Читаем Морские дьяволы полностью

– Ты хочешь сказать, что наши карты – дерь­мо?! – вышел из себя Флинт. «Как и ты сам», – мысленно ответил Гроган. А распалившийся фэбээровец уже не мог остановиться. – Какого черта русским диверсантам могло понадобиться в этой каменистой пустыне?! – Он обвел рукой окрест­ности. – Здесь же один песок и камни! И как они вообще могли здесь появиться, если брошенный ими автомобиль был обнаружен вблизи Вашингто­на?! Твой сумасшедший старик явно что-то напу­тал! Да и этой молодежной компании я не доверяю! Обкурятся всякой дряни, а потом начинают сочи­нять всякие бредни!

Гроган мысленно усмехнулся в ответ: «Четверка в кабриолете могла выдумать свою историю про­сто ради дебильного розыгрыша. Мог напутать и Линч, но вот появившиеся у него восемьсот долларов с неба не свалились. А ни один здравомысля­щий человек не заплатил бы такие деньги за его старую колымагу». Подходя к машине, он хлопнул себя рукой по карману и, обернувшись к Флинту, виновато произнес:

– Забыл в доме старика ключи от машины, когда с ним разговаривал.

Флинт сердито покачал головой, выражая свое отношение к рассеянности шерифа, но вслух ниче­го не сказал. Тем временем Гроган вернулся на участок Гарри Линча, но не вошел в его дом, а вместо этого достал из кармана трубку мобильно­го телефона и набрал занесенный в память номер своего куратора в ЦРУ. Услышав голос Трентона, Гроган сказал в телефонную трубку:

– Сегодня вечером двое интересующих вас людей у выжившего из ума старика приобрели его машину – старый и ржавый «Форд»-пикап. Сорок минут назад их видели в четырех милях от Дулита. Они ехали на этой машине в сторону города. Я лич­но осмотрел шоссе, но ни самих русских «дьяво­лов», ни их машины там не обнаружил. Видимо, они свернули с дороги на прибрежное плато. Думаю, вам следует это знать, потому что ваши коллеги из ФБР весьма скептически отнеслись к моей информации.

– Черт с ними! – ответил Трентон. – Обойдем­ся без них!

В трубке раздались гудки отбоя. Гроган спрятал телефон обратно в карман, достал из другого кар­мана ключи от своего «Корвета» и направился об­ратно к машине. На переднем сиденье в величест­венной позе восседал Флинт. Глядя на него, шериф живо представил, какой жалкий вид будет у спецагента ФБР, когда благодаря отвергнутой им информации ЦРУ возьмет русских диверсантов. Еще никогда Пирсу Грогану так сильно не хотелось увидеть моральное унижение другого человека и послушать его покаянные оправдания.

ПУТЬ ПО БЕРЕГУ

00.30

Открытые кожаные туфли Ворохова плохо под­ходили для бега по пересеченной местности. В них быстро набился песок и мелкие камни, которые сильно кололи ступни, но он старался не отвле­каться на боль, сосредоточив все свое внимание на дороге. Через каждый километр Ворохов нена­долго останавливался, чтобы свериться с картой и уточнить взятый азимут. Широкие трещины и глу­бокие разломы, которые пришлось бы огибать, тратя на это дополнительное время, чего более всего опасался Станислав, пока не попадались на их пути. И это, несмотря на усталость, поднимало обоим «морским дьяволам» настроение. Во время одной из рекогносцировочных остановок Бизяев даже решился пошутить и, обращаясь к команди­ру, весело спросил:

– Как у нас со временем?

– Идем по графику, – в тон ему ответил Воро­хов, после чего оба боевых пловца вновь устреми­лись вперед.

Вскоре к ставшему уже привычным хрусту песка и мелких камней под ногами прибавился еле слышный посторонний шорох. Новый звук все усиливался, и в какой-то момент офицеры поняли. что слышат шум прибоя. Оба облегченно перегляну­лись. Даже двадцатикилограммовые дыхательные аппараты за спиной, которые до этого момента не­выносимо давили на плечи, как будто сразу стали заметно легче. Шум прибоя означал близость океана. Еще через полкилометра боевые пловцы увидели и сам океан. Открывшись им с вершины прибрежного плато, он неспешно катил свои вол­ны, оставаясь равнодушным к опасным военно-по­литическим играм людей, населяющим его берега. Но двум российским морским офицерам некогда было любоваться величественной панорамой океа­на. Они были деятельными участниками очередной военной игры, целью которой являлось восстанов­ление нарушенного военного паритета двух миро­вых держав, обладающих самыми большими арсе­налами ядерного оружия, способного уничтожить всю планету вместе с ее бескрайними океанами. И хотя ни Ворохов, ни Бизяев в данный момент не задумывались о миротворческом значении своей миссии, они появились на берегу с твердым наме­рением выполнить поставленную задачу.

– Спустимся здесь, – сказал Ворохов, осмот­рев отвесный скалистый берег, и первым ступил на уходящий вниз каменный уступ.

Перейти на страницу:

Похожие книги