Читаем Морок над Архемом (СИ) полностью

— Что? — Боунс мог слышать растерянность в таком красивом голосе. — Фанат?

— Да. Ты же чувствуешь самодовольство, м-м-м? — Маккой улыбнулся.

— Я чувствую ужас! — искренне заявил Джим.

— Жаль, он как раз хотел в гости, посмотреть на тебя, — рассмеялся Боунс.

— Я что, зверюшка из зоопарка? — хныкнул Джим. — Ну ладно. Я разберусь тут немного, и приводи его вечером.

— Только в подвал не спускайся! — предостерег его Маккой.

— Не буду, — рассмеялся Джим. — Боунс, я до одури боюсь темноты, так что туда я точно не пойду.

— Хорошо. До вечера.

— До вечера, — Джим сбросил вызов, и Леонард вздохнул, представляя, как долго и муторно будет тянуться время до этого «вечера».


— Ладно. Павел! — Маккой обернулся. — Джим не против твоего визита. Он очень даже «за».

Мальчишка заметно повеселел и вдруг снова опечалился.

— Как думаешь, он даст мне автограф или нет?

— Слушай, Джим очень стеснительный, не думай, что он зазвездившийся идиот. Так что попросишь — он тебе на чем угодно распишется.

— Это так классно, — разулыбался парень. — Ты даже не представляешь, насколько это клево. Вот у тебя есть кумир?

— Э-э-э… Ну, Моррисон мёртв, так что нет. Нам нужно в морг, хочу глянуть отчёт коронера, — Леонард поежился. Кажется, собирался дождь.

— Кто такой Моррисон? — непонятливо спросил Чехов.

— Моррисон. Дорс. Не, не зашевелилось в душе ничего? People are strange when you’re a… — напел Маккой и вдруг запнулся. — Ладно, поехали.


Чехов пожал плечами, отвлеченно размышляя, что вкусы людей обычно дико и безумно разнятся.

В морге было прохладно и не воняло, что чертовски порадовало Маккоя.

— Так, в желудке кусок пиццы, в крови героин, сердце пошаливало… — зевая, сообщил врач.

— Ну да, — протянул Чехов, равнодушно разглядывая обстановку. — Это все объясняет, она обдолбалась.

— Несмотря на возраст и наркоманию, общее состояние здоровья было хорошим…

Леонард взглянул на Чехова.

— Но… — продолжил доктор. — Как вариант, вполне возможно, что леди совершила самоубийство в состоянии интоксикационного делирия.

— И культ совершенно ни при чем, — Маккой вздохнул.

— Думаю, что поставщиков найти будет невозможно, — грустно подытожил Чехов.

— Порасспрашивай свою девушку? — предложил Маккой. — М?

— Они не употребляют! — вскинулся Чехов, но покорно заткнулся, споткнувшись о раздраженный взгляд напарника.

— Спасибо, — Маккой перевёл взгляд на доктора. — Я возьму отчёт?

— Конечно, — доктор безропотно вложил бумаги ему в руки. — Успеха с этим делом.

— Спасибо.


На улице начался мелкий дождик, Леонард поморщился и закурил.

— Что делаем дальше? — тихо спросил неугомонный напарник, парень моментами залипал в телефон, и, судя по тому, как он хмурился, его подружка выгрызала мальчишке мозг.

— Расходимся? Или зайдёшь? — усмехнулся Маккой.

— Зайду, — вскинулся Чехов и отключил телефон.

— Не вызовешь на себя гнев Ктулху? — рассмеялся Маккой.

Павел поморщился:

— Разве что одной очень злой гидры.

— Расслабься, юноша, — Маккой приобнял Чехова. — Совместная жизнь тяжела.

— Мы в той стадии, когда просто трахаемся, — честно ответил Павел, и Боунс рассмеялся.

***

Джим курил на крыльце, когда они подъехали. Фурия отлично вписалась в пейзаж, заехав под дерево и породисто скрипнув тормозами. Маккой выбрался из уютного плена кресла-дивана и с наслаждением потянулся, наблюдая за игрой закатного солнца в звенящих на ветру металлических пластинах. Джим обожал подобные штуковины, и Леонард давно смирился с этим.

— Привет, — Кирк настороженно смотрел на Чехова, который, кажется, был готов запищать от восторга. — Я Джим.

— Я Павел, — отмер мальчишка. — У меня четыре твоих картины! На самом деле я хотел купить ту, с русалкой, но пока накопил денег, пока туда-сюда, она пропала с сайта. Наверное, ее купили…

— Наверное, — Джим улыбнулся. — Но я начал еще одну. Не с русалкой, но тоже морская тематика…

— И я могу ее купить? — Маккой искренне пытался скрыть улыбку, наблюдая за напарником.

— Если мы подружимся, то я подарю ее тебе, — рассмеялся Джим. — С ума сойти, вот он, мой оптовый покупатель!


Боунс точно знал три вещи. Первое — грязные носки, пролежавшие пару дней под стулом, только выглядят чистыми. Второе — не стоит мешать мексиканскую еду и кефир. И третье — если Джим разговорился с кем-то, то этот человек навеки становится другом семьи. Хочет он того или нет.


Теперь Чехов будет лучшим другом Кирка.


Леонард быстро поцеловал супруга в щеку и, будучи не совсем уверенным, что его присутствие заметили, все же взял фонарь и направился в подвал, решив быстро проверить наличие там мертвых зверей.

Воняло знатно, Боунс, не ожидавший такого запаха, покачнулся на древней лестнице, вцепившись в перила. Пахло не разлагающимся трупом, а чем-то аммиачно-серным, как смесь кислых помидоров и опилок из кошачьего лотка. Леонард осмотрелся, насколько это позволял тусклый фонарь, и горестно вздохнул. Даже если допустить, что это дохлый енот — его трупик не найти в куче старого хлама, оставшегося здесь от предыдущих хозяев.

И все это затянется надолго.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы