Читаем Мошенники полностью

— А потом он решил залезть в мой сейф. Не зная шифра, представляете? Полицейские нашли у него клочок бумажки с цифрами. Там было все неправильно. Адвокат пытался на этом сыграть. Хотел доказать, будто Чарли и не думал залезать в сейф. Комедия! Еще как думал. В хорошенькое положение он меня поставил. Я парню доверял. Он мне нравился. И вдруг лезет в мой сейф. Тут мое терпение лопнуло. Знаете, я даже обрадовался, когда его посадили, честное благородное слово, обрадовался!

— Я вас понимаю, — сказал Хейз.

— С малых лет я сам зарабатывал себе на хлеб, мистер Хейз, — сказал Каплович. — У меня все руки сожжены кислотой. До сих пор следы остались. Хотя с тех пор много воды утекло. Теперь у меня собственная мастерская, но в жизни ничего не достается даром. У парня были отличные перспективы. У нас он выучился настоящему ремеслу. Но он решил пойти по легкой дорожке. И оказался за решеткой. Каким местом думают эти люди, ума не приложу. — Каплович шумно высморкался. — Значит, у него опять неприятности, у Чарли?

— Да.

— Что он натворил? В прошлом году, говорят, его выпустили из тюрьмы. Я, признаться, слегка перетрухнул. Вдруг он затаил на меня злобу и захочет отомстить. Мало ли на что способны типы, которым ничего не стоит залезть в чужой сейф?

— Но он у вас так и не появился?

— Нет.

— И не пришел просить работы?

— Не пришел. Хотите, я вам кое-что скажу? Я бы ни за что не взял его обратно. Кто-нибудь скажет, что это жестоко. Зато честно. Обжегшись на молоке, мы дуем на воду. Конечно, каждый из нас должен сознавать свой долг перед обществом, и все такое, но я не дал бы ему работы, даже если бы он приполз ко мне на брюхе. Я обращался с ним как с родным сыном. Слава Богу, мои собственные сыновья не пытались залезть в мой сейф. Так что же он отмочил на этот раз?

— Ограбил магазин и убил полицейского.

— Плохо. Очень плохо. — Каплович печально закивал головой. — Такого и врагу не пожелаешь. Скверное дело.

— Да, хорошего мало.

— Тут надо ещё подумать, случилось бы с ним такое, не попади он тогда в тюрьму. Надо ещё подумать…

— Не о чем тут думать, мистер Каплович.

— Сэм, умоляю вас.

— Сэм.

— И все-таки надо поразмыслить. Главное, понимаете, если бы у него был серьезный повод лезть в мой сейф. Ну, к примеру, заболела мать или позарез понадобились деньги. Но он у нас неплохо зарабатывал, да и на Рождество получил приличную премию. Не было у него повода. Никакого! Таких типов нечего и жалеть. Но мне все равно его жаль. Плохо, что парень опять натворил дел. Обидно! Теперь ему не позавидуешь.

— Как вы думаете, мистер Каплович, он мог вернуться к своему старому ремеслу, когда вышел из тюрьмы?

— Не знаю. Но могу проверить, если хотите. Все граверные мастерские мне известны, я могу навести справки незаметно, чтобы его не спугнуть в случае чего. Вы только скажите, я проверю.

— Был бы вам очень признателен.

— Будет сделано. Не люблю воров, мистер Хейз. Я за честность. На честности держится мир.

— Вот моя карточка, — сказал Хейз. — Если что-нибудь узнаете, пожалуйста, позвоните.

Каплович взял карточку и стал читать.

— Коттон, да? — спросил он. — Послушайте, мистер Хейз, когда я надумаю менять фамилию, я вам позвоню. Может, захотите составить мне компанию.

— Всегда готов, мистер Каплович, — сказал Хейз, широко улыбаясь.

— Сэм, — отозвался тот. — Умоляю вас.

* * *

Человек, вошедший в дежурную комнату, прижимал шляпу к груди. Глаза у него были красными, как у кролика, из носа текло, и вообще вид он имел тот еще, будто с похмелья. Человек стоял у перегородки и шмыгал носом. Он ждал, когда на него обратят внимание. Первым заметил его Мисколо, который шел по коридору из канцелярии с кофейником в руках.

— Чем могу помочь, приятель? — осведомился он.

— Мне бы, значит… это… Где тут у вас сыщики? Тут, что ли?

— Тут, — сказал Мисколо. — А что стряслось?

Подойдя ближе к неопрятному типу, он почувствовал сильный запах дешевого вина и слегка отодвинулся.

— В чем дело, приятель?

— Мне бы это… поговорить с ребятами, которые расследуют это… как его… убийство в винном магазине.

— Мейер! — крикнул Мисколо. — К тебе! Принимай гостей!

— У тебя что, кофе? — крикнул в ответ Мейер.

— Кофе.

— Тащи сюда.

Мейер встал из-за стола и подошел к перегородке. Он тоже почувствовал перегар, повел ноздрями и, поморщившись, сказал:

— Слушаю.

— Значит, вы расследуете это… про ту дамочку, которую убили в винном магазине, верно?

— Расследуем, отчего же не расследовать, — сказал Мейер. — А ты зачем пожаловал? Хочешь признаться в убийстве, да? Это ты её убил?

— Кто, я? Э, нет, что вы… Не я…

Пришелец не знал уже, как убраться подобру-поздорову. Нахлобучив шляпу, он быстро повернулся, чтобы уйти, но голос Мейера остановил его:

— Я пошутил, приятель. Что там у тебя, рассказывай.

— Джордж… Меня, значит, зовут Джордж… Не называйте меня приятелем. Лучше Джордж.

— Буть по-твоему, Джордж. Что там у тебя?

— Можно это… присесть?

— Конечно. Присаживайся. Кофе хочешь?

— Еще чего? — подал голос Мисколо. — У нас тут не Армия Спасения.

— Налей ему чашечку, — велел Мейер. — Не будь жестокосердным, Мисколо.

Перейти на страницу:

Все книги серии 87-й полицейский участок

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже