Читаем Морские досуги №7 (Женские) полностью

Ленка, снизу увидевшая меня в компании красавца-милиционера, округлила зеленовато-карие глаза до максимума. Не меньшее изумление это явление вызвало и у Балаганова. Бендер сухо кивнул молочному брату и проследовал внутрь лодочной конторы. Швондер же, как только завидел в дверях Бендера в форме, сразу выложил на столешницу прилавка наши паспорта. На его сизом лице не было уже и тени высокомерия, он только с растерянным видом заискивающе изрёк:

– Вы что юмора совсем не понимаете?

– Ничего себе юмор…

Остап велел ждать его у входа, где вокруг нас с видом птицы-секретаря накручивал круги Балаганов, то и дело повторяя фразу своего шефа: «Вы что? Юмора не понимаете?» Мы безмолвно переглядывались, а Ленка, по своему обыкновению, возмущенно закатывала зелёные глазища…

Когда Остап во всем блеске милицейского великолепия появился в дверях и торжественно вручил нам персонально каждой наши паспорта, я поймала Юлин проницательно-восхищённый взгляд и поняла, что и она узнала Великого Комбинатора.

Мы благодарили нашего спасителя уже на бегу к канатке, а с берега, как заигранная пластинка, слышалась заученная скороговорка Балаганова: «Совсем юмора не понимают…» Ленка, еле поспевая за нами, сетовала на то, что нас нельзя ни на минуту оставить в этом городе без присмотра, и прочитала нам целую лекцию о поведении утопающих на водах. Мы же в свой черёд пытались деликатно перевести разговор на тему её негритянской причёски. Елена только разочарованно махнула рукой.

На перроне мы с третьего раза усадили Лену в воздушную кабинку, а сами легко запрыгнули в следующую. Впечатления этого дня переполняли нас. Оставшись опять в небе над Одессой наедине, мы принялись горячо обсуждать детали сухопутного отделения сегодняшней пьесы.

– Но Бендер-то какой красавчик! А благородный какой!

– Прямо рыцарь без страха и упрёка… Стоило нарушить все конвенции, чтобы наконец с ним познакомиться!

– А ты знаешь, что там в конторе не Швондер был?

– А кто? – Юля с любопытством приблизила ко мне своё олимпийское лицо. – Так Паниковский! Михаил Самуэлевич.

– Верно: «человек без паспорта» похищает не гусей, а чужие паспорта… – Юлия, рассмеявшись, откинулась на спинку стульчика.

– Смотри: Балаганов – юнга, Бендеру – за тридцать, а этому – полтинник. Всё сходится! Вся троица в сборе!

– Класс!!! – Выдохнула Юля, и мы обе безудержно расхохотались в одесских солнечно-голубых небесах. Сидевшая на подвесном облачке чуть выше нас Анджела Дэвис насторожилась и стала с укором вглядываться в нашу сторону.

– Нет, нет, Лен, мы не над тобой! Лена, представляешь, мы их всех сегодня здесь нашли: и Бендера, и Балаганова, и Паниковского, – закричали мы в два голоса. И Елена тоже заулыбалась, осознавая смысл наших ассоциаций.

– Я воображаю, как потешались пограничники, разглядывая в бинокль наше театральное чтение стихов, – новый взрыв хохота потряс приморский эфир.

– Слушай, Юль, а здорово, что мы не прочитали эту запрятанную за дверью инструкцию! Когда бы ещё мы так лихо прокатились по морю, вдоль всех пляжей, а, главное, с совершенно чистой совестью.

– Да, уж, прокатились с ветерком…

– И Бендер отсиделся бы у себя в бунгало, и мы бы никогда его даже не увидели… Ладно, подведем итоги: сюда мы себе дорогу закрыли. Хорошо, что всё хорошо закончилось!

– Хвала Бендеру!

– Чем Ленку-то лечить будем от парикмахерской депрессии? Сейчас отобедаем… Может, вечером в оперетту?

– Да, немного Имре Кальмана нам бы не помешало… Но Лена хотела попасть на местную барахолку.

– Точно! Разузнаем вечером всё у Павлины и завтра же туда дёрнем. Как раз суббота…

Я устремила прощальный взгляд на голубую каёмочку моря, утопающую в зелёных кудрях парка. Изборожденная нашим Арго водная стихия притихла, сливаясь на горизонте с лазурью небесного свода. Лепота…

Мы покидали навсегда этот литературно-кинематографический паноптикум, где на каждом шагу нас встречали живые персонажи Ильфа и Петрова, и где мы сами однажды чуть не превратились в древнегреческие статуи. Но об этом я напишу в новом моём рассказе.

Лариса Бережная

Живёт в Москве. Закончила факультет государственного делопроизводства Историко-архивного института, хотя мечтала об искусствоведческой карьере. До 1994 года успешно трудилась по специальности, а дальше на волне безумного ельцинского шторма унесло в открытое море стихийного предпринимательства. Лишь оказавшись на необитаемом острове нулевых, поняла всю тщетность надежд предыдущего десятилетия. И только в 2015-м приступила к освоению еще одной своей мечты – стать писательницей. https://www.proza.ru/avtor/89160879530

Лора Шол

Стихи

Притяжение

Перейти на страницу:

Все книги серии Морские истории и байки

Не служил бы я на флоте…
Не служил бы я на флоте…

Воспоминания о своей учебе в Севастопольском ВВМИУ и последующей службе на атомных подводных лодках ВМФ СССР и РФ, ветеран – подводник Военно-Морского Флота России Владимир Бойко, впервые в литературе постсоветского пространства оформил в юмористической форме.Книга «Не служил бы я на флоте…» не является попыткой очернить флот или его представителей, а предназначена для людей, способных по достоинству оценить флотский юмор. Байки, анекдоты, крылатые выражения и изречения, приведенные в книге составляли, составляют и будут составлять неотъемлемую часть Военно-морской службы. По этим байкам, выражениям и изречениям, пусть не всегда тщательно обдуманным, а порой и высказанным сгоряча, можно судить о специфике службы на подводных лодках, представить будни подводников ВМФ.В книгу также включены дополненные и переработанные байки и смешные рассказы юмористического характера рассказанные друзьями и товарищами автора, а также автобиографические миниатюры и зарисовки с натуры, анекдоты от подводников.

Владимир Николаевич Бойко

Юмор / Анекдоты / Юмористическая проза
Мичман Егоркин – на берегу – в гостях!
Мичман Егоркин – на берегу – в гостях!

В 3-й книге «Мичман Егоркин – на берегу – в гостях!» повествуется о жизни и службе наших современников, военных моряков отечественного флота, в совсем-совсем недавнее время. Корабли не всегда «бороздят ледяные валы», а бывает, что стоят у причалов, поскрипывая кранцами, постанывая шпангоутами, залечивая раны и зализывая ссадины на своих бортах, готовясь к очередным испытаниям. Здесь есть место морскому юмору, отдыху, простым человеческим радостям в кругу друзей и семьи. С героям рассказов происходят забавные случаи, так же как и с другими жителями Заполярных городов-гарнизонов у береговой черты студеного моря. Они оказываются под влиянием самых невероятных обстоятельств и с честью – и даже – с пользой, выходят изо всех житейских и служебных переделок.

Виктор Юрьевич Белько , Ф. Илин

Юмор / Юмористическая проза

Похожие книги