— Была другая женщина, — нехотя призналась она.
— Ну разумеется, — усмехнулся я.
— Это была молодая, белокурая варварка, — сообщила Адрасте, — голубоглазая и красивая, не умеющая даже толком говорить по-гореански, бессмысленная шлюха, названная Эль-ин-ор.
— Насколько я понимаю, это было какое-то варварское имя, — предположил я.
— Думаю так оно и было, — согласилась бывшая Убара. — Она ведь была варваркой.
— Должно быть, она была очень красива, — заключил я.
— Таких как она можно купить десяток на любом невольничьем рынке, — презрительно бросила рабыня.
— Если не ошибаюсь, тебя тогда сочли низшей девкой, десяток которых можно было бы купить с любой цепи, на любом рынке.
Костяшки пальцев бывшей Убары, сжимавших прутья побелели от напряжения. Похоже, она до сих пор приходила в ярость от воспоминаний о том моменте своей жизни.
— Наверняка она теперь его компаньонка, — проворчала она.
— Раск из Трева, — покачал я головой, — не из тех, кто освобождает женщин. Более вероятно, что он держит её как самую прекрасная из рабынь, в самой совершенной неволе.
Мужчины хотят рабынь, а женщины жаждут видеть в мужчинах своих владельцев.
— Меня увели в северные леса, — продолжила бывшая Убара, — там я стала рабыней девушек-пантер. Позже они продали меня, и, в конечном итоге, я вернулась в Ар.
— Насколько я понимаю, — припомнил я её историю, — Ты попросила, чтобы тебя купили.
— Конечно, — раздражённо буркнула девка.
— Тем самым Ты поставила под угрозу честь Марленуса, — пояснил я. — Соответственно от тебя отреклись, более не считая его дочерью. Для города Ты стала позорным пятном, а потому тебя изолировали в Центральной Башне. Мне нетрудно понять твой гнев и горечь от такого унижения. А потом что-то случилось с Марленусом. Он надолго исчез из города. И это его отсутствие дало тебе и другим шанс переломить ситуацию в свою пользу. Ты вместе со своими подельниками из различных противоправительственных фракций организовали заговор и связались с островными убаратами. Вы продвигали свои планы очень осторожно и терпеливо, и в конечном итоге, с помощью врагов снаружи и предательства внутри, ваши схемы принесли свои уродливые, мрачные плоды. Ты получила вожделенный медальон, была объявлена Убарой. Остальное известно.
Бывшая Убара молчала.
— Итак, — усмехнулся я, — тебя сочли ниже варварки, названной Эл-ин-ор.
— С точки зрения Раска из Трева! — добавила женщина.
— Безусловно, — согласился я.
— Что он может понимать! — воскликнула она.
— А, действительно, что? — уточнил я.
— Он — всего лишь мужчина!
— Верно, — кивнул я.
— На всём Горе нет женщины красивее меня! — заявила рабыня.
— Возможно, это тебе сказали твои придворные и рабыни, — предположил я.
— Разумеется, — подтвердила она.
— И Ты поверила в это?
— А разве я не самая красивая женщина, которую Вы когда-либо видели? — спросила бывшая Убара.
— Нет, — ответил я. — Но Ты довольно красива. При нормальном состоянии рынка за тебя можно было бы получить три, а может быть даже четыре серебряных тарска.
— А другие могли бы принести больше? — полюбопытствовала она.
— Конечно, — заверил её я. — Я думаю, что Ты должна понимать, что женщина может быть самой красивой в мире для одного мужчины, а не быть таковой для другого. Женщину, которая будет невыносимо красивой для одного, другой мог бы отказаться взять даже в качестве кувшинной девки. Возможно, первый видит в ней нечто, что другие упускают. В этих вопросах много таинственного, и зачастую мужчина желает не самую красивую женщину, а самую желанную, ту, которую он больше всего жаждет, я это совсем не обязательно одно и то же. Кто знает, почему один человек хочет видеть в своём ошейнике именно эту женщину, а не другую?
— Но Вы же сохраните мою тайну? — уточнила моя собеседница.
— В настоящее время, конечно, — кивнул я.
— А кто-нибудь ещё знает, что я здесь? — поинтересовалась она.
— Несомненно, это известно некоторым из высокопоставленных пани, — сказал я, — иначе тебя здесь, вообще бы не было.
— Какую же я могу для них представлять ценность, — спросила Адрасте, — что они привезли меня сюда?
— Понятия не имею, — пожал я плечами.
— А есть ли ещё кто-нибудь? — поинтересовалась она.
— Я знаю как минимум об одной женщине, — ответил я.
— О какой женщине? — испугалась она,
— Возможно, это тебя удивит, — усмехнулся я. — Думаю, я познакомлю вас позже.
— А что насчёт других? — не унималась рабыня.
— Всё может быть, — не стал успокаивать её я. — Но мне это не известно.
— Мне страшно, — призналась она.
— Серемидий здесь, — решил я добавить ей страха.
— Нет! — вскрикнула бывшая Убара. — Я уже была у его ног, связанная, одетая в рабскую тряпку. Он собирался продать меня в Аре!
— Но он не знает о том, что Ты здесь, — успокоил её я, — хотя, не исключено, что может подозревать это.
— Не подпускайте его ко мне! — взмолилась она. — Не говорите ему о том, что я здесь!
— Ему достаточно будет только заглянуть в твою конуру, — сказал я.
— Конуру? — не поняла меня женщина.
— Уверен, Ты знаешь, что находишься в рабской конуре, — заметил я.
— Я беспомощна, — простонала она.