Читаем Морские бродяги полностью

- Отойди в сторону, или умри. Мое слово – закон в Заднелесье! Тот, кого называют Угго, должен быть казнен!

Пози храбро стояла на своем, страстно заявляя:

- Нет, я не отойду. Прошу вас, умоляю, не делайте этого!

Голос лиса был безжалостен:

- Тогда умрите оба!

Угго и Пози тесно прижались друг к другу, плотно зажмурив глаза.



















Книга 3.Полный вперед, в Рэдволл!



26.



Время застыло, повиснув над жуткой картиной. Затем один из лис уронил свой арбалет, хрипло взывая:

- Лорд Кетрал, остановитесь!

Сзади его держал за оба уха Скор Пес Секиры, военный вождь Команды Бродяг, поигрывавший своей боевой секирой:

- Убьешь малышей – и я перебью вас всех, начиная с этого кустохвостого недоноска!

В следующее мгновение клинки двух клейморов появились сзади, захватив горло Кетрала Изменчивого. Низкий голос горца прошептал ему в ухо:

- Так точно, парниша. А ты будешь вторым в очереди к Адским Вратам. Без головы, правда, но не волнуйся, я пришлю ее сразу же, с одним из твоих храбрецов!

Следующим прозвучал голос сержанта Миггори, доложившего:

- Здесь все спокойно, сэр! Только кивните, и ни один не останется на ногах, сэр! Драндер, не давай этому копью упасть, держи его прижатым к лопаткам леди!

Большой Драндер плотно прижал свое копье к лисице:

- Простите, мэм, коли вам щекотно, но я бы на вашем месте стоял тихонько, во!

Свиффо улыбался от уха до уха, качая головой:

- Пап, ты откуда здесь взялся?

Рагган грубо потрепал его по голове:

- От самого Высокого Северного Побережья, только чтобы найти тебя, маленький братец. Хмм, я вижу, ты тут попал в небольшой переплет.

Свиффо сердечно пожал лапу своего брата:

- Да нет, ничего такого, из чего я бы не выпутался.

Лог-а-Лог подмигнул Скору:

- Тебе лучше ему поверить, Пес Секиры. Свиффо не без мужества, когда дело доходит до драки.

Скор передал своего пленника кровожадной девице Ястребку Убийце. Он протянул обе лапы вперед:

- Иди сюда, маленький негодник, дай-ка я на тебя взгляну!

Пока Скор обнимался со своим младшеньким, Рагган поинтересовался:

- Что бы нам сделать с этими злодеями, а?

Скор ответил как бы мимоходом:

- Они же хищники, не так ли? Убить их!

Капитан Рэйк был достаточно быстр, чтобы отдать контрприказ:

- О нет, ты, старый дикарь! Мы воины, а не убийцы!

Большой вождь морских выдр покачал головой, вздыхая:

- Как скажешь, Ночномех, но однажды ты об этом пожалеешь. Заберите их оружие и бросьте в огонь! Давайте приготовим чего-нибудь поесть – я помираю с голоду!

Привязанные лапами и хвостами к стволам деревьев, Кетрал Изменчивый и его лисы были вынуждены наблюдать, как выдры и зайцы распаковали припасы и приготовили еду.

Труг Бодсли потыкал пламя разряженным арбалетом:

- Смешно выглядит это оружие, сержант. Есть от него какой-нибудь толк?

Сержант скривил губу:

- Слишком вычурное, слишком долго снаряжать. И не стреляет так же хорошо, как добрый длинный лук из тиса. Однако из них получились неплохие дрова, а?

Младший капрал Шалфея поджарила ломтик губки – цветной капусты на арбалетном болте. Она откусила небольшой кусочек:

- Я что скажу, вкус у этого неплохой. Интересно, как это называется?

Лейтенант Таран жевал жареный каштан:

- Я так думаю, ядовитый дождевик, мисси.

Младший капрал сладко ему улыбнулась:

- Вкус, тем не менее, приятный. Еще что-нибудь осталось, парни?

Скор расспрашивал Денди:

- А теперь, старый щетиноголов, ты все еще не рассказал нам, почему вы так сильно отклонились от следа?

Вождь Гуосима, казалось, какое-то время игнорировал термин «щетиноголов», но затем остроумно ответил:

- Ну что же, я расскажу тебе, старый бочкопуз. Мы не столько отклонились от следа, сколько стараемся опередить команду нечисти. Я планирую прибыть в Рэдволл вперед «Зеленого Савана». Таким образом, мы сможем предупредить рэдволльцев, встать рядом с ними и встретить Раззѝда Веарата как единая группа. Да, и укрывшись за добрыми высокими каменными стенами. Буек полагает, то знает короткий путь, который доставит нас в аббатство вдвое быстрее, видишь ли.

Скор указал рукоятью своей секиры на древнего ежа:

- Что, ты имеешь в виду этот старый мешок с костями и трясучими иголками? Ух, как по мне, так он не смог бы найти свой собственный нос, даже всеми четырьмя лапами, Денди. Вам следовало идти вдоль берегов реки.

Буек Вилтуд погрозил Скору куском сломанного арбалета:

- Эй, верзила, ты кого это там оскорбляешь, а? Был бы я на пару сезонов помладше, я бы тебе этим хвост надрал!

Подняв обе лапы в притворном страхе, Скор скрыл усмешку:

- Хорошо, что я взял с собой воинов, чтобы они меня защитили! Лады, дедуля, и какой же дорогой мы должны идти в Рэдволл?

Буек пробубнил, пытаясь откусить своими немногими оставшимися зубами от жареного каштана и нечетко показывая лапой:

- Э-э, дайте-ка посмотреть, думаю, тудой…

Лог-а-Лог Денди вскинул лапы в замешательстве:

- Думаешь? Но ты же сказал нам, что наверняка знаешь дорогу!

Старый еж нахмурился:

- Никогда! Все, что я сказал – что я думаю, что знаю короткий путь. Я никогда не говорил «наверняка». Я старый, знаешь ли. Когда ты стар, некоторые вещи забываются.

Рагган недоверчиво покачал головой:

Перейти на страницу:

Все книги серии Рэдволл

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения
Следы на снегу
Следы на снегу

Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.

Георгий Михайлович Брянцев , Мария Мерлот , Патриция Сент-Джон , Фарли Моуэт , ФАРЛИ МОУЭТ

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Современная проза / Зарубежная литература для детей / Исторические приключения / Путешествия и география / Проза