Читаем Морские твари полностью

Одна из них бросилась прямо на чернокожего гангстера, и тот в панике изрешетил ее, потратив все оставшиеся в магазине патроны. Второго нападавшего Луис встретил выстрелом из кольта. Тяжелая пуля сорок пятого калибра не остановила ихтиандра, но прежде чем монстр успел дотянуться до человека, грохнула еще пара выстрелов. Амфибия пошатнулась, и тогда стрельбу открыл медик. По большей части Кертис выпустил длинную очередь в пространство, но два или три выстрела угодили в уродливую голову аквамена и полностью снесли ему затылок.

Ирландцам пришлось еще хуже – выбравшиеся из воды ихтиандры отрезали их от катера, и всякий случайный промах мог обернуться повреждением судна на воздушной подушке. Первую амфибию Эйрин встретила тычком приклада в морду и сразу отскочила назад, ускользая от замаха когтистой лапы и освобождая линию стрельбы напарнику. Рыжий наемник дважды выстрелил в живот противнику, рассчитывая сбить нападавшего с ног и вывести его из схватки. Угодившие в центр массы автоматные пули повалили ихтиандра на пол; за краткий миг передышки Эйрин отпустила дробовик с осколочно-фугасными боеприпасами болтаться на ремне и выхватила из кобуры пистолет, а Патрик тщательно прицелился и короткой очередью сбил обратно в воду амфибию, заскочившую на балюстраду.

Продолжая пятиться, ирландка перехватила пистолет двумя руками и парой первых же выстрелов прострелила голову бросившейся на нее твари. Патрик выпустил длинную очередь, целясь по ногам, дабы случайно не зацепить катер; одна из амфибий покатилась по полу, другая охромела, и Эйрин немедленно всадила в ее выпуклый лягушачий глаз пистолетную пулю.

И все бы ничего, только последний ихтиандр оказался вооружен подводным ружьем. Непривычно массивное оружие с негромким хлопком извергло короткий стальной гарпун – такой же, каким была поражена Лора. Острие гарпуна угодило в бронежилет ирландки и сбило ее с ног. Прежде чем магазин автомата опустел, Патрик дважды попал в амфибию, но даже с огромной дырой в боку тварь сумела устоять на ногах, занесла над головой разряженное оружие и бросилась на девушку. Вдогонку ей от катера прогрохотала короткая очередь; затылок ихтиандра расплескался водянистой кровью, амфибия рухнула к ногам Эйрин и замерла.

Высунувшийся из пулеметной турели Влад Рогов отложил автомат на крышу, раскрыл ящик с гранатами и принялся раскидывать их во все стороны, глуша подводных тварей. Разлетелись брызгами высокие фонтаны, и до закачавшегося на волнах катера добрались лишь те ихтиандры, что плыли на поверхности. Луис и Кертис быстро пустили их ко дну, изрешетив из автоматов.

– Эйрин! – присел рядом с напарницей Патрик О’Райли. – Ты как?

– Ерунда! – выдохнула девушка. Острие гарпуна соскользнуло с титановой вставки бронежилета и лишь оцарапало кожу.

– Быстрее несите Энрике! – заорал Влад Рогов и кинул в воду еще пару гранат. – Надо убираться отсюда!

– Иди! – подтолкнул Патрик девушку к катеру, а сам кинулся к спасательному плотику, на котором лежал капитан.

На помощь ему бросился медик, а Луис Тонго опустился рядом с Лорой, но та уже была мертва. Задерживаться у пробитого гарпуном тела гангстер не стал, тащить его с собой – тоже. Сентиментальностью он не отличался, к тому же резонно полагал, что возможность сожрать мертвое тело хоть немного, но отвлечет тварей от преследования.

Из мутно-бурой воды вынырнула голова контуженного подводным взрывом ихтиандра. Луис вскинул автомат, выпустил по ней короткую очередь в три патрона и попятился к судну на воздушной подушке, на ходу меняя полупустой магазин на новый.

– Быстрее! – вновь крикнул Рогов, выдергивая чеку из последней гранаты.

Эйрин забралась в кабину и сразу без сил повалилась на сиденье. По ее боку, понемногу пропитывая одежду, текла кровь, но времени на полноценную перевязку не оставалось. Ирландка просто закрыла длинный разрез на коже индивидуальным пакетом, подсунув его под бронежилет. Рана не выглядела серьезной и осложнениями на первый взгляд не грозила.

Патрик и Кертис подтащили к катеру спасательный плотик с капитаном, медик нырнул в кабину и наклонился через леер, готовясь принять раненого. В этот момент у дальней лестницы, что вела на подземные этажи, вдруг забурлила вода. Поднявшаяся высокая волна толкнула качавшееся на баллонах судно, чернокожий парень не удержался на ногах и с воплем рухнул между ограждением этажа и бортом.

Спас медика ирландец. Наемник ухватил его за страховочную петлю бронежилета и выволок наверх, прежде чем лодка качнулась обратно и едва не раздавила человека своим весом. Вода в дальнем конце вокзала бурлила все сильнее, всюду расходились мощные волны, и едва Луис Тонго затащил в катер бесчувственного капитана, катер оттолкнуло от ограждения второго этажа.

– Быстрее! – поторопил наемников аквалангист, и теперь в его голосе прорезался страх.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бездна XXI

Морские твари
Морские твари

Оболганный сослуживцем, едва не угодив под трибунал, бывший капитан российского подводного спецназа Федор Матвеев бежит с территории, которую российская администрация контролирует в разрушенной Америке. Теперь он известен в криминальном мире Лас-Вегаса как ценный специалист по рискованным погружениям с аквалангом, и зовут его отныне Эль Капитано.Получив от крупного мафиозного босса очередной смертельно опасный, но хорошо оплаченный заказ на работу в запретной зоне полузатопленного Нью-Йорка, наполненной морскими чудовищами, он даже не предполагал, что в этой миссии причудливо пересекутся интересы нескольких бандитских синдикатов и государственных разведок. Однако развязывать этот тугой узел интриг и взаимных подстав с оружием в руках в любом случае придется не бандиту Эль Капитано, а русскому офицеру Федору Матвееву.

Василий Иванович Мельник , Василий Орехов , Павел Николаевич Корнев

Фантастика / Боевая фантастика
Власть бездны
Власть бездны

Ветеран гуманитарной миссии в Европе Егор Грачев не в состоянии найти себе места в мирной жизни современной России и отправляется контрактником в полуразрушенные атлантами Соединенные Штаты Америки. Вместе с ним в команду попадают его приятель Семен Пасюк, бандит и пройдоха, собирающийся наладить криминальные связи с коллегами в Новом Свете, и наемный убийца по кличке Сталин, преследующий Пасюка. Всем троим поневоле придется стать центральными фигурами секретного проекта «Зверобой», предназначенного для массового уничтожения атлантов. Новое оружие интересует слишком многих, и российские контрактники оказываются в смертельной опасности. Им приходится сражаться не только с инопланетными штурмовиками, но и с теми, кто жаждет получить хотя бы минимальную информацию о «Зверобое».

Вячеслав Владимирович Шалыгин

Фантастика / Боевая фантастика
За пригоршню гильз
За пригоршню гильз

Выгодное дело – торговать боеприпасами в затопленных, разоренных грандиозным цунами Штатах. Война с пришельцами-атлантами продолжается, и спрос на патроны и взрывчатку растет день ото дня. А для успешного ведения оружейного бизнеса надо лишь проявлять осторожность и не соваться в самое пекло.Но работать без стрельбы и насилия, увы, не получается – вокруг полно конкурентов, и все жаждут сжить тебя со света, причем далеко не мирными способами. Вот и приходится порой, чтобы уцелеть, нападать первым.Именно так поступил контрабандист по прозвищу Люгер, когда решил вывести из игры своего давнего врага. Однако авантюра эта обернулась самым непредсказуемым образом. И обычное, казалось бы, сведение счетов превратилось в смертельную гонку по Бывшим Штатам Америки. Впрочем, Люгер, чей грузовик доверху набит боеприпасами, не привык уступать дорогу без борьбы. И готов мчаться к финишу несмотря на то, что таких крутых неприятностей, как эти, у него в жизни еще не было.

Роман Анатольевич Глушков

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги