Читаем Мощь земли полностью

Я подавила усмешку и изо всех сил старалась не обращать внимания на Уилла, который вцепился в подушку так, что костяшки его пальцев побелели.

– И куда именно мы должны прийти?

– К… к дому Лиама. Адрес я уже отправил, – голос Дамека теперь был едва различим. – Но Уильям очень расстроен, и я не знаю, может быть… может быть, стоит позвонить еще раз Касперу… или Нейту…

– Я позабочусь об этом, – заверила я его. – До скорого.

– Благодарю. – Он шумно выдохнул. – До скорого… Киана.

Я закончила разговор, повернулась к своему застывшему инвенту и умоляюще посмотрела на него.

– Я знаю, насколько эта ситуация паршива для тебя. Но Дамек – наш единственный шанс попасть в тюрьму.

Мрачно он ответил на мой взгляд.

– Ты даже не знаешь, действительно ли твои родители в этой тюрьме.

– Верно. Однако я смогу узнать правду только тогда, когда мы отправимся в район Чой. Дамек сказал, что прислал тебе адрес, по которому мы должны приехать.

Уилл пробормотал что-то неразборчивое, из чего я сделала вывод, что подросток-чойне упомянул, куда именно должен привести нас сегодня наш визит в район стихии Земли.

Полная решимости, я наклонилась вперед.

– Пожалуйста. – Я вела себя как дрянь. Я должна была быть на его стороне, проклинать его отца вместе с ним. Что я делала вместо этого?

Мои губы коснулись его и запечатлели на них невинный поцелуй.

– Пожалуйста, Уилл.

Как бы соблазнительна эта мысль ни была, я не могла спрятаться здесь с ним от всего мира и моих реальных проблем. И он не мог.

Поэтому я вложила в свой взгляд все – от ноющей потребности снова увидеть родителей и надежды, что есть какой-то выход из этой неразберихи, до отчаяния из-за предупреждения Пикабо.

И когда мои чувства, казалось, переполнили меня, я увидела их отражение в его глазах и поняла, что это работает. И с этим осознанием пришло следующее. У меня перехватило дыхание, и мое сердце ушло в пятки. Потому что взгляд его глаз сказал мне, что он был не прав, – у него не было выбора, когда дело касалось меня. Он всегда делал именно то, что я просила. Если я хотела пойти в Чой, мы пойдем в Чой. Только потенциальная опасность и беспокойство о моем благополучии могли остановить Уилла. Но не его собственные желания или потребности.

– Хорошо, – он кивнул, и боль в моей груди вернулась. – Но на этот раз мы не будем рисковать своей свободой.

Море огней приветствовало нас, когда я спустилась по лестнице за Уиллом и отпустила последнюю перекладину. Я училась на своих ошибках и настояла на том, чтобы он спустился первым.

– Кстати, у тебя здесь очень уютно, – прокомментировала я, выпрямившись.

На его губах появилась полуулыбка, и он открыл дверцу встроенного в деревянную стену шкафа. Уилл бросил за спину несколько предметов одежды, часть из которых упала на кровать, а некоторые зацепились за одну из веток, прежде чем подать мне огромную кремовую водолазку. Без возражений я натянула ее поверх своего обтягивающего лифа, а затем потянулась за шапочкой, которую он протянул мне следующей.

Я уже собиралась надеть ее, когда он подошел ближе и, не говоря ни слова, развернул меня. Затем он нежно поднял мои волосы и собрал их.

– Что ты делаешь?

Он не ответил, а я ощутила быстрые движения на своей шее.

Плетение кос также входило в репертуар Уильяма Лоу.

– Я впечатлена, – пробормотала я, когда он закончил и надел шапку. – Можно подумать, что в другой жизни ты был…

– …старшим братом? – он заправил мне за ухо прядь, которая оказалась слишком короткой для косы.

Я потянулась за шапкой.

– Или мастером перевоплощений.

– Или профессиональным сталкером, который все время менял свою внешность. – Он натянул футболку через голову, схватил коричневую рубашку, надел ее и застегнул в считаные секунды. Я старалась не смотреть слишком пристально.

Его волосы скрылись под черной вязаной шапкой, затем Уилл потянулся за плащом длиной до пола и кивнул в сторону другой части комнаты:

– Зачем выходить из дома и рисковать быть замеченными, если вход в подземный город находится прямо в нашем подвале?

– Что, прости?!

Он уже протиснулся мимо меня и потянулся к моей руке, как само собой разумеющееся. Наши пальцы переплелись.

Он положил свободную руку на дерево, которое выглядело как обычная часть стены, но уже через несколько секунд оно отступило.

– Меня действительно больше ничто не должно удивлять.

– Разве тебе не сказали, что подземный город на самом деле территория инвентов?

Друзья Иви говорили мне об этом, но я никогда в жизни не подумала бы, что у моего инвента может быть отдельный вход в спальне. Знание этого факта избавило бы меня от многих проблем.

– Преисподняя для пешеходов, – сказал Уилл, но в его голосе слышалась ухмылка. – Перемещаться по Тессаректу можно быстро и без помех. И самое главное – можно обойти магический барьер.

Я изо всех сил делала вид, что эта информация для меня нова.

Холодный сквозняк полоснул по моему лицу, когда Уилл распахнул потайную дверь. Мгновенно в нос ударил запах соленой воды.

– Думаешь, мы там кого-то встретим? – прошептала я, когда Уилл включил фонарик на своем мобильном телефоне.

Он пожал плечами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Город стихий

Похожие книги