Читаем Морские дьяволы полностью

Бизяев напряг зрение, заметив, что впереди по­явилось какое-то препятствие, и присмотревшись, разглядел поднимающуюся со дна якорную цепь. «Якорная бочка! – определил он, и сердце боевого пловца радостно екнуло в груди. – Если это та са­мая, которая уже попадалась нам на пути, значит, Стас плывет правильным курсом». Данил оглянул­ся назад. Он и сам бы не мог объяснить, что заста­вило его это сделать. Возможно, он хотел убедить­ся, как далеко остался плавучий док с американской субмариной, хотя видимость в темной воде огра­ничивалась всего парой десятков метров.

То, что увидел Данил, заставило его сердце за­биться еще сильнее. Но на этот раз тревожно. По­зади, пока еще на значительном расстоянии, по­явилось четко очерченное световое пятно, но оно стремительно приближалось. Бизяев показал его Ворохову. Оглянувшись, Станислав тоже увидел световое пятно, которое могло быть только горя­щей фарой подводного прожектора. Возникшая опасность мобилизовала новые силы. Мгновенно исчезла накопившаяся в мышцах усталость. И оба пловца вновь почувствовали себя в полной боевой готовности. Подав знак своему другу, Станислав взмахнул руками и круто нырнул в глубину. Следом за ним на дно устремился и Данил Бизяев. Пока луч приближающегося прожектора не нащупал ак­валангистов, существовала вероятность, что от него удастся укрыться на глубине. Офицеры про­плыли вдоль якорной цепи и, ухватившись за нее руками, прижались к соединенному с цепью якорю.

Более похожий на крылатую ракету с выпущен­ными рулями и стабилизаторами, чем на торпеду, трехсоткилограммовый буксировщик «Пегас» раз­резал морскую воду. Первоначально разработан­ный для транспортировки одного боевого пловца, «Пегас» вполне мог нести на себе двоих. Управлял движением подводного аппарата сам командир взвода боевых пловцов – лейтенант Гасс, а его на­парник вглядывался в освещенную носовым про­жектором стену воды прямо по курсу. В световом луче по-прежнему ничего не было видно, но на эк­ране портативной гидроакустической станции уже вспыхнули две светящиеся точки. Зловеще улыб­нувшись, Гасс направил буксировщик в сторону этих объектов, отмеченных гидролокатором. В ниж­ней части экрана тут же побежали цифры, указы­вающие расстояние до появившегося препятствия. Скорость движения и линейные размеры объектов соответствовали паре плывущих боевых пловцов.

Лейтенант ткнул локтем сидящего за спиной на­парника и указал рукой на экран гидроакустичес­кой станции. Увидев два четких пятна в центре эк­рана, второй «тюлень» понимающе кивнул и снял с пояса так называемый «реактивный револьвер Барра». В отличие от пятизарядных «хеклер-кохов», в массивном блоке стволов этого подводного оружия находилось тринадцать реактивных стрел. Зажав револьвер в левой руке, «тюлень» пригото­вился спустить курок и лишь ждал момента, когда в свете носового прожектора появятся фигуры рос­сийских боевых пловцов. Внезапно обе светящие­ся точки провалились из центра в нижнюю часть экрана. «Решили поиграть в прятки? – во второй раз усмехнулся командир «тюленей». – Не на тех напали». Он отклонил рули глубины, и подводный буксировщик послушно спикировал в пучину. Све­тящиеся точки на мониторе гидролокатора вновь переместились в центр экрана…

Свет приближающегося прожектора становился все ярче. Ворохов и Бизяев уже поняли, что скрыть­ся на глубине им не удалось – противник обнару­жил их и теперь не отстанет, придется принимать бой. Ворохов загреб ладонью пригоршню донного песка и выпустил его из руки. Песок замутил воду, и Станислав удовлетворенно кивнул. На ум пришла избитая фраза о ловле рыбы в мутной воде. Поми­мо житейского, командиру разведгруппы боевых пловцов был известен и строго научный смысл данной фразы. Пузырьки газа, а также плавающие в воде частицы песка и ила затрудняют видимость и создают помехи в работе систем гидролокации. Применительно к действиям боевых пловцов пес­чаная взвесь может служить дополнительным средством маскировки.

Ворохов повернулся к Бизяеву и, указав рукой на приближающийся свет подводного прожектора, описал указательным пальцем несколько кругов. Бизяев понимающе кивнул. И Станислав, оставив своего друга возле якорной цепи, стремительно поплыл в темноту. Он двигался возле самого дна, зачерпывая руками пригоршни песка и рассеивая их вокруг себя. Он отлично помнил, с каким трудом нашел протараненный «Атлантом» транспортиров­щик, после того как американский атомоход, про­бороздив днищем по океанскому дну, поднял снизу целые тучи песка и ила. В предстоящей схватке с американскими «тюленями» Ворохов со­бирался использовать тот же прием…

На экране гидролокатора внезапно вспыхнуло множество мелких точек, заслонивших изображе­ние. Гасс недовольно выругался. Следом за ним отборными ругательствами разразился его напарник, увидев в луче носового прожектора множест­во кружащихся песчинок.

– Эти русские сволочи дьявольски хитры, – произнес он во встроенное в его водолазную маску гидрофонное устройство.

– Это им не поможет, – сквозь зубы процедил лейтенант.

Перейти на страницу:

Похожие книги