Многие литературные и нотные сборники из собрания музея происходят из Гуслиц - местности на востоке Подмосковья (ныне на территории Орехово-Зуевского и Егорьевского районов), где в XIX веке население было преимущественно старообрядческим. Эта среда донесла до нашего времени многие древние культурные традиции, в том числе уникальные распевы, записанные крюковыми нотами. Певческие сборники музейной коллекции, вышедшие из гуслицких мастерских, отличаются ярким своеобразным орнаментом, иногда с использованием золотой фольги; часть рукописей украшена миниатюрами.
Конец XVII - начало XVIII века - время перехода от крюковой системы записи нот к европейской линейной. Наиболее ценной частью музейного собрания нотных рукописей являются сборники с линейной нотацией конца XVII века. Каждый певческий сборник дает неповторимый материал для изучения и восстановления творчества русских распевщиков.
Одной из задач комплектования фонда старопечатных книг (книг, напечатанных кириллицей до 1800 года) является восстановление печатной части библиотеки Воскресенского монастыря. Сохранившиеся описи библиотеки XVII - XIX веков позволяют ясно представить ее содержание и служат документальным источником для ее частичной реконструкции. Одновременно это направление комплектования дает основу для составления систематической коллекции старопечатных изданий, тан как в новоиерусалимской библиотеке XVII века были представлены практически все славянские типографии этого времени.
Коллекция музея в настоящее время довольно полно отражает основные периоды русского книгопечатания до начала XVIII века. Московских изданий первопечатников в музее нет, но собраны их работы, исполненные в других городах. Это прежде всего «Евангелие», напечатанное Петром Мстиславцем в Вильно в 1575 году. Обычно рисовальщиком гравюр этой книги, выполненных в экспрессивной и ярко индивидуальной манере, называют самого Петра Мстиславца. Работы русского первопечатника были популярны в Литве. В 1600 году в той же типографии купцов Мамоничей было выпущено новое издание «Евангелия», гравюры которого скопированы с издания 1575 года. Экземпляр «Евангелия» 1600 года, происходящий из новоиерусалимской библиотеки, выставлен в одном из залов музея.
Украшением любой коллекции старопечатных книг считается знаменитая «Острожская Библия», называемая так по месту ее издания, городу Острогу - крупному культурно-просветительному центру на Волыни. В этой типографии Иван Федоров работал с 1575 года. За короткий срок были выверены и отредактированы переводы библейских текстов, и в 1580 - 1581 годах появилось это самое известное в славянской книжности издание. Первая полная восточнославянская «Библия» была очень ценима и популярна не только в России, но и в Западной Европе, куда она часто попадала в качестве почетного дара. Сейчас во всем мире известно около 300 экземпляров этого издания. «Острожская Библия», хранящаяся в музее, как и многие другие книги музейного собрания, происходит из старообрядческой коллекции.
В Москве дело первопечатников было продолжено их преемниками, имена и работы которых хорошо известны. В музее хранятся издания Андроника Тимофеева Невежи и его сына Ивана Андроникова Невежина, а также «Устав» 1610 года Анисима Радишевского. Все эти издания, вышедшие на грани XVI и XVII веков отличает высокое полиграфическое искусство. Именно в это время вырабатываются образцы оформления русской печатной книги, которая широко представлена в коллекции и в исторической экспозиции музея.
Московский печатный двор в течение XVII века выпустил всего несколько изданий светского характера. Два из них постоянно находятся в залах музея. Это «Уложение 1649 года» и знаменитая «Грамматика» Мелетия Смотрицкого (1648). Экземпляр «Грамматики» имеет вкладную запись патриарха Никона в Воскресенский монастырь 1661 года.
Основной продукцией Московского печатного двора были издания церковнослужебных текстов, которые, однако, снабжались предисловиями и послесловиями светского характера. В 1640-е годы правительственная типография выпустила несколько изданий, предназначенных только для чтения в домашнем кругу. «Прологи», в которые были включены и жития русских святых, «Маргарит» (сборник слов Иоанна Златоуста), сборник поучений «Кириллова книга» - эти издания, собранные в фондах музея, характеризуют начало нового этапа в русской книжной культуре. Целый ряд изданий обращается к украинской полемической литературе начала XVII века. «Книга о вере», составленная литератором и типографом Захарией Копыстенским и напечатанная в Киево-Печерской типографии в 1619 году, частично вошла в московское издание 1648 года под таким же названием. Оба издания постояпно экспонируются в музее.