Читаем Московские каникулы полностью

К о в т у н (испуганно). Что вы! Я плохо…

Ж е н я. Надо же когда-нибудь учиться… (Уводит Ковтуна.) И вовсе вы не плохо… Просто смелей нужно, понимаете?

Т а м а р а (Сергею). Увы, сержант, вам не повезло. Осталась одна я… Объявим мирное сосуществование на время вальса?

С е р г е й. А я ведь сказал, доктор, я за мир на вечные времена.

Т а м а р а (улыбаясь). Дай руку, брат солдат…


Танцуют.


Р а и с а (Кириллу). Думаешь, не вижу — к докторше подсыпаешься? Только не по себе, солдатик, сук рубишь. Там начальство ближе.

К и р и л л. Ну, это не твоя забота. И вообще, Раиса, что было — то было. А дальше — все.

Р а и с а. Можешь не разъяснять, я понятливая. Значит, в училище подал, в офицеры метишь?

К и р и л л. А этот вопрос — к чему?

Р а и с а. Все к тому же. Негоже, мол, будущему офицеру с простым завмагом крутить? Только учти, Кирюша, иной завмаг десяток таких докториц купить и продать может. С потрохами!

К и р и л л. Ну, это уж совсем какой-то ненужный, магазинный разговор пошел… Мы с тобой, Раиса, были люди свободные, свободными и остались. Что ты, что я. И давай не портить вечера лишними словами. Так оно лучше будет.

Р а и с а. Что было — помним. Что будет — поглядим.

К и р и л л. Вот и прелестно.

Т а м а р а (Сергею). А вы хорошо танцуете, сержант…

С е р г е й (с нарочитой галантностью). Как и полагается будущему офицеру.

Т а м а р а. Лучше бы вы сказали, что просто любите танцевать.

С е р г е й (улыбнувшись). И это есть немножко…

Т а м а р а. Я счастлива, что и у вас нашлась хоть одна человеческая слабость…

С е р г е й. Эх, Тамара Викторовна, слабостей у нас у обоих с вами хватает. Только мы такие — умеем себя в струне держать. Верно я понимаю?

Т а м а р а. Вы не лишены наблюдательности.


Музыка смолкает.


С и з о в а. Фу, слава те господи… Отшаркались…

К и р и л л. Устали?

С и з о в а (негодующе). Это я-то? Да я с десяток таких, как вы, перепляшу! Было бы только чего плясать!

К и р и л л. Ах, так?! Сережка, рванем?

С е р г е й. Рванем…

К и р и л л. Ну-ка, Юлька, дай нашу концертную!


Юлька играет.


(С выходкой.)

Шел деревней — девки спали.Заиграл в гармошку — встали.Увидал милую вдруг —Гармошка выпала из рук.

С е р г е й (в платочке, наступает на Кирилла).

За мою за красотуВышла мне прибавка.Полюбила старшину —Ефрейтору отставка!

К и р и л л (увиваясь вокруг Сергея).

Неужели ты повянешь,На горе зеленый сад?Неужели, милка, бросишь,Не дождешься из солдат?

С е р г е й (сдаваясь).

Мы с миленком дисциплинойОчень увлекаемся.Милый скажет: поцелуй! —Сразу подчиняюся.


Солдатская пляска.


С и з о в а (не утерпев, делает выходку).

Не хотела я плясать,Не хотела выходить…


Внезапно гаснет электричество.


Ж е н я (испуганно). Ой! Что это?

С е р г е й. Фонари!


Солдаты включают карманные фонари.


Карцев, за мной! Ковтун, пробки!


Сергей и Кирилл выбегают. Раиса зажигает керосиновую лампу над стойкой. Ковтун подходит к щитку и осматривает пробки.


Т а м а р а (Хрусталеву). Еще лавина?

Х р у с т а л е в. Сейчас узнаем…


Напряженное ожидание. Возвращаются  С е р г е й  и  К и р и л л.


С е р г е й. Здесь, в округе, все в порядке.

К о в т у н. Пробки в порядке.

С е р г е й (Раисе). Откуда получаете электроэнергию?

Р а и с а. От них, из санатория.

С е р г е й. Ясно. (Хрусталеву.) Где-то по дороге провода порвало.

Х р у с т а л е в. Мне надо идти в санаторий.

С е р г е й. Карцев, Мятлик, Ковтун, — ко мне! (Отходит с солдатами в сторону.) Где-то выше еще один снежный обвал. Чего доброго, в районе санатория…

К и р и л л (беспечно). Ну что ж… Будет команда — поможем курортничкам.

С е р г е й. Команды ждать некогда, да и неоткуда. Обстановка сложная, может еще меняться и усложняться. Эх, если бы я мог связаться с батальоном…

Х р у с т а л е в. В санатории есть рация.

С е р г е й (решительно). Я иду с вами! (К солдатам.) Комбат должен знать, где мы и что мы.

К и р и л л. Да ты что? Ночью под лавину идти?

С е р г е й. Иду я и Хрусталев.

К и р и л л (внезапно). Тогда и я с тобой!

С е р г е й. Нет, вы трое остаетесь здесь, обеспечиваете безопасность станции и гражданского населения. Старший — ефрейтор Карцев!

Перейти на страницу:

Похожие книги