Читаем Москва-Лондон. Книга 1 полностью

— Стоимостью в целых два государства! — смеялась Диана. — И все-таки я преклоняюсь перед умом и смелостью королевы Франции! Она — истинная королева, государыня!

— С этим нельзя не согласиться, — усмехнулся Ричард, — но при этом я все-таки хотел бы знать, сколько пар рогов сможет принять на себя голова бедолаги короля Франции?

— О, не больше головы королевы! — засмеялась Диана-бабушка. — Я думаю, в этом деле они ревниво следят за соблюдением почетного равенства. По этому поводу ходит немало озорных и забавных стишков, знаю кое-что на эту тему и я. Вот, например:

Носить рога не стыд тебе:

Они давно в твоем гербе.

Носил их прадед с дедом,

Отец за ними следом…

Могучий рог, здоровый рог

Смешон и жалок быть не мог!*

— Надеюсь, дорогая моя, ты не слишком спешишь отправиться в Париж? — с нескрываемой тревогой спросила Диана-мать. — Я полагаю, твоя новоявленная сестра могла бы набраться терпения.

— Увы, матушка… Но я бы так этого хотела! Я почти не помню Парижа… О, быть в Париже гостьей самой королевы Франции! Ах, это всего лишь сладостный сон…

— У тебя все еще впереди, дорогая моя девочка.

— А у меня? — неожиданно для всех и прежде всего для себя самого спросил Ричард. — Что будет со мною? Что будет у нас с Дианой?

— Ответы на все эти вопросы, дорогой Ричард, вы получите после ее родов. Так решил наш семейный совет. Вы умный, добрый и сильный человек, вы истинный джентльмен, и мы все уверены, что вы не будете настаивать сейчас на каком-либо ином решении. Вы хорошо знаете законы нашей семьи, теснейшим образом связанные с нашим фамильным делом вы знаете о всех нас почти столько же, сколько и мы сами, — так будьте же снисходительны к нам и наберитесь терпения. — И мать его Дианы протянула ему руку. Он с благоговением прижал ее к своим губам.

— Я буду с душевным трепетом ждать приговора, — почти шепотом проговорил он. — Но дайте же мне хоть какую-нибудь надежду.

— Я думаю, дорогой Ричард, это не будет приговором.

— И на этом давайте пока закончим обсуждение этих наших трудных проблем, — решительно заявила Диана-бабушка, — ибо все они очень похожи на тесто: даже самое готовое и сдобное требует горячей печи. По-моему, дорогие мои, сегодня мы провели прекрасный вечер, но, мне кажется, и ему наступил конец, а следовательно, пришла и нам пора пожелать друг другу доброй ночи. Ричард, дитя мое, ты можешь проводить свою Диану до дверей ее спальни. Увы, так нужно еще две-три ночи… Чарли, мой мальчик, тебя не слишком бы затруднило проводить мою дочь до ее покоев?

Ричард, обняв свою Диану за талию, медленно повел ее к дверям гостиной.

Сияющий от счастья Чарли предложил свою руку ее матери, и они на- правились к другим дверям.

Диана-бабушка с ласковой грустью посмотрела вслед обеим парам. Глаза ее немного увлажнились, она невольно вздохнула, улыбнулась своим мыслям и последней покинула гостиную.

— И ты действительно не пустишь меня к себе? — спросил Ричард.

— Увы, дорогой мой… — ответила Диана. — Это действительно так нужно.

Чарли со своей спутницей довольно долго шел по узким и широким, длинным и коротким переходам замка, пока наконец они не остановились перед высокими резными дверями. Всю дорогу Чарли молчал и чувствовал, что ноги его почти перестали сгибаться в коленях. К тому же отчаянно не хватало воздуха…

— Мы пришли, дорогой Чарли, — с очаровательной улыбкой проговорила Диана.

Чарли безмолвно смотрел на нее горящими глазами, облизывая кончиком языка пересохшие губы. Диана покачала головою и тихо засмеялась.

— Мне показалось, вы хотели бы немного посидеть со мною, не так ли, друг мой?

— А разве… это… возможно?.. — совсем чужим, каким-то скрипучим голосом спросил Чарли.

Продолжая тихо и мягко смеяться, Диана открыла двери и вошла в комнату. Это была сравнительно небольшая, уютная, обставленная удобной и красивой мягкой мебелью гостиная с маленьким камином, с многочисленными букетами цветов в великолепных вазах, с пушистыми медвежьими шкурами на полу.

Она села на диван.

А Чарли вдруг сел на пол, обнял ее ноги и положил свою голову на ее колени.

Диана невольно вздрогнула и положила руки на его голову, будто хотела скинуть ее прочь. Но она этого не сделала, а начала своими прекрасными длинными пальцами перебирать волосы, нежно и неторопливо гладить их…

Утром, лежа на его мощной, в сплошных шрамах груди, Диана прошептала:

— Я буду очень счастлива, если ты никогда не пожалеешь об этой ночи, дорогой мой…

…Наверное, это была самая счастливая и веселая неделя в жизни всех трех поколений Трелон и Вервен, Ричарда Чанслера и Чарльза Смита. Сближение Чарли с Дианой-средней было с искренним восторгом воспринято всеми.

— О, дорогая моя матушка, — обнимала и целовала свою мать Диана, — ты больше всех нас, Трелонов, заслуживаешь этого своего счастья! Ах, о таком спутнике жизни и друге может только мечтать любая женщина!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Бутиных
Дело Бутиных

Что знаем мы о российских купеческих династиях? Не так уж много. А о купечестве в Сибири? И того меньше. А ведь богатство России прирастало именно Сибирью, ее грандиозными запасами леса, пушнины, золота, серебра…Роман известного сибирского писателя Оскара Хавкина посвящен истории Торгового дома братьев Бутиных, купцов первой гильдии, промышленников и первопроходцев. Директором Торгового дома был младший из братьев, Михаил Бутин, человек разносторонне образованный, уверенный, что «истинная коммерция должна нести человечеству благо и всемерное улучшение человеческих условий». Он заботился о своих рабочих, строил на приисках больницы и школы, наказывал администраторов за грубое обращение с работниками. Конечно, он быстро стал для хищной оравы сибирских купцов и промышленников «бельмом на глазу». Они боялись и ненавидели успешного конкурента и только ждали удобного момента, чтобы разделаться с ним. И дождались!..

Оскар Адольфович Хавкин

Проза / Историческая проза
Петр Первый
Петр Первый

В книге профессора Н. И. Павленко изложена биография выдающегося государственного деятеля, подлинно великого человека, как называл его Ф. Энгельс, – Петра I. Его жизнь, насыщенная драматизмом и огромным напряжением нравственных и физических сил, была связана с преобразованиями первой четверти XVIII века. Они обеспечили ускоренное развитие страны. Все, что прочтет здесь читатель, отражено в источниках, сохранившихся от тех бурных десятилетий: в письмах Петра, записках и воспоминаниях современников, царских указах, донесениях иностранных дипломатов, публицистических сочинениях и следственных делах. Герои сочинения изъясняются не вымышленными, а подлинными словами, запечатленными источниками. Лишь в некоторых случаях текст источников несколько адаптирован.

Алексей Николаевич Толстой , Анри Труайя , Николай Иванович Павленко , Светлана Бестужева , Светлана Игоревна Бестужева-Лада

Биографии и Мемуары / История / Проза / Историческая проза / Классическая проза
Великий Могол
Великий Могол

Хумаюн, второй падишах из династии Великих Моголов, – человек удачливый. Его отец Бабур оставил ему славу и богатство империи, простирающейся на тысячи миль. Молодому правителю прочат преумножить это наследие, принеся Моголам славу, достойную их предка Тамерлана. Но, сам того не ведая, Хумаюн находится в страшной опасности. Его кровные братья замышляют заговор, сомневаясь, что у падишаха достанет сил, воли и решимости, чтобы привести династию к еще более славным победам. Возможно, они правы, ибо превыше всего в этой жизни беспечный властитель ценит удовольствия. Вскоре Хумаюн терпит сокрушительное поражение, угрожающее не только его престолу и жизни, но и существованию самой империи. И ему, на собственном тяжелом и кровавом опыте, придется постичь суровую мудрость: как легко потерять накопленное – и как сложно его вернуть…

Алекс Ратерфорд , Алекс Резерфорд

Проза / Историческая проза