Читаем Морские дьяволы полностью

– В двадцати милях, – ответил Гроган, но, взглянув на спидометр, тут же поправился. – Уже в десяти.

– Поехали к нему, – объявив о своем решении, Флинт откинулся на мягкое сиденье и уставился перед собой.

Гроган хотел предупредить Флинта, что старик Линч не жалует незваных гостей, а также полицей­ских, к коим он относит и представителей всех спецслужб, но, взглянув на надменный профиль фэбээровца, решил этого не делать.

Через двадцать с небольшим минут фары «Кор­вета» осветили ветхий забор и завязанные прово­локой створки ворот участка Гарри Линча, который он называл своей фермой.

– Вот его дом, – Гроган взглядом указал на одноэтажное строение, виднеющееся за забором.

Флинт вышел из машины и, подойдя к воротам, громким голосом позвал хозяина. Так и не услы­шав ответа, он принялся распутывать проволоку на воротах, намереваясь войти во двор. Он уже почти справился со своей задачей, но в этот момент из дома выбежал человек с двустволкой в руках и, не­долго думая, выпалил из ружья. Услышав выстрел, Флинт бросился на землю и, хватаясь за свой пис­толет, истошно закричал:

– ФБР! Брось оружие!

– Ага, как же! Кому другому расскажи, – про­бормотал человек с двустволкой и громко крик­нул: – Это моя ферма, и я никому ее не продам! Так и передай тем, кто тебя послал!

Произнося последние слова, он сразу же вы­стрелил, и растянувшийся на животе фэбээровец еще сильнее вжался в землю.

Гроган с улыбкой на лице наблюдал за развити­ем событий, но, когда стрелок разрядил оба ство­ла, выбрался из машины и спокойно, но достаточ­но отчетливо крикнул:

– Опусти ружье, Гарри! Это я!

– Кто «я»?! – недоверчиво спросил стрелок, но ружье все-таки опустил.

– Гроган, городской шериф! Ты что, не узнаешь/ меня, Гарри?! – так как ответа не последовал то, Гроган добавил: – А ты, Гарри, все воюешь?

– Приходится, – как ни в чем не бывало ответил хозяин фермы и, указав на поднимающегося с земли фэбээровца, спросил: – А это кто?

– Это со мной, – не вдаваясь в подробности, ответил Гроган.

Проходя мимо Флинта, он с удовлетворением отметил, что форменная куртка афроамериканца и его гражданские брюки снизу доверху перепачка­ны землей и глиной. Вид у специального агента был довольно жалкий, и это тоже улучшило настро­ение дулитского шерифа, хоть и не разделяющего расистских взглядов. Пока Флинт отчищал от грязи свою одежду, Гроган прошел за ворота и как бы между прочим спросил:

– Значит, не продаешь ферму, Гарри? А чего тогда тебя на ночь глядя понесло в Дулит?

– Дался мне твой Дулит! – насупился хозяин.

– Брось, Гарри. Полчаса назад твой пикап ви­дели возле города.

Задавая свой вопрос, Гроган ожидал от полу­сумасшедшего старика любого ответа, и все же реакция Линча его удивила. Старик схватился за живот и зашелся в приступе смеха. Отсмеявшись, он утер кулаком выступившие на глазах слезы и сказал:

– Это уже не мой пикап. Сегодня вечером я продал его двум парням из какого-то шоу.

Оглянувшись на Флинта, который все еще отря­хивал свою одежду, Гроган подошел к старику и, взяв его за локоть, тихо сказал:

– Ну-ка, давай об этих парнях поподробнее. Кто они и где ты с ними познакомился?

Гарри Линч принялся обстоятельно рассказы­вать о событиях, предшествовавших его удачной сделке, и даже не заметил, как Гроган увел его в дом. Спустя десять минут Гроган вышел обратно. Помимо информации, почерпнутой из рассказа Линча, в его кармане лежала половина суммы, вы­рученной стариком от продажи своего пикапа. Ше­рифу не составило труда убедить наивного стари­ка, что совершенная им сделка противозаконна и для того, чтобы не потерять все, ему нужно отдать половину. Выманенные у Линча деньги Гроган счи­тал недостаточной компенсацией за собственные волнения последних суток, но все же они подняли шерифу настроение куда больше, чем вид пере­пачканного грязью специального агента Флинта.

Насвистывая веселый мотив, Гроган направился к своему «Корвету», но за воротами его остановил фэбээровец:

– Что тебе рассказал этот сумасшедший?!

После устроенной Линчем стрельбы он не риск­нул войти к нему во двор и, даже когда старик бе­седовал с Гроганом в своем доме, оставался за во­ротами.

– Не далее как сегодня вечером он продал по дешевке свой пикап двум неизвестным, схожим по словесным портретам с разыскиваемыми дивер­сантами, – ответил Гроган на заданный Флинтом вопрос. – Я уверен, именно их встретила на шоссе наша веселая компания.

– Тогда куда они подевались? – удивился Флинт. – Ведь мы проехали по всему шоссе от го­рода до жилища этого старика. Их нигде не было.

Гроган пожал плечами:

– Мало ли куда они могли свернуть с шоссе.

– Куда свернуть?! – повысил голос фэбээро­вец. – На этом участке шоссе не пересекается ни с одной дорогой!

– В окрестностях Дулита проложены маршруты для любителей экстремального автотуризма. Их нет на вашей карте, но в любом путеводителе, про­дающемся в городе, они обозначены.

Перейти на страницу:

Похожие книги