Читаем Мошенники в мире искусства полностью

Предполагается, что воры-джентльмены украли в общей сложности около 200 карт из различных библиотек и музеев Северной Европы. Сразу же после освобождения Перри исчез. По некоторым сведениям, через десять лет после кражи он открыл паб в Шотландии.

Политика торговли мировыми культурными ценностями

Во времена войн и политического хаоса произведения искусства, имеющие высокую культурно-историческую ценность, становятся предметами торговли, обмена, конфискации и кражи. Одной из задач ЮНЕСКО, организации по вопросам образования, науки и культуры в составе ООН, является защита таких значимых объектов. Согласно принятым международным договоренностям, ценности, пропавшие в результате военных действий, не подлежат купле-продаже и должны быть возвращены их первоначальным владельцам. На практике же конвенция ЮНЕСКО, которую подписали и ратифицировали почти все страны мира, должным образом не соблюдается.

Проблемы возврата культурно-исторических ценностей в страну происхождения нередко вызывают противостояния на уровне государств, поэтому политики предпочитают обходить ее стороной. Этот вопрос является особенно щекотливым для супердержав, поскольку в их музеях хранятся колоссальные коллекции объектов, перемещенных из других стран, полученных в качестве военных трофеев и попросту украденных из зависимых государств.

В своей книге «Похитители культур» (Kulttuurien varkaat, 2007) бывший директор Национальной библиотеки Финляндии Кай Экхольм напоминает, что в Эрмитаже, Лувре и Британском музее хранится огромное количество культурных ценностей, полученных в качестве военных трофеев. Александр Македонский и Наполеон систематически присваивали себе целые художественные коллекции и библиотеки. Теме похищения культурных ценностей посвящены многочисленные труды, поэтому в нашей книге мы приведем лишь несколько примеров.

Скульптуры Парфенона или мраморы Элгина?

Уже несколько десятилетий британцы и греки ведут спор о скульптурах Парфенона, или мраморах Элгина, выставленных в Британском музее. Томас Брюс, лорд Элгин (1766–1841), служивший в Константинополе в качестве посланника Британии, получил от властей Турции разрешение сделать копии с греческих мраморных статуй, однако настолько был ими очарован, что решил завладеть оригиналами. Он подкупил константинопольских таможенных чиновников, расколол рельефы на отдельные куски и погрузил многотонный груз на суда.

На пути в Британию один из кораблей Элгина затонул, а сам он попал в плен к французам, поскольку описываемые события происходили во времена наполеоновских войн. Скульптуры между тем удалось спасти, и через несколько лет они оказались в Лондоне, где лежали на заднем дворе дома лорда до его освобождения и возвращения на родину. Лорду Элгину удалось продать сокровища государству, и они перешли в коллекцию Британского музея.

В 1930 году британский бизнесмен подарил музею крупную сумму денег на очистку мраморов, потребовав, чтобы изначально цветные скульптуры превратились в ослепительно белые. В свое время многие деятели культуры и политики Великобритании резко критиковали появление украденных ценностей в уважаемом музее, считая этот факт скандальным, однако со временем их голоса поутихли.

Точку зрения британцев по этой проблеме описывает небольшое происшествие в 1997 году на пресс-конференции в Лондоне, которому я стал свидетелем. Тогда Тони Блэр был впервые избран премьер-министром страны, а в его правительство в качестве помощника министра культуры вошла бывшая актриса и обладательница премии «Оскар» Гленда Джексон. На пресс-конференции по случаю ее назначения греческий журналист задал вопрос о том, какого мнения Джексон придерживается в отношении возвращения мраморов в Грецию. Заметим, в Греции этот вопрос в свое время подняла бывший министр культуры страны актриса и певица Мелина Меркури. Джексон ответила на вопрос вежливо: «Я считаю, что такие ценные художественные памятники принадлежат всему миру, и все должны иметь возможность восхищаться ими». Следующий вопрос журналиста, считает ли помощник министра, что весь мир ближе к Лондону, нежели к Афинам, Джексон оставила без ответа.

Британцы многократно аргументировали свою позицию о невозвращении скульптур в Грецию тем, что мраморы лучше сохранятся в Лондоне, нежели в Афинах, где воздух не отличается чистотой. Кроме того, в Великобритании утверждают, что лорд Элгин легально приобрел скульптуры у турецкого султана, правившего в то время Грецией. Для того чтобы избежать открытой дискуссии на эту тему, британцы называют скульптуры мраморами Элгина, в то время как греки говорят только о Парфеноне. Эти скульптуры очень важны для греков, которые считают их символами общеевропейской культурной традиции, созданной в древних Афинах.

Абсурдные арт-сделки между СССР и США

Перейти на страницу:

Похожие книги

Страдающее Средневековье. Парадоксы христианской иконографии
Страдающее Средневековье. Парадоксы христианской иконографии

Эта книга расскажет о том, как в христианской иконографии священное переплеталось с комичным, монструозным и непристойным. Многое из того, что сегодня кажется возмутительным святотатством, в Средневековье, эпоху почти всеобщей религиозности, было вполне в порядке вещей.Речь пойдёт об обезьянах на полях древних текстов, непристойных фигурах на стенах церквей и о святых в монструозном обличье. Откуда взялись эти образы, и как они связаны с последующим развитием мирового искусства?Первый на русском языке научно-популярный текст, охватывающий столько сюжетов средневековой иконографии, выходит по инициативе «Страдающего Средневековья» — сообщества любителей истории, объединившего почти полмиллиона подписчиков. Более 600 иллюстраций, уникальный текст и немного юмора — вот так и следует говорить об искусстве.

Дильшат Харман , Михаил Романович Майзульс , Сергей Олегович Зотов

Искусствоведение
Искусство на повестке дня. Рождение русской культуры из духа газетных споров
Искусство на повестке дня. Рождение русской культуры из духа газетных споров

Книга Кати Дианиной переносит нас в 1860-е годы, когда выставочный зал и газетный разворот стали теми двумя новыми пространствами публичной сферы, где пересекались дискурсы об искусстве и национальном самоопределении. Этот диалог имел первостепенное значение, потому что колонки газет не только описывали культурные события, но и определяли их смысл для общества в целом. Благодаря популярным текстам прежде малознакомое изобразительное искусство стало доступным грамотному населению – как источник гордости и как предмет громкой полемики. Таким образом, изобразительное искусство и журналистика приняли участие в строительстве русской культурной идентичности. В центре этого исследования – развитие общего дискурса о культурной самопрезентации, сформированного художественными экспозициями и массовой журналистикой.

Катя Дианина

Искусствоведение
От слов к телу
От слов к телу

Сборник приурочен к 60-летию Юрия Гаврииловича Цивьяна, киноведа, профессора Чикагского университета, чьи работы уже оказали заметное влияние на ход развития российской литературоведческой мысли и впредь могут быть рекомендованы в списки обязательного чтения современного филолога.Поэтому и среди авторов сборника наряду с российскими и зарубежными историками кино и театра — видные литературоведы, исследования которых охватывают круг имен от Пушкина до Набокова, от Эдгара По до Вальтера Беньямина, от Гоголя до Твардовского. Многие статьи посвящены тематике жеста и движения в искусстве, разрабатываемой в новейших работах юбиляра.

авторов Коллектив , Георгий Ахиллович Левинтон , Екатерина Эдуардовна Лямина , Мариэтта Омаровна Чудакова , Татьяна Николаевна Степанищева

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Прочее / Образование и наука