Роскошных апартаментов у нас не водится.

– Оно и видно, – скривился Уэллис.

Джайреду очень хотелось отправить братца спать на верхнюю палубу, где ютилась вся команда. Для Даниэля было бы весьма полезно пересечь океан простым матросом…

– Транспортов в Америку много, – насмешливо предложил Джайред.

– И все с таким запасом ружей и пороха, какой я загрузил на твою «Каролину»? – Даниэль ухмыльнулся. – Ладно, можешь не отвечать. Но только помни, кузен, что мы с тобой по одну сторону баррикад. И кроме того, я совсем не намерен оскорблять твое боевое судно.

Джайред повернулся и вышел, предоставив кузену возможность в одиночестве отряхивать пыль с койки кружевным платочком.

Кают-компания оказалась пустой, что, впрочем, капитана весьма устраивало. Он залпом выпил стакан рома и тяжело опустился на скамью.

Какая связь существовала между несчастным случаем с его братом и Меридит? Кажется, Даниэль со всеми своими ухмылочками и намеками и сам точно не знает. Джайред налил себе еще.

Но может быть, Даниэль и прав, то есть он знает эту связь, но просто не говорит о ней ему до поры до времени? Может быть, он и впрямь знает, как выведать тайну у Меридит?

Когда-то в былые времена Джайред и Джон много удивлялись манерам своего кузена в отношениях со слабым полом.

«Неужели какая-нибудь женщина может им увлечься?» – как-то спросил Джон. Опираясь на белые, заново оштукатуренные колонны широкого портика Ройял-Оук, он смотрел на хорошенькую Миллисент Уотерс, которую Даниэль подсаживал в карету. Джайред тогда недоуменно пожал плечами, а Джон рассмеялся: – Тебе, конечно, смешно. Девицы и так без ума от твоей красивой физиономии и дьявольской наглости. А вот у меня масса проблем. Знаешь ли, почему я согласился поехать с ним во Францию? Да потому, что я тоже хочу, чтобы женщины видели во мне отчаянного героя!»

На этот раз рассмеялся Джайред и, обняв брата, пообещал оставить ему пару красоток, когда он уйдет в очередное плавание.

В этот день капитан Блэкстоун видел Джона в последний раз.


«Каролина» снялась с якоря во время прилива и под покровом ночи двинулась вдоль французского побережья, ожидая попутного западного ветра.

Джайред еще долго стоял на квартердеке, уже и солнце скрылось в морских пучинах, и уверял себя, что стоит здесь, потому что испытывает наслаждение от освещенных луной парусов и солоноватого ветра, ласкающего щеки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Море

Море огня
Море огня

Миранда Чадвик плыла к отцу, в колонию Каролина, когда на судно напали пираты. Они ворвались в ее каюту.. не все, конечно, а двое. Один был огромного роста со злыми глазами и гадкой усмешкой, от которой человека просто воротит. И он хотел взять ее… микроскоп! Микроскоп Левенгука, ценнейший прибор, в который можно видеть мельчайшие простейшие организмы! Но все обошлось благополучно, микроскоп не тронули, а Миранду просто слегка уронили.. но это не в счет. Слушая эту историю от своей дочери, Генри Чадвик очень жалел, что в городе нет его друга Джека Блэкстоуна. Уж он бы знал, кто так неучтиво обошелся с его девочкой и помог бы примерно наказать негодяя. Генри был купцом и сотрудничество с капитаном Блэкстоуном, по совместительству пиратом, было очень выгодным. Именно поэтому он оказался не готов к тому, что его дочь опознает в Джеке того самого пирата и пообещает выдать его властям. А как же тогда сверхприбыли от испанского золота? И выход найден — Джек просто похитит Миранду и подержит пару недель у себя, как бы в ожидании выкупа. А тем временем сменится чиновник, и новому должностному лицу можно будет говорить все, что угодно — он будет своим человеком. И вот уже Миранда демонстрирует образцы под микроскопом разудалым пиратам и читает им лекции о скорости света.Но враг, убивший семью Джека и похитивший его маленькую сестру, не дремлет. Поэтому возвращение домой прошло не совсем так, как планировалось — Джеку и Миранде пришлось пожениться. Казалось бы, чего можно ожидать от союза головореза и синего чулка? Но парочка, объединив силу и интеллект, гораздо быстрее добивается поставленных целей, чем можно было предположить.

Кристина Дорсей

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы