Читаем Морфология современного русского языка: практикум полностью

Стихи – отвлеченное («ритмически организованная речь; тип художественного текста»), pluralia tantum; в контексте форма числа асемантична (хотя отнесенность слова к pluralia tantum закономерна: стихи – это совокупность стихотворных строк, стихов).

Уяснить свои волнения – отвлеченное, singularia tantum с потенциально полной парадигмой; в контексте – в форме множественного числа, так как обозначаются конкретные проявления чувств, значение числовой формы – раздельное множество.


1. У ботаников есть термин – разнотравье (К. Паустовский).


2. Колдовство пришвинской прозы именно и объясняется его обширными познаниями. В любой области человеческого знания заключается бездна поэзии (К. Паустовский).


3. …если чувства и убеждения национальны, то знание – одно для всех и у всех (И. Гончаров).


4. Школа – место, где учителя требуют с ученика знаний по всем предметам, в то время как сами знают только по одному (Е. Жерацкий, «АиФоризмы»).


5. Не внешние обстоятельства направляют человеческую жизнь, а направляет ее характер человека. Ибо человек сам – иногда замечая, иногда не замечая – делает выбор и выборы, то мелкие, то крупные… И от выборов тех и других – решается ваша судьба (А. Солженицын).


6. Российский избиратель посещает выборы исключительно из желания отомстить (Р. Амлинский, «АиФоризмы»).


7. Недостаток прежних снегов заменился вдруг многими и почти ежедневными мятелями: и снегу много, и дороги переменились (А. Болотов).


8. …он [писатель] глубоко несчастлив там, где масса читателей представляет собой бродячее человеческое стадо, мятущееся под игом давлений внешнего свойства. ... Читатель-простец составляет ядро читательской массы; это – главный ее контингент. Он в бесчисленном множестве кишит на улицах, в театрах, кофейнях и прочих публичных местах, изображая собой ту публику, к услугам которой направлена вся производительность страны, и в то же время ради которой существуют на свете городовые и жандармы (М. Салтыков-Щедрин).


9. Он не мог часто навещать семью Васильевского острова. Этому мешали не дела и не служба: он тем и другим занимался довольно небрежно; жизнь его состояла из досугов почти беспрерывных (М. Лермонтов).


10. Написав свою первую главу слогом, приличным рассказанному событию, я намерен далее употреблять слог хотя и не столь возвышенный, но зато более натуральный, о чем и извещаю заранее читателя (Ф. Достоевский).


11. …вот

И вся картина перед вами,

Когда прибавим вдалеке

Жену на креслах в уголке (М. Лермонтов).


12. Улана проклял милый пол

За что, мы, право, не дознались.

Не зависть ли?.. Но нет, нет, нет!

Ух! я не выношу клевет (М. Лермонтов).


13. Нет! Ничто

Так не печалит нас среди веселий,

Как томный, сердцем повторенный звук! (А. Пушкин).


14. И думал он:

Отсель грозить мы будем шведу (А. Пушкин).


15. …понимать

Душой все ваше совершенство,

Пред вами в муках замирать,

Бледнеть и гаснуть… вот блаженство!

...

Но я не создан для блаженства;

Ему чужда душа моя;

Напрасны ваши совершенства

Их вовсе не достоин я… (А. Пушкин).


16. Я купил в магазине булку с изюмом, бутылку ситро, кусок колбасы, селедину и сто граммов мороженого (А. Гайдар).


17. Сергей Городецкий одним из первых попытался возвратить стиху простоту метра и бесхитростность созвучий (В. Брюсов).


18. Крупные дождины, сочетаясь с автомобильной скоростью, хлестали нас подобно картечи (В. Солоухин).


19. Преображенский. Вы знаете, я произвел тридцать наблюдений у себя в клинике. И что же вы думаете? Пациенты, не читающие газет, чувствуют себя превосходно. Те же, которых я специально заставлял читать «Правду», – теряли в весе (М. Булгаков).


20.Преображенский. Голубчик, вы меня знаете? Не правда ли? Я – человек фактов, человек наблюдения. Я – враг необоснованных гипотез. И это очень хорошо известно не только в России, но и в Европе. Если я что-нибудь говорю, значит, в основе лежит некий факт, из которого я делаю вывод (М. Булгаков).


21. Воробьянинов. Нет, давайте встретимся на воздухе. Теперь такие погоды замечательные (И. Ильф, Е. Петров).


22. «Тронулась птица в теплые края», – вздыхал в одиночестве дед Щукарь, прислушиваясь к птичьему гомону, призывно падавшему с высоты (М. Шолохов).


23. Как в бывшую необыкновенную оттепель мяса и рыбы испортились, то, в предупреждение вреда, сей начальник езживал в ряды мясные и рыбные и где продавали дичь и осматривал и все испортившееся приказывал зарывать в землю (А. Болотов).


24. Перед обедом общество опять сходилось для беседы или для чтения; вечер посвящался прогулке, картам, музыке… (И. Тургенев).


Перейти на страницу:

Похожие книги

История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя
История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя

Многие исторические построения о матриархате и патриархате, о семейном обустройстве родоплеменного периода в Европе нуждались в филологической (этимологической) проработке на достоверность. Это практически впервые делает О. Н. Трубачев в предлагаемой книге. Группа славянских терминов кровного и свойственного (по браку) родства помогает раскрыть социальные тайны того далекого времени. Их сравнительно-историческое исследование ведется на базе других языков индоевропейской семьи.Книга предназначена для историков, филологов, исследующих славянские древности, а также для аспирантов и студентов, изучающих тематические группы слов в курсе исторической лексикологии и истории литературных языков.~ ~ ~ ~ ~Для отображения некоторых символов данного текста (типа ятей и юсов, а также букв славянских и балтийских алфавитов) рекомендуется использовать unicode-шрифты: Arial, Times New Roman, Tahoma (но не Verdana), Consolas.

Олег Николаевич Трубачев

История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Стилистика русского языка и культура речи. Лексикология для речевых действий: учебное пособие
Стилистика русского языка и культура речи. Лексикология для речевых действий: учебное пособие

В настоящем пособии лексика русского языка рассматривается с двух позиций – с точки зрения человека 1) воспринимающего письменные или устные сообщения и 2) создающего речевые произведения в устной или письменной форме. Изучение лексических средств, связанных с пониманием чужих высказываний и созданием собственных речевых произведений, способствует эффективности общения между коммуникантами. Лексический материал пособия формирует умение видеть в языках универсальное и специфическое, сравнивать лексические возможности языков по разным параметрам, выделять национально-культурный компонент в семантическом пространстве языка.Для широкого круга специалистов: преподавателей иностранных языков, переводчиков, специалистов в области межкультурной коммуникации, регионоведов, культурологов, журналистов, экономистов-международников и др.

Людмила Ивановна Богданова

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука