– Извини, тебе не нужно притворяться, что это не здорово!
Он изо всех сил старался выглядеть жестким, но мне показалось, что уголки его губ дернулись.
Раздался грохот, затем весь поезд завибрировал и…
– Черт, черт, земля трескается!
– Ш-ш-ш! – отчитал меня Уилл, но не смог удержаться от короткого смешка, прежде чем схватил меня за руку и толкнул обратно на свое место.
Мои глаза были прикованы к окну. Землетрясение. Естественно. Мы упали в дыру, которая открылась под нами, и вскоре смесь пыли и земли закружилась перед нами, закрыв мне обзор.
Когда мы сошли через полчаса, ноги все еще дрожали. Мы не стали подниматься на эскалаторе, как другие пассажиры, а скрылись в тускло освещенном тоннеле, подальше от шума и суеты. С потолка свисали растения, запутавшиеся в полузамерзшем мхе у наших ног, что испугало меня при первом прикосновении и рассмешило Уилла. Снова и снова мы проходили мимо ярких огней. Они обозначали выходы и каждый раз ослепляли нас, но Уилл продолжал тянуть меня за собой. До тех пор пока, в конце концов, он не остановился.
– Здесь. – Он указал на экран телефона, на котором маленькая точка отмечала наше местоположение на карте города. – Отсюда мы должны выйти на поверхность.
Наши взгляды одновременно устремились вверх, в то время как Уилл обводил светом фонарика наше окружение.
Узкая каменная лестница вытянулась вдоль выступа в туннеле. Она вела к решетке, сквозь которую нам навстречу падали теплый свет и танцующие снежинки.
Уилл подтолкнул меня к подножию лестницы.
– Ты первая.
– Чтобы я могла проверить, безопасно ли подниматься по перекладинам?
– Нет, чтобы я мог поймать тебя, если ты поскользнешься. – Он усмехнулся.
– Когда-нибудь я спасу тебя, и тогда ты уже не сможешь больше постоянно воображать себя героем.
– Для меня будет честью, если ты спасешь меня.
Я закатила глаза и решилась на первый шаг, прижавшись к стене как можно плотнее. Мои зубы прикусили нижнюю губу, а под ногами что-то осыпалось.
Только когда моя голова почти прильнула к решетке, а перед глазами появились разноцветные точки, потому что я смотрела прямо на свет, я осмелилась бросить взгляд через плечо.
Кривая ухмылка все еще не сходила с лица Уилла.
– Тебе не нужно выглядеть крутой, я знаю, ты боишься высоты, чудо-девочка. Потому что от одной мысли о том, что я посмотрю вниз, меня тошнит, хотя несколько месяцев назад мне было все равно.
Я скривилась, сопротивляясь искушению заглянуть в бездонную тьму.
– Решетку над тобой можно сдвинуть, если надавить на нее. Она не закреплена.
– Никто не спросит, почему два человека выползают из земли?
– Никого это не беспокоит, здесь ежедневно происходят гораздо более сумасшедшие вещи.
Кивнув, я оторвала пальцы от шероховатой стены. Одним быстрым движением я схватилась за холодный металл и сразу же почувствовала влагу тающих снежинок на своей коже.
Я уперлась в решетку, и, как и сказал Уилл, она поддалась. Теперь я услышала окружающий шум, который, должно быть, блокировала из-за своего страха. Звучала классическая фортепианная пьеса, в перерывах между которой раздавались хлопки.
Как только я отодвинула металл в сторону, насколько могла, я снова повернулась к Уиллу. Прежде чем вопрос успел слететь с моих губ, он положил руки мне на бедра. Я наклонила голову и сделала еще один шаг.
– Я не отпущу тебя, – прошептал он позади меня.
– В этом и проблема. – Как деревья, растущие на склоне, корни которых крепко переплелись…
Я протянула руки через полуоткрытое отверстие, локтем отодвинула решетку еще немного, а затем взялась за предпоследнюю перекладину. Одновременно с этим хватка моего инвента усилилась, и он приподнял меня.
Земля была покрыта снегом толщиной в сантиметр. В течение нескольких секунд мои пальцы заледенели. Вскоре после меня Уилл стремительно протиснулся через отверстие наверх.
Мы оказались за полосатой палаткой или брезентовым киоском. Судя по шуму, на другой стороне находилась группа людей.
Уилл протянул мне руку. Одной ногой он осторожно задвинул решетку обратно на нужное место.
Мы обошли киоск и смешались с толпой. На крытом танцполе пожилая пара в норковых шубах танцевала вальс.
Мгновение я наблюдала за их плавными движениями и погрузилась в наполненную эмоциями музыку, пока не заметила яркие дома, которые я уже видела во время своего первого визита в район Чой. Перила за спиной отгораживали нас от реки с плавающими по ней льдинами.
– Я бы тоже с удовольствием потанцевал с тобой, но у нас есть миссия, – весело шепнул мне на ухо Уилл, поправив съехавшую шапку.
Мы оставили веселую суматоху позади и вернулись к навигатору Уилла.
– Ты не находишь это впечатляющим? – спросила я, пока мы шли вдоль перил и снежная буря становилась все сильнее. – Районы находятся всего в нескольких километрах друг от друга, и все же в каждом из них совершенно новая архитектура, не говоря уже о погоде.
– Я бы скорее назвал тревожным, что в отдельных районах круглый год царит только один сезон.
– На Гавайях или где-то в этом роде лето круглый год, и никто не жалуется.