Читаем Морена полностью

Вебб рассказывал о происходившем минут десять, после чего представитель Госдепа прервал его, что по меркам ЦРУ было как минимум невежливо — штабные не должны прерывать ведущего дебрифинг полевого агента.

— Господин Вебб… прошу прощения. Из сказанного вами я так и не понял, какие у вас были основания подозревать гражданку Испании Мерседес де Сантьяго в причастности к террористическому акту?

— Сэр, даты ее прилета и отлета наводят на мысли, что она прибыла в Бейрут специально для совершения террористической акции, и сразу после нее покинула страну. Кроме того, работник казино, видевший ее в лицо, опознал ее на пленках из Рафика Харири.

— Но вы же только что сказали, что этот человек, по вашему мнению, не заслуживает доверия.

— Да, сэр, но он единственный кто видел ее в лицо, разговаривал с ней.

— Мистер Холмбридж, расскажите нам, каковы критерии признания разведывательной информации достоверной?

— Минимум два независимых источника, проверенных и заслуживающих доверия — сказал начальник станции — либо три любых независимых источника.

— В данном случае мы имеем только один сомнительный источник — и на основании этих данных вы решили лететь сначала в Испанию, затем во Францию. Что вами вообще двигало, господин Вебб?

— Интуиция, сэр. И судя по тому уровню сопротивления, которое мне было оказано, я наткнулся на правильный след.

— Вот как?

Представитель Госдепартамента снял очки и положил на стол.

— Господин Вебб… мне кажется, вы не отдаете себе отчет в последствиях ваших действий в Европе.

— У нас есть базы в Испании, и до того, как вы там появились — все шло тихо и мирно. И мы были на пути к договоренности о расширении нашего присутствия в Испании. Но это было до того, как там появились вы.

— Позавчера, группа американских моряков напилась и поскандалила в испанском баре близ базы Рота. Обычно — такие вопросы улаживались в рабочем порядке, но не теперь. Прибыло спецподразделение полиции, моряков увезли в полицию и там избили. Сильно избили. В газетах появились публикации о безобразном поведении американских моряков на испанской земле, а испанское правительство дало понять, что переговоры о расширении американского военного присутствия несвоевременны.

— Во Франции вы позволили себе вломиться в чужой дом, не согласовав свои действия с посольством и станцией ЦРУ в Париже.

— Это кто сказал?

Начальник станции ЦРУ показал — заткнись.

— Это следует из рапорта французского полицейского, который был при вас. И пытался вас остановить. Но вы не остановились. Сразу же после ваших действий — французы приостановили в нами обмен жизненно важной информацией в рамках сотрудничества по борьбе с терроризмом, а делегация Франции в Совете ЕС — сегодня заблокировала важную для нас антироссийскую резолюцию и дала понять о неприятии американского плана изоляции России — что на дипломатическом языке означает его крах.

— Сэр, я не вламывался в чужой дом.

Заместитель госсекретаря закрыл папку.

— Было это или нет, мистер Вебб, это не имеет никакого значения. Куда важнее другое — вы, будучи назначенным в Тбилиси и не имея официальных полномочий на расследование, перемещаетесь между странами, не докладываете о вашем прибытии и ваших намерениях послам, встречаетесь с людьми, с которыми считаете нужным и своими действиями наносите вред жизненно важным интересам США в Европе. Вот что вы делаете.

— Сэр, это моя работа задавать неудобные вопросы и получать на них ответы.

— Боюсь, господин Вебб, это моя работа — задавать неудобные вопросы и получать ответы в таких случаях как ваш. Я должен проинформировать вас, что против вас могут быть выдвинуты обвинения. Здесь находится юрисконсульт посольства, он имеет право прекратить наш брифинг, и с этого момента вы сможете пригласить адвоката.

— Что вы расследуете, мистер Вебб?

— Катастрофу военно-транспортного самолета министра обороны Катара…

— Катара?

Вебб заподозрил неладное.

— Да, сэр.

— Почему бы Катару самому не решить этот вопрос?

— На его борту были граждане США.

Замгоссекретаря посмотрел на Вебба в упор.

— Правда?

Вебб почувствовал, как будто под ним проваливается пол.

— Вы уверены, что там были граждане США?

— Сэр, Майкл…

— Представитель Госдепартамента США, о котором вы говорите — перебил его замгоссекретаря — погиб в дорожно-транспортном происшествии. Неприятный инцидент, что и говорить.

Вебб начал подниматься.

— Сэр, мы все знаем, кто был на борту.

— Сядь, Брендан! — резко сказал начальник станции ЦРУ.

— Сэр, мы же знаем, кто был на борту. Мы знаем, что эти люди были гражданами США и были жестоко и подло убиты…

— Мистер Вебб — продолжил заместитель Госсекретаря США — в отношении вас будет возбуждено служебное расследование о несанкционированных действиях, совершенных в ущерб интересам США. То, чем оно закончится — зависит исключительно от вас. А пока — от имени Госдепартамента США — я приказываю вам прекратить любые дальнейшие ваши действия в этом направлении. Никаких встреч, никаких вопросов, никаких поисков графини де Сантьяго и лиц с ней связанных. Это понятно?

— Да, сэр… — ответил Вебб.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морена

Похожие книги

В сердце тьмы
В сердце тьмы

В Земле Огня, разоренной армией безумца, нет пощады, нет милосердия, монстры с полотен Босха ходят среди людей, а мертвые не хотят умирать окончательно. Близится Война Богов, в которой смерть – еще не самая страшная участь, Вуко Драккайнен – землянин, разведчик, воин – понимает, что есть лишь единственный способ уцелеть в грядущем катаклизме: разгадать тайну Мидгарда. Только сначала ему надо выбраться из страшной непостижимой западни, и цена за свободу будет очень высокой. А на другом конце света принц уничтоженного государства пытается отомстить за собственную семью и народ. Странствуя по стране, охваченной религиозным неистовством, он еще не знает, что в поисках возмездия придет туда, где можно потерять куда больше того, чего уже лишился; туда, где гаснут последние лучи солнца. В самое сердце тьмы.

Дэвид Аллен Дрейк , Лана Кроу , Наталья Масальская , Эрик Флинт , Ярослав Гжендович

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Эпическая фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы