И это прекрасно, потому что справедливо — все мои помощники работают превосходно, безупречно! Однако, принимая во внимание специфику вашего дела и ваши выдающиеся таланты и способности, а также признавая необходимость постоянного и реального риска, возможно — и смертельного, я предлагаю вам должность моего помощника-руководителя предложенного вами дела с жалованьем в размере десяти процентов от годового дохода. Уверен, это будет самое крупное жалованье не только в моей компании и в Англии, но, пожалуй, и в Европе!
И еще одна неожиданность потрясла вдруг Филиппа Троттера!
— Хорошо, сэр, — согласился он, — но только пятнадцать процентов!
— Согласен, — заявил Грешем, — но через два года после начала вашего дела. Полагаю, это вполне справедливо, не так ли?
— Да, сэр.
— Итак, если я правильно понимаю возникшую ситуацию, мы имеем все основания пожать друг другу руки в знак заключения нашего союза, не правда ли, дорогой Троттер? Вот вам моя рука, Филипп. Если не возражаете, зовите меня, как и все остальные мои помощники, просто сэром Томасом.
Все остальное время пути до самого Лондона они обсуждали детали нового дела, и теперь, по крайней мере теоретически, Грешем знал о нем, пожалуй, ненамного меньше, чем сам бывший легендарный разбойник Принц. Со свойственным ему размахом в создании любого дела Грешем внес массу всевозможных изменений и дополнений в предложенную Троттером общую схему организации разбойного промысла в Англии...
— Я думаю, — говорил он как-то за ужином Филиппу, — за два-три года нам удастся поставить это дело на ноги, а затем... О, у меня только что возникла идея присоединить к нему еще одно: публичные дома, азартные игры и все такое прочее! Разве не настало время и все эти дела сжать в одном кулаке? По-моему, и на этом деле можно сделать хорошие деньги. Что вы на это скажете, дружище?
— Черт подери, сэр Томас! — с восторгом воскликнул Троттер. — Такую гениальную голову мог ниспослать вам только сам Господь Бог! Я могу надеяться, что и это дело вы поручите мне?
— Да, если успешно справитесь с основным.
В Лондоне Грешем сказал Чанслеру:
— Никакого Филиппа Троттера вы никогда в жизни не видели. Уничтожьте все соответствующие записи в судовых журналах. Впрочем, лучше вообще сожгите их и заведите новые, без упоминания этого имени. Я, как всегда, целиком полагаюсь на вас, Ричард.
И Филипп Троттер навеки канул в небытие, словно никогда не рождался на свет божий и не оставлял там своих весьма заметных следов. В компании сэра Томаса Грешема с той поры занял весьма прочное и совершенно обособленное место его новый помощник, некий мистер Джон Говард, руководивший делом, о сути которого не знал даже сам Роберт Кау...
...С тех пор минуло более десяти лет.
— Я рад, Джон, видеть вас по-прежнему цветущим и преуспевающим. — Грешем встретил Говарда у дверей своего кабинета. Они обменялись крепким рукопожатием, и хозяин под руку повел своего гостя к камину. — Прошу. К сожалению, у меня сегодня не слишком много времени, так что
заранее прошу меня извинить.
— У вас сегодня такой великий день, сэр Томас, что просто дух захватывает! — проговорил Говард, удобно усаживаясь в кресле у камина и протягивая руки к огню. — Мы все молимся о счастливом исходе монаршего
визита в ваш дом!
— О да! Особенно, я полагаю, ваши богобоязненные подопечные, друг мой! — засмеялся Грешем, а вслед за ним и Говард. — Им, я думаю, есть
о чем переговорить с Господом Богом с глазу на глаз!
— Есть, сэр Томас, есть! Иначе ваша казна не выглядела бы столь при-
влекательно! — продолжал смеяться Говард.
— Но и вы, дорогой Джон, мало что потеряли в этом деле! — Грешем обеими руками потрепал колени Говарда, туго обтянутые темно-бежевыми чулками. — Кстати, Джон, недавно я просмотрел счета некоторых ваших общин и ужаснулся. Вы знаете, что среди них есть такие, чьи капиталы далеко перевалили за двадцать, а у некоторых даже за пятьдесят тысяч фунтов?
— О да, сэр Томас, разумеется, — кивнул Говард, — у меня немало таких общин, где люди никогда не сидят сложа руки...
— Хм... и это действительно так, черт их подери! — усмехнулся Грешем. — Надеюсь, вы слышали, что недавно меня сбросили с коня у самого королевского дворца?
— Нет, сэр Томас, последнее время я редко бываю в Лондоне. Полагаю, они и ограбили вас?
— Разумеется! Я остался без своего любимого арабского красавца коня
и без полутора тысяч фунтов, которые вез во дворец. Они сорвали с меня все драгоценности и в заключение круто намяли мои бока. Вы чертовски дурно воспитываете своих подопечных, мистер Джон Говард!
Они весело смеялись, и было видно, что встреча доставляла им истинное удовольствие...
— Я постараюсь доказать вам, сэр Томас, — говорил сквозь смех Говард, — что это досадное недоразумение вовсе не связано с невоспитанностью моих подопечных: ведь они хотя и не ведали, кого потрошат, но все-таки оставили вас в живых. Ей-богу, это же настоящие джентльмены! Надеюсь, мне удастся вернуть вам все ваше добро, сэр Томас...
— Благодарю вас, Джон, — все еще улыбался Грешем, — я давно пере-