Читаем Морские охотники (ЛП) полностью

Телемах подумал о своем порабощенном старшем брате, трудящемся в кузнице в Торикосе для своего бессердечного римского хозяина, и почувствовал горячий укол гнева. Он утешал себя мыслью, что как командующий кораблем он получит двойную долю от любой добычи, которую они захватят. Если его кампания в море сложится успешно, он сможет освободить Нерея намного быстрее, чем изначально надеялся. “Если только его брат еще жив”,  - мрачно напомнил себе Телемах. Прошли месяцы с тех пор, как он слышал какие-либо новости, и он молился Юпитеру, лучшему и величайшему из богов, избавить Нерея от ужасных несчастных случаев, которые часто случаются с рабами, работающими в опасных кузницах Торикоса.

- Ну, вот,  начинается, - сказал Герас, прервав грустные мысли Телемаха.  - Последний бой дня. Давай, лучше посмотрим.

Телемах снова перевел взгляд на яму, когда два дрессировщика приготовились спускать своих петухов. Птицы мгновенно напряглись при виде друг друга, вспыхнули разноцветными перьями и дико закукарекали. Когда бойцы должным образом спровоцировали друг друга, судья  - сморщенный ветеран по имени Калкас – жестом приказал владельцам  отступить за меловые линии, которой была размечена импровизированная арена, в то время как сборщики ставок двигались по краю круга, принимая взносы от толпы. Герас поставил остаток своих денег на крупного фаворита, а Телемах  несколько сестерциев на серого петуха: все деньги, оставшиеся у него от его доли зерна, отобранного пиратами у соперничающей шайки в Петрапилах. Зерно было продано худощавому торговцу в соседнем порту, а деньги были распределены между командой «Трезубца Посейдона», причем каждому причиталась доля согласно его старшинству. Вполне возможно, победа в этом петушином бою покрыла бы его предыдущие проигрыши и, принесла бы небольшую прибыль.

Как только все ставки были сделаны, раздался громкий звук, когда Калкас ударил посохом по каменным плитам, просигналив дрессировщикам выпускать своих птиц.

- Начинайте!

- Вот так! - взревел Герас. - Ну, давай же! Чего там застрял!

Взволнованный хор рукоплесканий  раздался от наблюдателей, когда петухи бросились вперед, запрыгав   в бешеном месиве хлопающих крыльев, рубящих когтей и вырванных перьев. Телемах вытянул шею, пытаясь получше разглядеть происходящее, когда птицы рванулись вперед и врезались друг в дружку. Их владельцы стояли на противоположных краях круга, размахивая руками и подбадривая своих бойцов. Серая птица тут же оседлала белую,  молотя  ее клювом в шею, последняя заизвивалась, пытаясь стряхнуть своего более крупного противника. Тогда серый петух запрокинул голову, вскочил, брыкаясь когтями и ударил противника в открытый бок. Белый петух отшатнулся назад, крича от боли, из глубокой раны под его крылом захлестала кровь.

- Ну, вот!  - крикнул Герас. Он повернулся к Телемаху, широко ухмыляясь. - Что я тебе сказал?  Серый легко расправится с тем, белым. Эта битва скоро закончится, ты только посмотри.

Телемах проигнорировал бахвальство своего друга и не сводил глаз с ямы, пока бой продолжался. Дрессировщик раненой птицы кричал на своего подопечного, умоляя его атаковать. Но азарт состязания был непреодолим для серого петуха, и он снова рванулся, набросившись на пораженного врага и пригвоздив его когтями к глинистой грязи. Белая птица беспомощно металась, кукарекая и дергая головой, когда ее противник неоднократно наносил ей удары клювом. Земля быстро залилась кровью, и Телемах почувствовал, как его сердце упало при мысли о потере последних своих жалких монет.

- Вот и все! - крикнул Герас. – Давай! Убей его! Прикончи ублюдка!

Раненая птица собрала последние силы, отшвырнула противника и отскочила назад, прежде чем серый петух снова смог атаковать снова. Наступила короткая пауза, пока оба бойца переводили дыхание, их груди вздымались и опускались от напряжения боя. “Белой птице пришел конец”,  - уныло подумал Телемах. Ее перья блестели от крови, одно из ее крыльев было повреждено, а на месте выколотого глаза была темная сочащаяся дыра. Еще один удар наверняка решит исход поединка.

Среди пиратов раздались громкие рукоплескания, когда серый петух прыгнул вперед, чтобы покончить со своим противником. В последний момент белая птица почувствовала опасность и низко опустила голову, уклоняясь от атаки. Серый петух приземлился и развернулся, мышцы его напряглись, готовясь к новой атаке. Но белая птица среагировала быстрее, рванувшись вперед и перерезав последнему шею одним из своих острых когтей. Серый петух секунду постоял, шатаясь на месте, потом кровь хлынула из раны в его горле. Затем он плюхнулся на землю и впал в бешеную серию предсмертных агоний под громкие недоверчивые вздохи пиратов. Через мгновение белый петух опустил окровавленную голову и рухнул рядом с мертвым противником.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика