Сирена выныривает из воды с копьем, но из-за его громоздкой тяжести никак не может вылезти. Вот. Сейчас. Шанс проверить.
— Позволь мне… — протягиваю руку и начинаю говорить, но она хватается за нее прежде, чем я успеваю закончить фразу. Забирается на камень и садится так близко, что я могу обхватить ее всю. Обхватить и унести. Я должен слетать за амулетом.
— Так почему вы напали на корабль? — снова поднимает на меня свои большие синие глаза, и я тону в них. Ежится от внезапного порыва ветра, и мне так хочется обнять ее изящное белое тело. Даже если она обожжет меня холодом и солью. Интересно, какое у нас будет потомство? Будет ли достаточно сильным, чтобы защитить гнездо?
Мотаю головой. Она ведь о чем-то спросила меня. Я должен ответить.
— Люди с оружием рядом с гнездом, опасно, — произношу что-то несвязное, но осознаю это слишком поздно. Девушка удивленно хлопает глазами. Нет, она подумает, что я не умею говорить. Но могу ли я…
— Этот корабль приплывает сюда, чтобы охотиться на моих сородичей, — на ее лице отображаются горечь и печаль, и они тут же отражаются во мне. Она опускает глаза на свои руки, и мне так хочется утешить ее.
— Они охотятся на сирен? — мотаю головой, изо всех сил стараясь не упустить суть разговора.
— Да, но мы… не можем защитить себя, — вновь смотрит на меня, и ее большие синие глаза увлажняются. Нет, только не плачь. Я заберу тебя в гнездо, и там ты будешь в безопасности. Как жаль, что ты не птица.
Глава 13. Кирэн. Обнаженная сила
Кто-то должен оставаться сильным, чтобы сильными не пришлось быть всем вам.
«Хрупкая душа» Джоди Пиколт
Он… весь сотканный из стальных мышц. Быстрый и гибкий. Высокий, сильный, воин, охотник. У него короткие темные волосы, внимательные желтые глаза и смуглая золотистая кожа. Горячая, гладкая и мне так и хочется еще раз прикоснуться к ней. Он не похож ни на одного из наших мужчин. Другой. Из другого мира. Небесного. Далекого…
Они напали на корабль лишь потому, что посчитали его опасным для себя. Без расследований, доказательств, достаточных оснований… Обнаженная сила, острая и опасная. Как же мне уговорить его помочь нам? Прогнать один корабль недостаточно, будут и другие.
— Не бойся, я могу защитить тебя, если… — запинается и затихает, его желтые глаза вновь обхватывают меня всю. Если бы я была птицей, как он. Небесной и свободной. Он мог бы защитить меня. Они бы могли. Но я лишь сирена.
Просить птиц о помощи? Да, они могут прогонять корабли, но тогда браконьеры начнут охотиться и на них. Слишком опасно. Подвергать его, его народ опасности. Что я могу предложить взамен?
— Все в порядке, — подсаживается ближе и утешающе касается моего плеча. Ласково. От его тела веет теплом и силой. — Давай встретимся здесь в то же время завтра, — предлагает внезапно и смотрит на меня с уверенностью в том, что я соглашусь.
Завтра? Да, возможно, до завтра я смогу что-то придумать. Возможно, дома я смогу что-то придумать. Да, это хорошая идея.
— Да, хорошо, давай встретимся завтра на этом же месте, — улыбаюсь и касаюсь его теплой руки.
— Не бойся, я обязательно приду, — поднимает свое копье и встает.
— Наверное, завтра корабля не будет, — одобряюще сообщаю свои мысли.
— Корабля? — растеряно оборачивается.
— Да, наверняка им понадобится время для того, чтобы восстановить силы, — улыбаюсь, и его лицо снова смягчается.
— Да, тогда до завтра, — прощается и быстро перевоплощается. Птица подхватывает копье, поднимается, делает круг надо мной и улетает.
— Да, до завтра, — произношу тише, глядя ему вслед. Если бы я была птицей, я бы могла улететь вместе с ним. Заставляю себя отвернуться и взглянуть в сторону горизонта. Надеюсь, завтра браконьеры действительно не появятся.
Глава 14. Май. Юношеское упрямство
Вздрагиваю от требовательного «Мам!». Лэри влетает в комнату, уронив несколько мисок, и тут же перевоплощается. Оборачиваюсь. По его взгляду видно, что он снова перестал трезво мыслить. Что произошло?
— Сядь и успокойся, — приказываю прежде, чем он успевает произнести следующую фразу.
Упрямо смотрит на меня, затем на амулет, но все же садится. Неужели..?
— Мне нужен амулет, — старательно изображает спокойствие, но его всего трясет. Похоже, Лили все же решилась. Сомневаюсь, что она готова. Когда я видела ее в последний раз, она продолжала прятаться.
— Хорошо, — киваю спокойно, но сын смотрит на меня исподлобья. Как на врага, силой удерживающего вещь, по праву принадлежащую ему.
Он еще не готов, но я не могу открыто встать у них на пути. Снимаю амулет и опускаю. Лэри все сильнее трясет, тянется вперед, словно пытается запрыгнуть в натянутый тяжестью гайтан.
— Только прошу, не спеши, — со вздохом надеваю на него амулет.