Читаем Морские охотники (ЛП) полностью

Оба владельца немедленно бросились вперед, чтобы помочь своим раненым птицам. Калкас наклонился к обмякшим бойцам и ткнул их палкой, проверяя признаки жизни. Толпа, молча, смотрела, с нетерпением ожидая его решения. После нескольких напряженных секунд он встал и указал на окровавленное тело маленького петуха, которое все еще дрожало, когда птица истекала кровью.

- Белый еще жив, поэтому он и побеждает!

- Да!  - воскликнул Телемах, радостно ударяя кулаком по воздуху. - Я так и знал!

- Невероятно! -  Герас сокрушенно покачал головой. - Я думал, что с этой птицей точно покончено.

Телемах ухмыльнулся:  - Думаю, я все-таки кое-как разбираюсь в петушиных боях.

- Новичкам всегда везет! - ответил Герас  с глубоким вздохом. Он покачал головой.  - Ну, давай же. Забирай свой выигрыш и пошли отсюда. Нальешь мне  немного выпить.

Толпа начала редеть, когда Телемах поспешил к одному из сборщику ставок. Когда он приблизился, коренастый пират оттолкнул пару мужчин и зашагал через яму к судье, на его искаженном лице кипела ярость.

- Ничья! - заревел он, указывая на петухов, которых уносили владельцы. - Обе птицы мертвы. Результат не должен засчитываться!

- Похоже, Гектор не доволен решением, - пробормотал пират слева от Телемаха.

- Похоже, - тихо ответил Телемах.

Он тяжело сглотнул, ярость закипала в его венах при виде первого помощника «Трезубца Посейдона». Гектор был назначен командиром большего из двух кораблей, которым вскоре предстояло совершать набеги на иллирийское побережье, и, хотя у Телемаха как у командира корабля были свои заботы, в душе он чувствовал облегчение, что ему не придется делить палубу с этим человеком в ближайшие дни. С того момента, как Телемах вступил в ряды пиратов, Гектор мгновенно невзлюбил его и глумился над ним каждый раз, когда представлялась возможность. Телемах постоял за себя и дал отпор, но это только усилило неприязнь между ними. Теперь он смотрел, как Гектор свирепо смотрит на судью.

- Серый умер первым, - официально сказал Калкас. - Значит, он проигравший.

- Мне плевать, - отрезал Гектор. – Все птицы мертвы. Это означает, что результат анулируется.

- Я не могу тебе помочь. Правила -  есть правила.

- К химерам твои правила!

Судья нервно сглотнул, когда Гектор подошел к нему на шаг, ткнув мясистым пальцем в грудь. - Мне нужны деньги, на которые я поставил, старик, или у нас с тобой будут проблемы.

Телемах оглядел море лиц в толпе. Никто не решился вмешаться. Это было понятно, он знал, что среди пиратов Гектор пользовался репутацией опасно жестокого человека, отлично владеющего кулаками и умеющего обращающегося с мечом, и большая часть команды понимала, что бросать ему вызов было неразумно.

- Я сказал, верни мне мои деньги, - потребовал Гектор. - Ты сделаешь это, если хочешь сохранить свои зубы.

- Пожалуйста, господин, - взмолился Калкас.  - Будьте благоразумны . . .

- Оставь его в покое, Гектор, - твердо выкрикнул Телемах, выходя из толпы. - Калкас прав. Твоя птица проиграла.

Гектор повернулся спиной к судье и скосил безжалостный взгляд на Телемаха. Уголки его толстых губ изогнулись вверх в жестокой ухмылке.

- Смотрите, кто это!  Мальчик, называющий себя гребаным пиратом. - Выражение лица первого помощника стало жестче. - Никто не спрашивал твоего мнения. А теперь проваливай с моих глаз.

- Нет. - Телемах заставил себя стоять на своем, когда к нему приблизился первый помощник. Со всех сторон другие пираты, молча, наблюдали, проявляя большой интерес к этому неожиданному продолжению дневных развлечений.

Гектор зарычал и сплюнул на землю:  - Ты глухой, что ли? Я сказал, отвали, мальчик!

Телемах пристально посмотрел на него:  - Я не мальчик.

- Это правильно? Ты мог меня одурачить. - Гектор усмехнулся и подошел ближе. - Посмотри на себя. Думаешь, ты такой крутой только потому, что капитан дал тебе командовать этой вонючей маленькой бадьей, а? Просто подожди, пока мы не отправимся в море. Скоро мы увидим, что ты всего лишь пацан, играющий в пиратов.

Гектор сжал руки в огромные кулаки, и на мгновение Телемах подумал, что старший пират может ударить его. Затем он отступил назад и посмотрел через толпу, когда между зрителями образовалась брешь. Телемах проследил за его взглядом как раз вовремя, чтобы увидеть одного из корабельных юнг, приближающегося со стороны цитадели. Веснушчатый юноша остановился у края ямы и кивнул по очереди Телемаху и Гектору.

- Капитан желает видеть вас обоих, - сказал мальчик. – И немедленно.

Гектор бросил последний взгляд на Телемаха, затем кивнул мальчику: - Отлично. Пойдем. Мы с парнем все равно закончили нашу небольшую беседу.

- А мой выигрыш? - спросил Телемах, оглядываясь в поисках человека, принявшего его пари.

- Я заберу его для тебя, - сказал Герас, шагнув вперед и подойдя к Телемаху. Он положил руку на плечо своего друга и подождал, пока Гектор не пойдет за мальчиком со двора, прежде чем наклонился ближе.

- Мой совет тебе, - прошептал он. - Следи за Гектором.

- Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика