Читаем Морские чудовища и другие деликатесы полностью

Доктор Филдинг включила дренажный насос, представлявший собой что-то вроде металлической канистры, подсоединенной к длинному шлангу.

— Не поможешь откачать кровь, Ульф? — спросила ветврач, передавая ему шланг, — Только смотри, надо тщательно убрать ее всю!

Ульф опустил шланг в лужу крови, окружавшую мозг. Насос зачавкал и запыхтел, кровь текла по шлангу и наполняла канистру.

Сама доктор Филдинг включила налобный фонарик и заглянула в отверстие.

— Надо найти источник кровотечения, — сказала она и стала обшаривать лучом фонарика губчатую поверхность.

— Большой какой, — сказал Ульф.

— А как же иначе, — сказала доктор Филдинг, — Видишь ли, у морского чудовища очень специализированный мозг.

Надев хирургические перчатки, она указала Ульфу на два больших бугра, окутанные слизистой перепонкой.

— Это мозговые доли, — пояснила она, — Левое полушарие контактирует с внешним миром.

Оно ведает органами чувств, узнаванием и общением. Правое руководит всем, что требуется для жизни в морской глубине. Ориентацией, навигацией, поддержанием температуры тела.

Так, пока что никаких признаков травмы…

Доктор Филдинг ощупала крупный бугор в передней части мозга.

— Эта доля заведует внутренними органами.

Ульф передвинул шланг, желая помочь доктору Филдинг в поисках кровоточившего места. Ветврач потянулась дальше и коснулась маленькой выпуклости.

— А это, Ульф, затылочная доля. Она управляет зрением красноспинки… — Она подсунула руки и бережно приподняла мясистую ткань, открывая толстую пульсирующую трубу, — Вот он, ее зрительный нерв. Он тянется от мозга к глазам. Морские чудовища способны видеть в инфракрасном диапазоне, и это позволяет им охотиться в темноте.

Доктор Филдинг подождала, пока Ульф откачает остатки крови, собравшейся около мозга. Наконец Ульф выключил насос и осторожно отложил его в сторону.

— Молодец, Ульф, спасибо. А теперь взгляни вот сюда…

Доктор Филдинг осматривала небольшой черный бугорок далеко в передней части мозга.

— Это осязательный отдел. С его помощью красноспинка чувствует вибрации, распространяющиеся в воде.

Бугорок окружало целое гнездо нервных сплетений. Доктор Филдинг раздвинула их пальцами и посветила фонариком в длинную полость, тянувшуюся под панцирь.

Ульф нагнулся внутрь и тоже стал смотреть.

Нервы отходили от мозга и переплетались, образуя сплошную трубу, выстланную чешуей.

Труба вела к углублению за глазами чудовища.

— Так это же жало! — сказал Ульф.

И действительно, щупальце-жало покоилось внутри. Лишенное яда, оно отдыхало и набиралось энергии.

— Благодаря тебе, Ульф, сейчас оно безобидно, — сказала ветврач. — Чтобы выработать новую порцию яда, красноспинке понадобится день или два…

Руки доктора Филдинг переместились к задней части мозга.

— А это брахиальная доля. Она управляет движением… — Она аккуратно ощупала обе стороны выпуклости и вдруг воскликнула, — Бог ты мой!..

— Что такое? — забеспокоился Ульф.

— Я нашла, в чем проблема!

И доктор Филдинг запустила руки в глубину, осторожно раздвигая нежные складки.

Скоро Ульф увидел какой-то большой красный комок и спросил:

— Что это такое?

— Кровяной сгусток, — ответила доктор Филдинг, — Весь этот шар состоит из свернувшейся крови. Ком был очень большой. Пострадала артерия, питающая брахиальную долю, — пояснила ветврач, — То-то этот отдел и не работает, как ему положено. Вот откуда паралич и судороги в щупальцах…

— Вы сможете вылечить? — спросил Ульф.

— Придется потрудиться. Артерию надо шунтировать.

— А как это делается?

— Надо будет направить кровоток по искусственному сосуду, потом вытащить сгусток. На время операции мы полностью перекроем приток крови. Это рискованная процедура, Ульф, не исключена возможность, что щупальца так и останутся парализованными!

Доктор Филдинг вытащила из чемоданчика еще один налобный фонарик и вручила его Ульфу.

— Когда я дам команду, подержишь сгусток? Пожалуйста, Ульф.

Она вытащила лазерное перо, два металлических зажима и длинную тонкую трубку из силиконового каучука.

— Это искусственный сосуд, — сказала она Ульфу, — Мы поставим его вместо поврежденной артерии.

Потом ветврач нашла глазами Орсона и покричала ему:

— Орсон, мы тут на время обескровим брахиальную долю, так что она может замереть совсем без движения.

Великан боролся со щупальцем, умудрившимся выскользнуть из петли.

— Принято! — отозвался он. — Удачи!

Доктор Филдинг снова развела в стороны полушария мозга, и Ульф увидел кровяной сгусток.

— Поднимай, — сказала ветврач.

Ульф подхватил ладонями тяжелый ком. Он оказался липким и теплым. Под ним виднелась толстая кровеносная жила, тянувшаяся к двигательному центру.

— Эту-то артерию мы с тобой и заменим, — сказала доктор Филдинг. И аккуратно защелкнула металлические зажимы по обе стороны сгустка, — Так, теперь кровоток перекрыт, а значит, надо действовать быстро…

Ульф покосился наружу и увидел, что все щупальца морского чудовища распластались без движения.

— Внимание, Ульф!

Ульф сосредоточился на кровяном сгустке, который держал, и тоже перестал шевелиться.

Доктор Филдинг взяла лазерную ручку и прижала ее кончик к артерии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Здесь водятся чудовища

Морские чудовища и другие деликатесы
Морские чудовища и другие деликатесы

Оборотень Ульф — приемыш. Вся его жизнь прошла в Королевском Обществе Недопущения Жестокого Обращения с Бестиями, в заповеднике, ставшем приютом и центром спасения для редких существ — троллей, фей, морских змеев и им подобных. И воспитанника КОНЖОБа ни за что не оставит равнодушным посягательство на жизнь или свободу кого-нибудь из бестий.Когда в КОНЖОБ, Королевское Общество Недопущения Жестокого Обращения с Бестиями, вернулся кровожадный Барон Маракаи, в его «праздничное» меню попали почти все необычные питомцы центра спасения редких и вымирающих бестий. Теперь юный оборотень Ульф должен любой ценой предотвратить кошмарный Пир Монстров! Вот только бы ему самому не стать вкусным десертом…Вторая книга из увлекательной детской серии «Здесь водятся чудовища» переведена на русский язык знаменитой писательницей Марией Семёновой, автором приключений «Волкодава».

Братья Звероватые

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Армагеддон
Армагеддон

Кошмарный Трианон собран. Все должно случиться в канун Нового года: откроется проход между мирами, и доппельгангеры, хироптеры, стеклянные псы и гигантские хищные ящеры могучим потоком устремятся в наш мир… Так решили Темнейший и Дама Теней, об этом мечтают ведьма Гертруда и члены Клуба Калиостро. Но Созерцатели не дремлют – вокруг них сплачивается армия из угнетенных народов Зерцалии. Да и на Земле находятся явные и тайные силы, способные противостоять черным колдунам. Еще не сказали свое слово Красный и Черный Джокеры, которые способны поставить с ног на голову предсказание самых мудрых и опытных магов. Грядет решающая битва между Добром и Злом, Светом и Тьмой…

Андрей Васильевич Астраханцев , Герберт Джордж Уэллс , Евгений Гаглоев , Олег Вадимович Машинин , Роман Злотников

Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей / Фэнтези